Page 2 - Code And Tune SeTTIngS; Code Settings; push button and chime for this system to function.
-2- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C 6. Mount chime. Mount door chime in a central location so it can be heard through- out the home. • See actual unit for orientation of base.• Always use mounting wall anchors.• Use all mounting holes located at four corners of base. Code And Tune SeTTIngS Code Settin...
Page 3 - Tune Settings; ding tune and the front door use the ding-dong tune (or West-; Push Button Battery Replacement
-3- 598-1171-03 Tune Settings Your wireless chime has different selectable tunes: ding (one note), ding-dong (two note), or Westminster (eight note) (Available on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster, when available). This tune can be changed by following t...
Page 4 - TRouBleShooTIng; ATTAChIng ChIMe CoVeRS
-4- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C TR-0095-RX TYPE C TRouBleShooTIng Chime does not sound:• Make sure push button and chime codes are the same (See pages 2 and 3).• Check orientation of push button battery (See page 3).• Check charge of push button and chime batteries, replace if necessary.Batteries ...
Page 5 - for assistance before returning product to store.
-5- 598-1171-03 RegulAToRY InfoRMATIon This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harm-ful interference, and (2) this device must accept any interference received, including in...
Page 6 - one YeAR lIMITed WARRAnTY
-6- 598-1171-03 one YeAR lIMITed WARRAnTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or...
Page 7 - Campana Inalámbrica; Instalar pila alcalina de botón tipo A23 de 12 vol-; Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva
-7- 598-1171-03 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilus-tración):• Tapa de la campana inalámbrica • Base de la campana inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • Paquete de ferretería usted deberá comprar 2 pilas alcalinas “C” para la campana. Bajo us...
Page 8 - PRogRAMACIoneS del CódIgo Y del Tono; Programaciones del código; deben ser iguales tanto en el pulsador como en la campana.
-8- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C Tornillo Marca para la orientación del montaje Sujetadores de la tapa Orificio de montaje Anclas de pared (Si es necesario) PRogRAMACIoneS del CódIgo Y del Tono Programaciones del código Nota: en la mayoría de instalaciones no será necesario que cambie ningún puente...
Page 9 - Tilín y la puerta frontal el tono Tilín-; Reemplazo de la Batería del Pulsador
-9- 598-1171-03 Programación del tono Su campana inalámbrica tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccio-nados). La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuan...
Page 10 - AnálISIS de AVeRíAS; fIJACIón de lAS TAPAS de lA CAMPAnA
-10- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C TR-0095-RX TYPE C AnálISIS de AVeRíAS la campana no suena:• Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (Vea las páginaciones 8 y 9). • Verifique la posición de la batería del pulsador (Ver página 9).• Revise la carga de las baterías del ...
Page 11 - SeRVICIo TéCnICo; pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda.; InfoRMACIón RegulAToRIA
-11- 598-1171-03 SeRVICIo TéCnICo favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-...
Page 12 - gARAnTíA lIMITAdA A 1 AÑo
-12- 598-1171-03 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente. gARAnTíA lIMITAdA A 1 AÑo Esta es una...
Page 13 - Carillon sans fil; Installation de la pile alcaline 12 V de type A23 pour
-13- 598-1171-03 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration):• Boîtier de carillon sans fil • Socle de carillon sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile • un ensemble de ferrures Vous aurez besoin de trois pil...
Page 14 - RéglAgeS du Code eT de lA MélodIe; Réglages du code; Avec la plupart des installations, vous n’avez pas à changer aucun
-14- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C 6. Montez l’unité le carillon. Installez le carillon dans un endroit centralisé de façon qu’on puisse l’entendre à la grandeur de la résidence. • Pour l’orientation du socle, servez-vous de l’appareil lui-même.• Utilisez toujours des ancrages muraux.• Servez-vous d...
Page 15 - Réglage de la mélodie; ding et la; ding-dong (ou l’air Westminster, offert sur certains modèles; Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir
-15- 598-1171-03 TYPE C TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 Réglage de la mélodie Votre carillon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : ding (une note), ding- dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-...
Page 16 - MISe en PlACe du CouVeRCle du CARIllon; déPAnnAge
-16- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C TR-0095-RX TYPE C Couvercle s’encliquetable Socle du carillon installé au mur Figure A Figure B Tige du couvercle Socle du carillon MISe en PlACe du CouVeRCle du CARIllon Couvercle encliquetable : Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place (voir ...
Page 17 - SeRVICe TeChnIQue; obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin.; RenSeIgneMenTS de RègleMenTS
-17- 598-1171-03 SeRVICe TeChnIQue Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www. hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le...
Page 18 - gARAnTIe lIMITée de 1 An
-18- 598-1171-03 gARAnTIe lIMITée de 1 An Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnemen...