Page 2 - INSTALLATION; Eave Mount
2 598-1156-03 Wire the Light Control For eave mount only: Mount the Light Control ❒ Rotate the sensor head towards the clamp screw joint. ❒ Then rotate the sensor head clockwise 180° so the controls face down. Control Switch Joint Clamp INSTALLATION For easy installation, select an existing light op...
Page 3 - Bottom of Sensor; TEST AND ADJUSTMENT; Motion; SPECIFICATIONS
3 598-1156-03 ON - TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS Bottom of Sensor TEST AND ADJUSTMENT NOTE: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on, wait 1 1 / 2 minutes. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. Motion Motion The detector is most sensitiv...
Page 4 - before returning product to store.; No Service Parts Available for this Product
4 598-1156-03 SYMPTOM Lights will not come on. L i g h t s c o m e o n in daylight. L i g h t s c o m e o n f o r n o a p p a r e n t reason. POSSIBLE CAUSE 1. Light switch is turned off. 2. F l o o d l i g h t i s l o o s e o r burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Dayli...
Page 5 - Requisitos; Características; FUNCIONAMIENTO
5 598-1156-03 Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA.• Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcad...
Page 6 - Resumen de las modalidades del interruptor; PRUEBA; INSTALACION; Montaje en pared
6 598-1156-03 ❒ Gire la cabeza del detector hacia la unión del tornillo sujetador. Sólo para montaje eléctrico: ❒ Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180° hasta que los controles miren hacia abajo. Tornillo Sujetador Controles Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 1...
Page 8 - PRUEBA Y AJUSTE; Alcance Máximo; Lo menos sensible
8 598-1156-03 Parte de abajo del detector PRUEBA Y AJUSTE Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutos. Evite apuntar el control hacia: ...
Page 9 - ESPECIFICACIONES; GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS
9 598-1156-03 ESPECIFICACIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . Hasta 60 pies (18.3 m) [varía de acuerdo a la tem-peratura que le rodea] Ángulo de sensibilidad . . . . . Hasta 110˚Carga eléctrica . . . . . . . . . . Hasta 300 vatios máximo de luz incandescente [hasta 150 vatios máximo por cad...
Page 10 - SERvICIO TÉCNICO; pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda.; No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
10 598-1156-03 SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com . Si el problema continúa, llame al 1-8...
Page 11 - Caractéristiques; FONCTIONNEMENT; Exigences
11 598-1156-03 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.• Éteint automatiquement l’éclairage.• Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour. • Ce produit est conçu pour être utilisé avec la garniture de joint fournie et avec une boî...
Page 12 - Résumé du mode de commutation; Montage sous
12 598-1156-03 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant...
Page 14 - Bas du détecteur; ESSAIS ET RÉGLAGES; Portée maximale
14 598-1156-03 ON - TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS Bas du détecteur ESSAIS ET RÉGLAGES ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 1 / 2 minute avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1 / 2 m...
Page 15 - FICHE TECHNIQUE; GUIDE DE DÉPANNAGE
15 598-1156-03 FICHE TECHNIQUE Portée . . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 18.3 m (60 pi) [Varie selon la température ambiante] Angle de détection . . . . . . Jusqu’à 110°Charge électrique . . . . . . Jusqu’à deux ampoules in- candescentes, pour un maxi-mum de 300 W [maximum de 150 W par support]. ...
Page 16 - SERvICE TECHNIQUE; avant de retourner l’article au magasin.; Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
16 598-1156-03 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnemen...