Karcher SC 2 Upright EasyFix - User Manual

Karcher SC 2 Upright EasyFix

Karcher SC 2 Upright EasyFix Steam Cleaner – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
Page: / 160

Table of Contents:

  • Page 5 – Deutsch; VORSICHT; Symbole auf dem Gerät
  • Page 6 – Montage; Bodendüse montieren; Erstinbetriebnahme; Einbauhinweis; Betrieb; Netzkabel abwickeln; WARNUNG; Wasser einfüllen; ACHTUNG
  • Page 7 – Wichtige Anwendungshinweise
  • Page 8 – Anwendung des Zubehörs; Pflege und Wartung
  • Page 9 – Pflege des Zubehörs; Hilfe bei Störungen; Garantie
  • Page 10 – English; CAUTION; Symbols on the device; Elektrischer Anschluss
  • Page 11 – Description of the device; Installation; Installing the floor nozzle; Illustration B; Installing the floor cleaning cloth; Illustration C; Illustration D; Installation information; Operation; Unwinding the power cable; WARNING; Illustration E; Filling water; ATTENTION
  • Page 13 – Important application instructions; Care and service
  • Page 14 – Care of accessories; Troubleshooting guide; Warranty
  • Page 15 – Français; PRÉCAUTION; Symboles sur l'appareil; Electrical connection
  • Page 16 – Fusible; Description de l'appareil; Monter la buse pour sol; Monter la serpillière; Première mise en service; Remarque relative au montage; Utilisation; Dérouler le câble secteur; AVERTISSEMENT
  • Page 17 – Réguler le débit de vapeur
  • Page 18 – Consignes d'utilisation importantes
  • Page 19 – Entretien et maintenance; Vidanger le réservoir d'eau; Entretien des accessoires; Dépannage en cas de pannes
  • Page 20 – Raccordement électrique
  • Page 21 – Italiano; Avvertenze sulle componenti contenute (REACH); PRUDENZA; Simboli riportati sull’apparecchio
  • Page 22 – Montaggio; Montaggio della bocchetta per pavimenti; Prima messa in funzione; Messa in funzione; Svolgere il cavo di rete; AVVERTIMENTO; Introduzione dell’acqua; ATTENZIONE
  • Page 23 – Accensione dell’apparecchio; Regolazione della quantità di vapore; Aggiunta acqua; Interruzione del funzionamento; Spegnimento dell’apparecchio
  • Page 24 – Istruzioni d’uso importanti; Cura e manutenzione
  • Page 25 – Cura degli accessori; Aiuto in caso di guasti
  • Page 26 – Nederlands; Collegamento elettrico
  • Page 27 – Leveringsomvang; VOORZICHTIG; Symbolen op het apparaat; Beschrijving apparaat; Vloermondstuk monteren; Afbeelding B; Monteer de vloerdoek; Afbeelding C; Eerste inbedrijfstelling; LET OP; Afbeelding D
  • Page 28 – Werking; Netkabel afwikkelen; WAARSCHUWING; Water bijvullen; Apparaat inschakelen; Stoomhoeveelheid regelen
  • Page 29 – Belangrijke gebruiksinstructies
  • Page 30 – Onderhoud; Watertank legen; Onderhoud van het toebehoren
  • Page 31 – Hulp bij storingen; Elektrische aansluiting
  • Page 32 – Español; Avisos sobre sustancias contenidas (REACH); PRECAUCIÓN; Símbolos en el equipo
  • Page 33 – Montaje; Montaje de la boquilla para suelos; Primera puesta en marcha; Instrucción de montaje; Servicio; Desenrollado del cable de red; ADVERTENCIA; Llenado de agua; CUIDADO
  • Page 34 – Información importante para el
  • Page 35 – Empleo de los accesorios; Cuidado y mantenimiento
  • Page 36 – Mantenimiento de los accesorios; Ayuda en caso de avería
  • Page 37 – Português; Conexión eléctrica
  • Page 38 – Descrição do aparelho; Montagem; Figura B; Primeiro arranque; ADVERTÊNCIA; Figura D; Aviso de montagem; Operação; ATENÇÃO
  • Page 39 – Ligar o aparelho; Regular a quantidade de vapor
  • Page 40 – Instruções de utilização
  • Page 41 – Conservação e manutenção; Conservação do acessório; Ajuda com avarias
  • Page 42 – Dansk; Garantia; Ligação eléctrica
  • Page 43 – FORSIGTIG; Symboler på maskinen; Montering af gulvmundstykke; Figur B; Montering af gulvklud; Figur C
  • Page 44 – Første ibrugtagning; Drift; Afvikling af netkabel; Start af maskinen; Indstilling af dampmængden
  • Page 45 – Vigtige anvendelseshenvisninger
  • Page 46 – Pleje og vedligeholdelse; Tøm vandtanken; Hjælp ved fejl
  • Page 47 – Ingen/lidt damp trods tilstrækkeligt vand i tanken; Garanti; Elektrisk tilslutning
  • Page 48 – Norsk; FORSIKTIG; Symboler på apparatet
  • Page 49 – Montering; Montere gulvdyse; Første gangs bruk; Vikle av strømledningen
  • Page 50 – Viktig bruksinformasjon; OBS; Bruk af tilbehør; OBS
  • Page 51 – Abrasiv gulvklut; Stell og vedlikehold
  • Page 52 – Svenska; Utbedring av feil; ADVARSEL; Kontrollampen blinker rødt med jevne mellomrom; Elektrisk tilkobling
  • Page 53 – FÖRSIKTIGHET; Montera golvmunstycket; Bild B; Montera golvduken; Bild C
  • Page 54 – Första idrifttagningen; Ta av nätkabeln från kabelkrokarna
  • Page 55 – Viktiga användningshänvisningar
  • Page 56 – Skötsel och underhåll; Tömma vattentanken; Hjälp vid störningar
  • Page 57 – Suomi; Kontrollampan blinkar med jämna mellanrum rött; Elanslutning
  • Page 58 – VARO; Kuva B; HUOMIO; Kuva D; Asennusohje; VAROITUS
  • Page 59 – Laitteen kytkeminen päälle; Höyrymäärän säätö; Käytön keskeyttäminen
  • Page 60 – Tärkeitä käyttöä koskevia ohjeita; Hoito ja huolto
  • Page 61 – Kalkinpoistopatruunan vaihto; Varusteiden hoito; Ohjeita häiriöissä; Takuu
  • Page 62 – Ελληνικά; Tekniset tiedot; Υποδείξεις; ΠΡΟΣΟΧΗ; Sähköliitäntä
  • Page 66 – Φροντίδα; Αντιμετώπιση
  • Page 67 – Εγγύηση
  • Page 68 – Türkçe; çindekiler hakk; TEDBIR; Cihazdaki simgeler; Resimler için grafik sayfas
  • Page 69 – Montaj; DIKKAT; UYARI
  • Page 70 – Önemli kullan
  • Page 71 – Aksesuarlar
  • Page 72 – Aksesuar; zalarda yard; Takma uyar
  • Page 73 – Русский; ОСТОРОЖНО
  • Page 74 – Монтаж; Первый; Рисунок; Эксплуатация; Рисунок
  • Page 75 – ВНИМАНИЕ
  • Page 78 – Гарантия
  • Page 79 – Magyar; Összetev; VIGYÁZAT; Szimbólumok a készüléken; Biztonsági szelep
  • Page 80 – Szerelés; A padlótisztító fej felszerelése; Els; Üzemeltetés; A hálózati kábel letekerése; FIGYELMEZTETÉS; Víz betöltése; FIGYELEM
  • Page 82 – Fontos alkalmazási utasítások
  • Page 83 – A tartozékok ápolása; Üzemzavarok elhárítása; Garancia
  • Page 84 – Čeština; UPOZORN; Symboly na p; Pojistný ventil; Elektromos csatlakozás
  • Page 85 – Popis p; Montáž; Ilustrace B; První uvedení do provozu; Ilustrace D; Pokyn k montáži; Provoz; VAROVÁNÍ; Ilustrace E; POZOR
  • Page 88 – Pé; Pomoc p; Záruka
  • Page 89 – Slovenščina; PREVIDNOST; Simboli na napravi
  • Page 90 – Opis naprave; Montaža talne šobe; Slika B; Nameš; Slika C; Prvi zagon; Slika D; Napotek za vgradnjo; Obratovanje; Odvijanje omrežnega kabla; OPOZORILO; Slika E; Nalivanje vode
  • Page 92 – Pomembna navodila za uporabo
  • Page 93 – Nega pribora; Pomo; Garancija
  • Page 94 – Polski; ęś; OSTRO; Symbole na urz; Zawór bezpiecze
  • Page 95 – Rysunek B; Rysunek E
  • Page 96 – łą; UWAGA; Wskazówka monta; UWAGA
  • Page 97 – Wa
  • Page 98 – Czyszczenie i konserwacja; Pomoc w przypadku usterek
  • Page 99 – Gwarancja
  • Page 100 – Româneşte; Observa; ţă; PRECAU; Simboluri pe aparat; Supap; Pentru imagini, consulta
  • Page 101 – Montare; Montarea duzei pentru pardoseal; Montarea lavetei pentru podea; Prima punere în func; Regim; Derularea cablului de alimentare de la re; Umplerea cu ap
  • Page 102 – ăţ
  • Page 104 – Înlocuirea cartu; Îngrijirea accesoriilor; Remedierea defec
  • Page 105 – Slovenčina
  • Page 106 – UPOZORNENIE; Obrázok B; Obrázok D; Upozornenie týkajúce sa montáže
  • Page 107 – Prevádzka; Odvinutie sie; VÝSTRAHA; Plnenie vodou; Zapnutie prístroja; Regulácia množstva pary
  • Page 108 – Dôležité pokyny pre použitie
  • Page 109 – Ošetrovanie a údržba; Vyprázdnenie nádrže na vodu; Výmena kartuše na odstra; Ošetrovanie príslušenstva
  • Page 110 – Pomoc pri poruchách
  • Page 111 – Hrvatski; OPREZ; Simboli na ure
  • Page 112 – Montaža
  • Page 113 – Važne napomene za primjenu; PAŽNJA; Uporaba pribora; PAŽNJA
  • Page 114 – Krpa od mikrovlakana za pranje poda; Njega i održavanje; Pražnjenje spremnika za vodu
  • Page 115 – Njega pribora; Otklanjanje smetnji; UPOZORENJE; Jamstvo
  • Page 116 – Srpski; Sigurnosni ventil
  • Page 117 – Montaža podnog nastavka; Prvo puštanje u rad; Rad; Odmotavanje mrežnog kabla; Punjenje vode
  • Page 119 – Važne instrukcije za primenu
  • Page 121 – Български; Tehni; Указания; ПРЕДПАЗЛИВОСТ; Символи
  • Page 125 – Грижа
  • Page 126 – Грижи; Помощ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Гаранция
  • Page 127 – Eesti; Технически; ETTEVAATUS; Seadmel olevad sümbolid
  • Page 128 – Seadme kirjeldus; Montaaž; Põrandadüüsi monteerimine; Joonis B; Põrandalapi monteerimine; Joonis C; Esmane kasutusele võtmine; Joonis D; Paigaldusjuhis; Käitus; Võrgukaabli mahakerimine; HOIATUS; Joonis E; Veega täitmine; TÄHELEPANU
  • Page 129 – Olulised rakendusjuhised
  • Page 130 – Tarvikute kasutamine; Hooldus ja jooksevremont
  • Page 131 – Tarvikute hoolitsus; Abi rikete korral; Garantii
  • Page 132 – Latviešu
  • Page 135 – Svar; Piederumu lietošana
  • Page 136 – dens tvertnes iztukšošana; Piederumu kopšana
  • Page 137 – Lietuviškai; ATSARGIAI; Simboliai ant prietaiso
  • Page 138 – Prietaiso aprašymas; MESIO; Naudojimas; SP
  • Page 141 – Pagalba gedim; Garantija
  • Page 142 – Українська; Techniniai duomenys; Вказівки; ОБЕРЕЖНО; Запобіжний; Elektros jungtis
  • Page 143 – УВАГА
  • Page 146 – Догляд
  • Page 147 – Қазақша; ПОПЕРЕДЖЕННЯ
  • Page 148 – АБАЙЛАҢЫЗ
  • Page 149 – Орнату
  • Page 152 – НАЗАР; Ақаулар; ЕСКЕРТУ
  • Page 153 – Кепілдік
  • Page 154 – ةيبرعلا; تايلامكلاب ةيانعلا; للخ ثودح ةلاح يف ةدعاسملا; ريذحت; نامضلا
  • Page 155 – فايلألا ةقيقد ةيضرأ ةفشنم; ةنايصلاو ةيانعلا; ءاملا نازخ غيرفت; هيبنت; سلكتلا ةلازإ ةشوطرخ لادبتسا; هيبنت
  • Page 156 – مادختسالل ةماه تاداشرإ; تاقحلملا مادختسا
  • Page 157 – بيكرتلا; ةيضرألا ةهوف بيكرت; يلوألا ليغشتلا; ليغشتلا; يئابرهكلا لباكلا درف; ءاملا ءلم; زاهجلا ليغشت
  • Page 158 – هيونت; ةريغتملا وأ ةفلاتلا ةمالسلا تازيهجت; زاهجلا ىلع زومر
Loading the manual

SC 2 Upright EasyFix

KST 2 Upright EasyFix

97659610 (09/20)

001

Register

your product

www.kaercher.com/welcome

Deutsch

5

English

10

Français

15

Italiano

21

Nederlands

26

Español

32

Português

37

Dansk

42

Norsk

48

Svenska

52

Suomi

57

Ελληνικά

62

Türkçe

68

Русский

73

Magyar

79

Č

eština

84

Slovenš

č

ina

89

Polski

94

Române

ş

te

100

Sloven

č

ina

105

Hrvatski

111

Srpski

116

Български

121

Eesti

127

Latviešu

132

Lietuviškai

137

Українська

142

Қазақша

147

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

15

8

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Karcher SC 2 Upright EasyFix

Summary

Page 5 - Deutsch; VORSICHT; Symbole auf dem Gerät

Deutsch 5 Inhalt Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinwei- se. Handeln Sie danach.Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das G...

Page 6 - Montage; Bodendüse montieren; Erstinbetriebnahme; Einbauhinweis; Betrieb; Netzkabel abwickeln; WARNUNG; Wasser einfüllen; ACHTUNG

6 Deutsch 6 Handgriff 7 Wandrutschsicherung Handgriff 8 Dampfhebel 9 Kabelhaken mit Kabelfixierung 10 Entkalkungskartusche 11 Einfüllöffnung für Wasser 12 Wassertank mit Tankdeckel und Tragegriff 13 Netzanschlussleitung mit Netzstecker 14 Entriegelungstaste für Bodendüse 15 Bodendüse 16 Klettverbind...

Page 7 - Wichtige Anwendungshinweise

Deutsch 7 Gerät einschalten ACHTUNG Geräte- und Sachschaden durch Umkippen Durch unzureichende Sicherung kann bei Arbeitsunter-brechung bzw. Lagerung das Gerät umfallen und be-schädigt werden. Ebenfalls kann dabei Flüssigkeit austreten und dabei den Bodenbelag schädigen.Stellen Sie das Gerät mit der...

Other Karcher Steam Cleaners Models