Karcher SC 5 EasyFix Iron Plug - User Manual

Karcher SC 5 EasyFix Iron Plug

Karcher SC 5 EasyFix Iron Plug Steam Cleaner – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
Page: / 210

Table of Contents:

  • Page 2 – I T; Óýíôïìåò ïäçãßå
  • Page 4 – SC 5 Premium Iron Kit
  • Page 5 – Inhalt
  • Page 6 – Gerätebeschreibung; Option; Kurzanleitung; Zubehör montieren
  • Page 7 – Wassertank füllen
  • Page 8 – Anwendung des Zubehörs; Bodenflächen reinigen
  • Page 9 – Handdüse
  • Page 10 – Pflege und Wartung; Ausspülen des Dampfkessels; Hilfe bei Störungen; Lange Aufheizzeit; Dampfkessel ist verkalkt.; Kein Dampf; Dampfhebel lässt sich nicht drücken.
  • Page 11 – Hoher Wasseraustrag; Technische Daten
  • Page 12 – Contents
  • Page 13 – Illustrations on Page 2; Description of the Appliance; Quick Reference; Attaching the Accessories; Removing the Accessories
  • Page 14 – Filling the Water Reservoir
  • Page 15 – Note; How to Use the Accessories; Cleaning floor surfaces
  • Page 16 – Steam pressure iron; Care and maintenance; Rinsing the steam boiler
  • Page 17 – Care of the Accessories; Troubleshooting; No steam; Technical specifications
  • Page 18 – Special accessories
  • Page 19 – Instructions relatives aux ingrédients (REACH); Contenu
  • Page 20 – Illustrations voir page 2; Description de l’appareil; Instructions abrégées; Montage des accessoires
  • Page 21 – Remplissage du réservoir d’eau
  • Page 22 – Utilisation des accessoires; Nettoyage de sols
  • Page 23 – Buse manuelle; Entretien et maintenance; Rinçage de la chaudière
  • Page 24 – Détartrage de la chaudière; Assistance en cas de panne; Temps de chauffage long; La chaudière est entartrée; Pas de vapeur; Le levier vapeur ne peut plus être actionné
  • Page 25 – Caractéristiques techniques
  • Page 26 – Indice
  • Page 27 – Descrizione dell’apparecchio; Opzione; Istruzioni brevi; Montaggio degli accessori
  • Page 28 – Riempire il serbatoio acqua
  • Page 29 – Uso degli accessori; Pulizia di pavimenti
  • Page 30 – Bocchetta manuale; Cura e manutenzione; Pulizia della caldaia vapore
  • Page 31 – Guida alla risoluzione dei guasti; Tempi lunghi di riscaldamento
  • Page 32 – Dati tecnici
  • Page 33 – Inhoud
  • Page 34 – Beschrijving apparaat; Optie; Korte gebruiksaanwijzing; Accessoires monteren
  • Page 35 – Watertank vullen
  • Page 36 – Toepassing van accessoires; Vloeren reinigen
  • Page 37 – Handsproeier
  • Page 39 – Technische gegevens
  • Page 40 – Índice de contenidos
  • Page 41 – Ilustraciones, véase la página 2; Descripción del aparato; Opción; Descripción breve; Montaje de los accesorios
  • Page 42 – Llenado del depósito de agua
  • Page 43 – Empleo de los accesorios; Limpieza de superficies de pisos
  • Page 44 – Boquilla de limpieza manual
  • Page 47 – Índice
  • Page 48 – Descrição da máquina; Opção; Instruções resumidas; Montar os acessórios
  • Page 49 – Encher o depósito de água
  • Page 50 – Aplicação dos acessórios; Limpar solos
  • Page 51 – Bico manual
  • Page 52 – Conservação e manutenção; Lavagem da caldeira de vapor; Ajuda em caso de avarias; Tempo de aquecimento muito prolongado; Exitem depósitos de cal na caldeira de vapor; Não há vapor; Indicação - falta de água brilha a vermelho.
  • Page 53 – Elevada descarga de água; Dados técnicos
  • Page 54 – Kære kunde; Indhold
  • Page 55 – Beskrivelse af apparatet; Kort brugsanvisning; Montering af tilbehør; Adskillelse af tilbehør
  • Page 56 – Fyldning af vandtank
  • Page 57 – Brug af tilbehør; Rensning af gulve
  • Page 58 – Håndmundstykke; Pleje og vedligeholdelse; Skylning af dampkedlen
  • Page 59 – Afkalkning af dampkedlen; Hjælp ved fejl; Lang opvarmningstid; Ingen damp; Damphåndtaget kan ikke trykkes ind; Højt vandudslip; Damprenseren er kalket til
  • Page 60 – Tekniske data
  • Page 61 – Illustrasjoner se utfoldingssidene!; Innhold
  • Page 62 – Kortveiledning; Montere tilbehør
  • Page 63 – Regulere dampmengde; Bruk av tilbehør; Viktige instruksjoner
  • Page 64 – Merknad; Rengjøring av glass
  • Page 65 – Pleie og vedlikehold; Utspyling av dampkjelen; Feilretting; Lang oppvarmingstid
  • Page 67 – Innehåll
  • Page 68 – Tillval; Snabbguide; Montera tillbehör; Ta av tillbehör; Fyll på vattentank; Ta bort vattentanken; Slå på apparaten
  • Page 69 – Reglera ångmängden; Användning av tillbehör; Viktiga användningshänvisningar
  • Page 70 – Hänvisning; Ångpistol; Parkera golvmunstycke
  • Page 71 – Skötsel och underhåll; Spola ur ångpannan; Åtgärder vid störningar; Lång uppvärmningstid
  • Page 72 – Stort vattenutsläpp; Tekniska data
  • Page 73 – Sisältö
  • Page 74 – Valinnainen; Pikaohje; Varusteiden asennus; Varusteiden irrottaminen; Vesisäiliön täyttö; Vesisäiliö poistaminen
  • Page 75 – Varusteiden käyttö; Tärkeät käyttöohjeet
  • Page 76 – Huomautus; Pinnoitettujen tai maalattujen pintojen puhdistus
  • Page 77 – Hoito ja huolto; Höyrykattilan huuhtelu
  • Page 78 – Häiriöapu; Pitkä lämpenemisaika; Tekniset tiedot
  • Page 79 – Erikoisvarusteet
  • Page 80 – Περιεχόμενα
  • Page 81 – Εικόνες βλέπε σελίδα 2; Περιγραφή συσκευής; Προαιρετικό; Σύντομες οδηγίες; Συναρμολόγηση εξαρτημάτων
  • Page 82 – Πλήρωση της δεξαμενής νερού
  • Page 83 – Ρύθμιση της ποσότητας ατμού; Διακοπή λειτουργίας της συσκευής; Χρήση των εξαρτημάτων; Σημαντικές υποδείξεις για τη χρήση; Καθαρισμός δαπέδων; Πιστολέτο ατμού
  • Page 84 – Ακροφύσιο Power
  • Page 85 – Υπόδειξη; Φροντίδα και συντήρηση; Έκπλυση του ατμολέβητα; Αντιμετώπιση βλαβών; Υπερβολικός χρόνος προθέρμανσης; Ο ατμολέβητας έχει άλατα; Δεν παράγεται ατμός
  • Page 86 – Μεγάλη εκροή νερού; Τεχνικά χαρακτηριστικά
  • Page 87 – İçindekiler
  • Page 88 – Şekiller Bkz. Sayfa 2; Cihaz tanımı; Opsiyon; Kısa Kullanım Talimatı; Aksesuarların monte edilmesi; Aksesuarı ayırmak
  • Page 89 – Su deposunu doldurun
  • Page 90 – Not; Aksesuarların kullanımı; Zemin yüzeylerinin temizlenmesi
  • Page 91 – Ütü buhar basıncı; Koruma ve Bakım; Buhar kazanının yıkanması
  • Page 92 – Aksesuarların bakımı; Arızalarda yardım; Uzun ısınma süresi; Teknik Bilgiler
  • Page 93 – Özel aksesuar
  • Page 94 – Уважаемый покупатель!; Содержание
  • Page 95 – Описание прибора; Параметр; Краткое руководство
  • Page 96 – Эксплуатация; Установка принадлежностей
  • Page 97 – Выключение прибора; Использование принадлежностей; Важные указания по использованию
  • Page 98 – Указание; Форсунка точечной струи; Паркование форсунки для пола
  • Page 99 – Уход и техническое обслуживание; Промывка парового котла
  • Page 100 – Уход за принадлежностями; Помощь в случае неполадок; Длительное время нагрева; Технические данные
  • Page 101 – Специальные принадлежности
  • Page 102 – Tartalom
  • Page 103 – Ábrákat lásd a 2. oldalon; Az ábrákat lásd a kihajtható oldalon!; Készülék leírása; Opcionális; Rövid bevezetés; A tartozékok felszerelése
  • Page 104 – Víztartály feltöltése
  • Page 105 – A tartozékok alkalmazása; Padlófelület tisztítása
  • Page 106 – Padló szórófej; Ápolás és karbantartás; A gőztartály kiöblítése
  • Page 107 – Segítség üzemzavar esetén; Hosszú felfűtési idő
  • Page 108 – Műszaki adatok
  • Page 109 – Obsah
  • Page 110 – ilustrace viz stránka 2; Varianta; Stručný návod; Montáž příslušenství; Odpojení příslušenství; Doplňte vodní nádrž; Vyjměte nádrž na vodu
  • Page 112 – Používání příslušenství
  • Page 113 – Parní žehlička; Ošetřování a údržba; Vyplachování parního kotle
  • Page 114 – Ošetřování příslušenství; Pomoc při poruchách; Dlouhá doba ohřevu; Technické údaje
  • Page 115 – Zvláštní příslušenství
  • Page 116 – Slike glejte na razklopni strani!; Kazalo
  • Page 117 – Kratko navodilo; Montaža pribora
  • Page 118 – Vklop naprave; Uporaba pribora; Pomembni napotki za uporabo
  • Page 119 – Napotek
  • Page 120 – Vzdrževanje; Spiranje parnega kotla; Pomoč pri motnjah; Daljši čas segrevanja
  • Page 121 – Ni pare; Tehnični podatki
  • Page 122 – Spis treści
  • Page 123 – Rysunki patrz strona 2; Opis urządzenia; Opcja; Skrócona instrukcja obsługi; Montaż akcesoriów
  • Page 124 – Napełnić zbiornik na wodę
  • Page 125 – Zastosowanie wyposażenia; Czyszczenie podłóg
  • Page 126 – Dysza ręczna
  • Page 128 – Dane techniczne
  • Page 129 – Cuprins
  • Page 130 – Pentru imagini vezi pagina 2; Descrierea aparatului; Opţiune; Instrucţiuni pe scurt; Montarea accesoriilor
  • Page 131 – Umplerea rezervorului de apă
  • Page 132 – Utilizarea accesoriilor; Curăţarea suprefeţelor de pardoseală
  • Page 133 – Duză pentru podea; Îngrijirea şi întreţinerea; Spălarea cazanului de aburi
  • Page 134 – Remedierea defecţiunilor; Durată mare de încălzire
