Page 2 - INSTALLATION; Mode Switching Summary; Flip light; Dimmer Control; Do not remove; Set sensitivity control on back
2 598-1207-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) above the ground. ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on* MANUAL MODE AUTO TEST * If you get confused while switching modes, turn the power ...
Page 3 - WIRING; One Motion Light; CAUTION: DO NOT connect the RED; Black to black; As Shipped
3 598-1207-01 Wire Path WIRING One Motion Light ❒ Twist the junction box wires and the fixture wires together as shown below. Secure with wire connectors. If you have a metal junction box, you may not need the green “pigtail”. If you are unsure about the grounding method, consult your local building...
Page 4 - OPTIONAL WIRING; Wiring Diagram 1
4 598-1207-01 OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 260 Watts of additional load may be controlled by this sensor.When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fixture...
Page 5 - COMPLETE THE; Turn on the circuit breaker and light; Maximum Range; Avoid aiming the control at:; Switch the on-time to TEST position and
5 598-1207-01 ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. You may want to wait until you have completed the tests and adjustments on page 6. ❒ Install one 100 W max. light bulb. Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts. Junction Box COMPLETE THE INSTALLATION ❒ ...
Page 6 - Any; Least Sensitive; SPECIFICATIONS
6 598-1207-01 ❒ If you need to change the sensitivity, temporarily remove the fixture and make the adjustment. Too much sensitivity may increase false triggering. ❒ Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). ❒ Set the amount of time after du...
Page 7 - TROUBLESHOOTING GUIDE; No Service Parts Available for this Product; See your Canadian Tire retailer for warranty information.
7 598-1207-01 TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with your coach light, follow this guide before returning it to the retailer. SYMPTOMLight stays on continuously. Light flashes on and off. Light does not stay on in Man-ual mode. POSSIBLE CAUSE 1. The sensor is pointed toward a heat so...
Page 8 - Luces de; Características; Prueba; Adorno; FUNCIONAMIENTO; MODO MANUAL
8 598-1207-01 © 2007 HeathCo LLC 598-1207-01 S D ual B rite ® Luces de Coches Detectores de Movimiento para Canadian Tire Características • La luz se prende cuando se detecta mov- imiento. • Apaga la luz automáticamente.• La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. Este paquete ...
Page 9 - Luz de Adorno; PRUEBA; Resumen de las modalidades del; INSTALACION; Ajuste los tornillos tan; Método; Atornille la placa de montaje
9 598-1207-01 Luz de Adorno (D ual B rite ® ) La luz se prende con media brillantez por el tiempo escogido después del atardecer (apagado, 3 hr., 6 hrs., hasta el amanecer). Si escoge OFF (APAGADO) deshabilita esta fun-ción. Las funciones que detectan movimiento continuarán funcionando como se descr...
Page 10 - CABLEADO; Luz de un movimiento; CUIDADO: NO conecte el cable ROJO; Nota; Como se enviaron
10 598-1207-01 Negro a negro Blanco a blanco Método recomendado de conexión a tierra Use un “cable flexible” verde de tierra (no pro-visto) y tuerza un extremo con el cable desnudo del aparato y con el cable de a tierra de la caja. Asegúrelos con un conector de cables. Asegure el otro extremo del “c...
Page 11 - CONEXION ALTERNA; Diagrama de Cableado 1
11 598-1207-01 CONEXION ALTERNA Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 Vatios, la carga adicional de 260 Vatios puede ser controlada por el detector.Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo...
Page 12 - una bombilla de 100 Vatios; COMPLETE LA; Alcance Máximo; Evite apuntar el control hacia:
12 598-1207-01 ❒ Calafatee el aparato y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie. Es mejor que espere hasta que haya completado las pruebas y los ajustes indicados en la página 13. ❒ Instale una bombilla de 100 Vatios Máx. Deslice al apartato sobre los tornillos de m...
Page 13 - Camine por el área de protección dándose; Lo menos sensible; Agarre sólo el de-; ESPECIFICACIONES
13 598-1207-01 ❒ Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se pren-de. Mueva la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección. Lo menos sensible Lo más sensible El detector es menos sensible al movimiento que se dirige directamente...
Page 14 - GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS; devolverlo al minorista.; No hay piezas de servicio disponibles para este producto
14 598-1207-01 GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS Si tiene algún problema con la luz del coche, siga las indicaciones de esta guía antes de devolverlo al minorista. SINTOMALa luz se queda prendida continua-mente. La luz se prende y se apaga. La luz no queda en-cendida en e l m o d o manual. POSIBLE CA...
Page 15 - Caractéristiques; Exigences; à détecteur; Essai; FONCTIONNEMENT; Après mise en circuit, attendre enfiron; PRIORITÉ MANUELLE
15 598-1207-01 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage.• Éclairage d'accentuation de crépuscule.• Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour. Cet emballage contient:• Lanterne• Console de mon...
Page 16 - MINUTERIE D; Résumé du mode de commutation; Enlever la plaque; tation au disjoncteur ou au fusible.; Réglez la sensibilité; la plaque de montage.; Fixer la plaque de montage
16 598-1207-01 MINUTERIE D ual B rite MD La lumière s'allume à mi-intensité pour le temps choisi après le crépuscule [Off (hors circuit) 3h, 6h, jusqu'à l'aurore]. Pour désac-tiver cette fonction, placez le commutateur à OFF. La fonction de détection de mouvement continuera toutefois de fonctionner ...
Page 17 - CÂBLAGE; Méthode de mise à la terre recommandée; Tous les fils doivent être installés; Contactez un électricien; Une lanterne à détecteur de mouvement; Torsadez ensemble les fils de la boîte; Tel qu’expédié
17 598-1207-01 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLAGE Méthode de mise à la terre recommandée Utilisez une «queue de cochon» verte (non fournie) et torsadez-en une extrémité avec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boîte de jonction. Utilisez un serre-fils. Fixez l'autre extrémité de la «queue...
Page 18 - CÂBLAGE FACULTATIF
18 598-1207-01 Diagramme de câblage 1 Noir Blanc Vert ou dénudé Diagramme de câblage 2 (Standard) Maître Satellite Noir Blanc CÂBLAGE FACULTATIF Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W. Puisque le luminaire a une intensité de seulement 100 W, un luminaire additionnel de 260 W peut être contrôl...
Page 19 - COMPLÉTEZ; passage des fils; une ampoule de 100 W maxi-; ESSAIS; Éviter de pointer l’appareil:; Portée maximale
19 598-1207-01 COMPLÉTEZ L'INSTALLATION ❒ S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. Boîte de jonction ❒ Calfeutrer la surface de montage du lu-minaire avec un scellant silicone ré...
Page 20 - Toute autre; FICHE TECHNIQUE; priorité manuelle
20 598-1207-01 ❒ Marcher dans la zone de couverture et noter à quel endroit l’éclairage se déclen-che. Déplacer la tête du détecteur vers la gauche, le droit ou le côté pour modifier la zone de couverture. Angle de réglage du détecteur ❒ Régler la sensibilité (SENSITIVITY) selon les besoins. Une tro...
Page 21 - GUIDE DE DÉPANNAGE; de retourner le produit chez le détaillant.; Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit
21 598-1207-01 CAUSE POSSIBLE1. Le détecteur de la commande d’éclairage pointe vers une source de chaleur comme u n é ve n t d ’ a é ra t i o n , u n évent de sécheuse ou une surface peinte de couleur vive réfléchissant la chaleur. (Réorienter le détecteur) . 2. La commande d’éclairage est en mode M...