Page 2 - INSTALLATION; Twist the junction box wires and fixture wires together; Wall Mount; WARNING: Turn power off at circuit breaker
2 598-1128-03 INSTALLATION For easy installation, select an existing light with a wall switch for replacement. ❒ Remove the existing light fixture. ❒ Install the mounting strap as shown using two screws that fit your junction box. ❒ The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring. Th...
Page 3 - TEST AND ADJUSTMENT; Motion; SPECIFICATIONS; RANGE; Bottom of Sensor; Least Sensitive
3 598-1128-03 TEST AND ADJUSTMENT ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. Motion Motion The detector is most sensitive to motion across its field of view. ❒ Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor. ❒ Walk through the coverage area noting where you are whe...
Page 4 - If the problem persists, call* for assistance at; No Service Parts Available for this Product; TEN YEAR LIMITED WARRANTY
4 598-1128-03 SYMPTOM Lights will not come on. L i g h t s c o m e o n in daylight. L i g h t s c o m e o n f o r n o a p p a r e n t reason. POSSIBLE CAUSE 1. Light switch is turned off. 2. F l o o d l i g h t i s l o o s e o r burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Dayli...
Page 5 - Requisitos; Características; FUNCIONAMIENTO; luego; Resumen de las modalidades del; Apague el interruptor por; PRUEBA; Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1
5 598-1128-03 Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA.• Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcad...
Page 6 - INSTALACION; Entonces gire la cabeza del detector hacia la; Montaje en pared; ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el
6 598-1128-03 C oneCte e L C ontroL D e L uz INSTALACION Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. ❒ Pase todos los cables del aparato por los agujeros grandes del empaque, como se muestra. ❒ Conecte los cables de la caja de empalme con los cables del aparato de luz, com...
Page 7 - Parte de abajo del detector; Lo menos sensible
7 598-1128-03 PRUEBA Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él. ❒ Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector. ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando ...
Page 8 - de devolver el producto a la tienda.; Si el problema continúa, llame al; No hay piezas de servicio disponibles para este producto.; GARANTÍA LIMITADA A 10 AÑOS
8 598-1128-03 GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS SINTOMA La luz no se enci- ende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón aparente. POSIBLE CAUSA 1. El interruptor de luz está apaga- do. 2. El faro está flojo o fundido. 3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está ap...
Page 9 - Exigences; Caractéristiques; FONCTIONNEMENT; Placer l’interrupteur ON-; Résumé du mode de commutation; Mettre l’interrupteur
9 598-1128-03 Exigences • La commande d’éclairage requier t une source d’alimentation 120V c.a. commandée par un inter-rupteur mural. • Certains codes de bâtiment locaux peuvent ex-iger que l’installation soit faite par un électricien qualifié. • Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte...
Page 10 - Montage mural
10 598-1128-03 INSTALLATION Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur. C âbLage D e L a C oMManDe D’ éCLairage ❒ Faire passer les fils de la commande d'éclairage par le trou de la garniture. ❒ Torsader les fils de...
Page 11 - Bas du détecteur; Portée maximale
11 598-1128-03 ESSAIS ET RÉGLAGES ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer. ❒ Marcher dans la zone de couverture et noter à q...
Page 12 - retourner l’article au magasin.; GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS
12 598-1128-03 GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME L’éclairage ne s’allume pas. L’éclairage s’allume en plein jour. L’éclairage s’allume sans rai- son apparente. CAUSE POSSIBLE 1. L’interrupteur d’éclairage est hors tension. 2. Le projecteur est dévissé ou brûlé. 3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a ét...