  • Page 135 – Date tehnice
  • Page 137 – Ilustrácie – pozri na strane 2; Nadštandardná výbava; Krátky návod; Montáž príslušenstva; Rozoberanie príslušenstva; Plnenie nádrže na vodu; Vyberte nádrž na vodu
  • Page 138 – Zapnutie prístroja
  • Page 139 – Upozornenie; Použitie príslušenstva; Čistenie podlahy
  • Page 140 – Tlak pary v žehličke; Starostlivosť a údržba; Vyplachovanie parného kotla
  • Page 141 – Ošetrovanie príslušenstva; Pomoc pri poruchách; Dlhá doba nahrievania
  • Page 142 – Špeciálne príslušenstvo
  • Page 143 – Sadržaj
  • Page 144 – Slike pogledajte na stranici 2; Opcija; Kratke upute; Skidanje pribora; Punjenje spremnika za vodu; Skidanje spremnika za vodu
  • Page 147 – Visokotlačno parno glačalo; Njega i održavanje; Ispiranje parnog kotla
  • Page 148 – Čišćenje pribora; Otklanjanje smetnji; Dugo vrijeme zagrijavanja; Tehnički podaci
  • Page 149 – Poseban pribor
  • Page 151 – Kratko uputstvo
  • Page 152 – Punjenje rezervoara za vodu
  • Page 153 – Napomena; Upotreba pribora; Čišćenje podnih površina
  • Page 154 – Pegla na paru pod pritiskom; Nega i održavanje
  • Page 155 – Dugo vreme zagrejavanja; Nema pare; Crveni indikator nedostatka vode svetli.; Visoko raznošenje vode; U parnom kotlu se nataložio kamenac
  • Page 157 – Съдържание; Общи указания
  • Page 158 – Виж изображенията на страница 2; Описание на уреда; Опция; Кратко упътване; Монтиране на принадлежностите
  • Page 159 – Пълнене на водния резервоар
  • Page 160 – Регулиране на количеството пара; Използване на принадлежностите; Почистване на подови повърхности
  • Page 161 – Ръчна дюза
  • Page 163 – Високо изпускане на вода; Технически данни
  • Page 164 – Väga austatud klient,; Jooniseid vt volditaval leheküljel!; Sisukord
  • Page 165 – Lühijuhend; Lisavarustuse monteerimine
  • Page 166 – Aurukoguse reguleerimine; Tarvikute kasutamine; Tähtsaid näpunäiteid kasutamiseks
  • Page 167 – Aurupüstol
  • Page 168 – Korrashoid ja tehnohooldus; Aurukatla pesemine; Abi häirete korral; Pikk kütemisaeg
  • Page 169 – Vabaneb palju vett; Tehnilised andmed
  • Page 170 – Saturs
  • Page 171 – Aparāta apraksts; Īsā pamācība; Piederumu montāža
  • Page 172 – Ūdens tvertnes uzpildīšana
  • Page 173 – Pierīču lietošana; Svarīgi norādījumi par pierīču lietošanu; Grīdas virsmu tīrīšana; Tvaika pistole
  • Page 174 – Rokvadības sprausla; Kopšana un tehniskā apkope; Tvaika katla skalošana
  • Page 175 – Palīdzība darbības traucējumu; Ilgs uzsilšanas laiks
  • Page 176 – Tehniskie dati
  • Page 177 – Nurodymai apie sudedamąsias medžiagas (REACH); Turinys
  • Page 178 – Paveikslėlius rasite 2 psl.; Prietaiso aprašymas; Parinktis; Trumpa instrukcija; Sumontuokite priedus; Priedų išmontavimas
  • Page 179 – Vandens bako pildymas
  • Page 180 – Pastaba; Priedų naudojimas; Grindų valymas
  • Page 181 – Slėginis garų lygintuvas; Priežiūra ir aptarnavimas; Boilerio skalavimas
  • Page 182 – Priedų priežiūra; Pagalba gedimų atveju; Prietaisas ilgai kaista; Techniniai duomenys
  • Page 183 – Specialūs priedai
  • Page 184 – Інструкції із застосування компонентів (REACH); Зміст
  • Page 185 – Див. малюнки на сторінці 2; Опис пристрою; Опція; Коротка інструкція
  • Page 186 – Застосування приладдя; Прибирайте поверхню підлоги
  • Page 187 – Форсунка для підлоги; Догляд та технічне обслуговування; Промивання парового котла
  • Page 188 – Допомога у випадку неполадок; Тривалий час нагрівання
  • Page 189 – Технічні характеристики
  • Page 190 – Мазмұны; Жалпы нұсқаулар
  • Page 191 – Суреттер 2 бетте қараңыз; Қауіпсіздік қалпақшасы; Бұйым сипаттамасы; Қысқаша нұсқаулық
  • Page 192 – Қолдану; Бұйым керек-жарақтарын орнату
  • Page 193 – -ші бу деңгейі – Vapohydro функциясы; Бұйымды істен шығару; Жабдықтарды қолдану; Маңызды қолдану тұралы нұсқаулары; Жер бетін тазалау; Бу пистолеті
  • Page 194 – Нұсқау; Нүктелі ағын шүмегі; Бумен үтіктеу
  • Page 195 – Күту мен техникалық тексеру; Бу қазанын шаю
  • Page 196 – Кедергілер болғанда көмек алу; Ыстық су жылыну уақыты ұзақ; Техникалық мағлұматтар
  • Page 197 – Арнайы жабдықтар
  • Page 198 – ةصاخ تاقحلم
  • Page 199 – لايدعت لاخدإ قوقح عيمج; لاطعأ ثودح دنع ةدعاسملا; ةليوط ةرتفل نيخستلا; ةينفلا تانايبلا
  • Page 200 – ةنايصلاو ةيانعلا
  • Page 202 – تاقحلملا مادختسا
  • Page 204 – ليغشتلا
Loading the manual

SC 5 Premium Iron Plug
SC 5 Premium Iron Kit

59654630 04/16

001

΍

ΔϳΒήόϠ

Deutsch

5

English

12

Français

19

Italiano

26

Nederlands

33

Español

40

Português

47

Dansk

54

Norsk

61

Svenska

67

Suomi

73

Ελληνικά

80

Türkçe

87

Русский

94

Magyar

102

Čeština

109

Slovenščina

116

Polski

122

Româneşte

129

Slovenčina

136

Hrvatski

143

Srpski

150

Български

157

Eesti

164

Latviešu

170

Lietuviškai

177

Українська

184

Қазақша

190

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - I T; Óýíôïìåò ïäçãßå

DE EN FR I T NL ES PT DA NO Kurzanleitung Quick reference Instructions abrégées In sintesi Korte handleiding Descripción breve Instruções resumidas Kort brugsanvisning Kortveiledning SV FI EL TR RU HU CS SL PL RO SK HR SR BG ET LV LT UK Snabbguide Pikaohje Óýíôïìåò ïäçãßå Kýsa Kullaným Talimatý Крат...

Page 4 - SC 5 Premium Iron Kit
Page 5 - Inhalt

– 5 Sehr geehrter Kunde, Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinweise. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für späteren Ge-brauch oder für Nachbesitzer auf. Benutzen Sie den Dampfreiniger ausschließlich für den Pri...

Other Karcher Steam Cleaners Models