Page 2 - Code and Tune Settings
-2- 598-1000-05 It is recommended to securechime to wall using screws andanchors through both holes. Snap cover ontochime as shown. The chime can be mounted verticallyor horizontally (depending on model)using 2 holes in back of case, or usingone keyhole and one mounting hole. Itis highly recommended...
Page 4 - Troubleshooting; No Service Parts Available for this Product; Regulatory Information
-4- 598-1000-05 Troubleshooting Chime does not sound:• Make sure push button and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check charge of push button and chime batteries, replace if necessary. Batteries seem OK, but the chime does not w...
Page 5 - FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
-5- 598-1000-05 DESA Specialty Products™ reserves the right to discontinue and to changespecifications at any time without notice without incurring any obligation toincorporate new features in previously sold products. FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a "Limited Warranty" which gives you s...
Page 6 - Campanilla Decorativa Inalámbrica
-6- 598-1000-05 © 2003 DESA Specialty Products™ 598-1000-05 S Serie SL-6155 y Serie SL-6250 Campanilla Decorativa Inalámbrica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de lailustración):• Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • Paquete de ferretería Ust...
Page 8 - Programaciones del código y del tono
-8- 598-1000-05 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la mayoría de instalaciones no será necesario que cambieningún puente en su campana o en su pulsador.El pulsador y la campana se comunican usando un código que puede sercambiado quitando y/o añadiendo puentes en ...
Page 10 - Análisis de Averías; Información Regulatoria; No hay piezas de servicio disponibles para este producto; Servicio Técnico
-10- 598-1000-05 Análisis de Averías La campana no suena:• Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos(Vea las páginaciones 8 y 9). • Verifique la posición de la batería del pulsador (Ver página 9). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, reemplácel...
Page 11 - GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS
-11- 598-1000-05 DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de descontinuar y decambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sinincurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas característicasen los productos vendidos anteriormente. GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS ...
Page 12 - Carillon décoratif sans fil
-12- 598-1000-05 © 2003 DESA Specialty Products™ 598-1000-05 F Série SL-6155 et série SL-6250 Carillon décoratif sans fil Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillonpeut varier par rapport à l’illustration):• Carillon dans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, av...
Page 14 - Réglages du code et de la mélodie
-14- 598-1000-05 Réglages du code et de la mélodie Réglage du code Remarque : Avec la plupart des installations, vous n’avez pas à chan-ger aucun cavalier sur votre carillon ou votre unité de bouton-poussoir. L’unité de bouton-poussoir et le carillon communiquent l’un avec l’autre enutilisant un cod...
Page 16 - Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit; Service Technique
-16- 598-1000-05 Dépannage Le carillon ne sonne pas:• Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillonsont identiques (Voir les pages 14 et 15). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Voir page 15). • Vérifiez l’état de charge de la pile de l’unité ...
Page 17 - GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
-17- 598-1000-05 DESA Specialty Products™ se réserve le droit de mettre fin à la production deses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pastenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produitsvendus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 5 AN...