Page 2 - INSTALLATION; WARNING: Turn power off at circuit; Mode Switching Summary; Flip light switch; Recommended Grounding Method; As Shipped
2 598-1165-05 INSTALLATION Estimated Installation Time: 30 minutesItems needed for installation (not included):• Phillips and flathead screwdrivers• Pliers • Wire strippers/cutters • Safety glasses • Light bulb• Silicone caulkFor best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) above the gro...
Page 3 - WIRING; One Motion Light; All wiring should be run in accordance
3 598-1165-05 Black to black White to white Recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the box ground wire. Secure with a wire connector. Secure the other end of the “pigtail” with the GND screw on the mounting p...
Page 4 - OPTIONAL WIRING; Wiring Diagram 1 –; Master; If the dual master wiring is not
4 598-1165-05 OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 500 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 400 Watts of additional lighting may be controlled by this sensor.When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fix...
Page 5 - Caulk fixture mounting surface; Optional Assembly; COMPLETE THE INSTALLATION
5 598-1165-05 ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. ❒ Install one 100 Watt maximum light bulb. ❒ If so equipped, install the fixture top. Secure with decorative screws. ❒ If you will not be installing the optional tail assembly, install the decorative nut onto the bottom of...
Page 6 - TESTING; Least Sensitive
6 598-1165-05 TESTING ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. ❒ Set the SENSITIVITY as needed. Too much sensitivity may increase false triggering. ❒ Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). 240° Sensor Aiming Adjustment Angle ❒ Wal...
Page 7 - SPECIFICATIONS; TROUBLESHOOTING GUIDE
7 598-1165-05 SPECIFICATIONS Range . . . . . . . . . . Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature]. Sensing Angle . . . . Up to 150°Electrical Load . . . . U p t o 1 0 0 W a t t M a x i m u m Tu n g s t e n Incandescent Sensor Capacity . . Up to 500 Watt (4.1 A.) Maximum Tungsten Inca...
Page 8 - THREE YEAR LIMITED WARRANTY; TECHNICAL SERvICE; If the problem persists, call* for assistance at; No Service Parts Available for this Product
8 598-1165-05 THREE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.For a period of three years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts...
Page 9 - FUNCIONAMIENTO; ¿Preguntas o problemas?; Características; MODO MANUAL; AUTOMATICO; Prueba
9 598-1165-05 FUNCIONAMIENTO ¿Preguntas o problemas? Antes de devolver el producto al minorista, lea la guía de análisis de averías en este manual o llame a nuestro departamento de servicio técnico al 1-800-858-8501 (sólo se habla inglés), de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar del Centro, de Lunes a V...
Page 10 - INSTALACION; Mueva el interruptor de; PRUEBA; Resumen de las modalidades del; Método
10 598-1165-05 INSTALACION Tiempo estimado de instalación: 30 minutosArtículos que se necesitan para la instalación (no incluidos):• Tornillos Phillips y de cabeza plana• Alicates• Desforrador/cortador de alambre• Lentes de seguridad• Bombilla• Calafateo de siliconaPara un mejor funcionamiento, inst...
Page 11 - CABLEADO; Tuerza los cables de la caja de empalme
11 598-1165-05 Negro a negro Blanco a blanco Método recomendado de conexión a tierra Use un “cable flexible” verde de tierra (no pro-visto) y tuerza un extremo con el cable desnudo del aparato y con el cable de a tierra de la caja. Asegúrelos con un conector de cables. Asegure el otro extremo del “c...
Page 12 - La conexión inadecuada; CONEXION ALTERNA; Diagrama de Cableado 1 –; Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de; Diagrama de Cableado 2 –; Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de; Diagrama de Cableado 1; Maestra
12 598-1165-05 Es también posible conectar dos luces detectoras de movimiento de manera que cada aparato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de doble maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. Por favor comuníquese...
Page 13 - COMPLETE LA INSTALACION; Montaje Opcional
13 598-1165-05 COMPLETE LA INSTALACION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables del aparato pasen por el paso para los cables y que no estén pinchados. Deslice al apartato sobre los tornillos de montaje y ajuste las tuercas. ❒ Calafatee el aparato y la superficie de montaje ...
Page 14 - Lo menos sensible; Evite apuntar el control hacia:
14 598-1165-05 PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interrup-tor de luz. ❒ Camine por el área de protección dán- dose cuenta dónde está cuando la luz se prende. Mueva la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección. Lo menos sensible Lo más sensible El detect...
Page 16 - GARANTÍA LIMITADA A 3 AÑOS; SERvICIO TÉCNICO; antes de devolver el producto a la tienda.; Si el problema continúa, llame al; No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
16 598-1165-05 GARANTÍA LIMITADA A 3 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.Por un período de 3 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento oc...
Page 17 - FONCTIONNEMENT; ESSAI; Essai; Des questions ou problèmes?; Caractéristiques
17 598-1165-05 © 2007 HeathCo LLC 598-1165-05 F ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME FONCTIONNEMENT * Revient au mode automatique au lever du soleil. Le mode manuel ne fonc- tionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO.Mettre l’interr upteur hors circuit p...
Page 18 - Résumé du mode de commutation; M I S E E N G A R D E : C o u p e z; la plaque de montage.
18 598-1165-05 1. Enlever les deux écrous. 2. Enlever la plaque de montage. 3. Resserrez les vis avec les doigts. INSTALLATION Temps estimatif d’installation : 30 minutes.Articles nécessaires à l’installation (non fournis) :• Tournevis à lame droite et cruciforme (Phillips) • Pinces• Pinces à dénude...
Page 19 - CÂBLAGE; Note
19 598-1165-05 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLAGE Méthode de mise à la terre recommandée Utilisez une «queue de cochon» verte (non fournie) et torsadez-en une extrémité avec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boîte de jonction. Utilisez un serre-fils. Fixez l'autre extrémité de la «queue...
Page 20 - Diagramme de câblage 1; Maître; CÂBLAGE FACULTATIF; Diagramme de câblage 1 –; Câblage d’un luminaire standard : Dénudez le fil rouge du; Diagramme de câblage 2 –; Câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement (Maître
20 598-1165-05 Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouvement de sorte que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande expérience de l’électricité tentent de réa...
Page 21 - COMPLÉTEZ L'INSTALLATION; passage des fils; Ensemble facultatif
21 598-1165-05 COMPLÉTEZ L'INSTALLATION Ensemble supérieur 4162 Plus grande pièce sur le dessus ❒ S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. Boîte de jonction ❒ Calfeutrer la surfa...
Page 22 - ESSAIS; Le moins sensible; Toute autre
22 598-1165-05 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in-terrupteur d’éclairage. Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche-ments intempestifs. • Vers des zones où des animaux ou la circu...
Page 23 - GUIDE DE DÉPANNAGE; priorité manuelle; FICHE TECHNIQUE
23 598-1165-05 Portée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la température environnante) Angle de détection . . . Jusqu’à 150°Charge électrique . . . Jusqu’à 100 W maxi- mu m Tu n g s t è n e à incandescence. Capacité du capteur . Jusqu’à 500 W (4,1 A) maximum Tungstène à incandescence ...
Page 24 - GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS; Exclusions de la garantie -; SERvICE TECHNIQUE; l’aide avant de retourner l’article au magasin.
24 598-1165-05 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.Pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnemen...