Page 2 - INSTALLATION; Wall Mount
2 598-1265-01 INSTALLATION For easy installation, select an existing light with a wall switch for replacement. ❒ Remove the existing light fixture. ❒ Install the mounting strap as shown using two screws that fit your junction box. ❒ The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring. Th...
Page 3 - TEST AND ADJUSTMENT; Motion; SPECIFICATIONS; Maximum Range; Bottom of Sensor; Least Sensitive
3 598-1265-01 TEST AND ADJUSTMENT ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. Motion Motion The detector is most sensitive to motion across its field of view. ❒ Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor. ❒ Walk through the coverage area noting where you are whe...
Page 4 - TROUBLESHOOTING GUIDE; TEN YEAR LIMITED WARRANTY; TECHNICAL SERvICE; No Service Parts Available for this Product
4 598-1265-01 SYMPTOM Lights will not come on. L i g h t s c o m e o n in daylight. L i g h t s c o m e o n f o r n o a p p a r e n t reason. POSSIBLE CAUSE 1. Light switch is turned off. 2. F l o o d l i g h t i s l o o s e o r burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Dayli...
Page 5 - Requisitos; Características; FUNCIONAMIENTO; Resumen de las modalidades del; PRUEBA
5 598-1265-01 Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA.• Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcad...
Page 6 - CONECTE EL CONTROL DE LUZ; INSTALACION; INSTALE EL CONTROL DE LUZ; Montaje en pared
6 598-1265-01 CONECTE EL CONTROL DE LUZ INSTALACION Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. ❒ Conecte los cables de la caja de empalme con los cables del aparato de luz, como se muestra. Tuérazalos juntos y asegúrelos con un conector de cables. INSTALE EL CONTROL DE LU...
Page 7 - Alcance Máximo; Parte de abajo del detector; Lo menos sensible
7 598-1265-01 PRUEBA Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él. ❒ Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector. ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando ...
Page 8 - GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS; SERvICIO TÉCNICO; de devolver el producto a la tienda.; No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
8 598-1265-01 GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS SINTOMA La luz no se enci- ende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón aparente. POSIBLE CAUSA 1. El interruptor de luz está apaga- do. 2. El faro está flojo o fundido. 3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está ap...
Page 9 - FONCTIONNEMENT; Résumé du mode de commutation
9 598-1265-01 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.• Éteint automatiquement l’éclairage.• Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour. • La DEL indique qu'un mouvement a été détecté (jour ou nuit). Cet emballage comprend: Douil...
Page 10 - CÂBLAGE DE LA COMMANDE; Montage mural
10 598-1265-01 INSTALLATION Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur. CÂBLAGE DE LA COMMANDE D’ÉCLAIRAGE ❒ Faire passer les fils de la commande d'éclairage par le trou de la garniture. ❒ Torsader les fils de la b...
Page 11 - Portée maximale; Bas du détecteur; Le moins sensible
11 598-1265-01 ESSAIS ET RÉGLAGES ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer. ❒ Marcher dans la zone de couverture et noter à q...
Page 12 - GUIDE DE DÉPANNAGE; SERvICE TECHNIQUE; avant de retourner l’article au magasin.; Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
12 598-1265-01 GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME L’éclairage ne s’allume pas. L’éclairage s’allume en plein jour. L’éclairage s’allume sans rai- son apparente. CAUSE POSSIBLE 1. L’interrupteur d’éclairage est hors tension. 2. Le projecteur est dévissé ou brûlé. 3. Le fusible a sauté ou le disjonc- teur a ...