Page 2 - SEE PAGES 3 THROUGH 5 FOR DETAILED INSTRUCTIONS FOR INSTALLING
2 598-1233-02 6108 SWITCH 1 ST IN CIRCUIT GREEN (Ground) WHITE FROM POWER SOURCE BLACK BLACK WHITE RED (In Wall) BROWN BLACK EXISTING 3-WAY SWITCH ADD JUMPER WIRE 6108 RED (From 6108) WHITE BLACK *COMMON TYPICAL 3-WAY INSTALLATION GREEN (Ground) WHITE FROM POWER SOURCE BLACK WHITE BLACK WHITE BLACK ...
Page 3 - INSTALLING SENSOR; Before the Installation; Total lighting must be from; Less wattage than; WARNING: Turn power off at the; Add Jumper At Remote 3-Way Switch
3 598-1233-02 INSTALLING SENSOR Before the Installation A “3-way” circuit controls lights from two separate switches. Select a 3-way circuit that controls a light or an outlet to a lamp. IMPORTANT: Total lighting must be from 25 to 500 watts incandescent, or 60 to 400 watts fluorescent. Less wattage ...
Page 4 - Replace Other Switch
4 598-1233-02 Replace Other Switch Remove and disconnect the old switch. Note: If you can not tell which wire is common, etc., connect the wires in the following steps as best you can, then follow the test on the next page. The following steps are in the same order as the numbers in the wiring diagr...
Page 5 - TEST FOR CORRECT COMMON WIRE CONNECTION; Turn the power
5 598-1233-02 TEST FOR CORRECT COMMON WIRE CONNECTION Re-install the switch. Turn the circuit breaker back on. Leaving the jumpered switch in one position, flip the other 3-way switch on and off. Lights turn on and off. Lights turn on and off. Jumper is correct. Go to next page. Flip the switch with...
Page 6 - TROUBLESHOOTING WIRING CONNECTIONS; Verify the switch has power. The bottom LED; TESTING; Remove the decorative cover plate (secured by; T I M E; WARNING: Turn power off at the circuit breaker before rewiring.
6 598-1233-02 Test again. Go to 2 or 3. If light does not turn on: 1. If light turns on with remote switch in either position: 3. Wait for the unit to warm up (up to 1 minute). If the remote switch can turn the lights on, it’s OK. Otherwise: Exchange* Control’s Black ⇔ Brown wires. Remove the tape. ...
Page 7 - ADJUSTMENTS; TIME; COMPLETING; SPECIFICATIONS
7 598-1233-02 ADJUSTMENTS TIME There are 6 preset selections for the amount of time the lights stay on: Test (5 seconds), 1, 5, 10, 15, and 25 minutes. Use a small, phillips screw driver to adjust the TIME control (see Figure 7). Turn the TIME control until it “snaps” into the desired time position....
Page 8 - TROUBLESHOOTING; SYMPTOM; Light does not turn off.; TECHNICAL SERVICE; NO SERVICE PARTS AVAILABLE FOR THIS PRODUCT
8 598-1233-02 TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Light does not come on. 1. Circuit breaker or fuse is turned off. 2. If the lamp being controlled has another switch, it may be turned off. 3. Bulb is burned out.4. Poor connection.5. O N / O F F b u t t o n n o t pushed. 6. Control may b...
Page 9 - FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
9 598-1233-02 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or ...
Page 10 - INTERRUPTOR; Conforme al título 24; INSTALACION; ESCOJA UN LUGAR; Sus características incluyen:
10 598-1233-02 Elementos incluidos en el paquete:• Interruptor del detector • Placa cubertora • 4 Conectores de alambre • 2 Tornillos pequeños • 2 Tornillos grandes • Manual del propietario • 1 Cable puente 9.1 m El detector de movimiento 6108 cumple con los regla- mentos Título 24 de California par...
Page 11 - VEA EN LAS PÁGINAS 12 A 14 LAS INSTRUCCIONES DETALLADAS PARA LA
11 598-1233-02 INTERRUPTOR 6108 1ro EN EL CIRCUITO VERT (Terre) BLANCO NEGRO NEGRO BLANCO ROJO (en la pared) MARRÓN NEGRO INTERRUPTOR DE 3-VÍAS EXISTENTE AÑADA EL CONDUCTOR PUENTE 6108 ROJO (Desde el 6108) BLANCO NEGRO *COMÚN INSTALACION TÍPICA DE TRES VÍAS VERT (Terre) *COMÚN *COMÚN INTERRUPTOR 610...
Page 12 - INSTALACION DEL DETECTOR; Antes de la instalación; El alumbrado total debe; Un; Una el cable de conexión al interruptor; ADVERTENCIA: Apague la energía
12 598-1233-02 INSTALACION DEL DETECTOR Antes de la instalación Un circuito “tridireccional” es un circuito de luz controlado desde dos interruptores separados. Escoja un circuito de 3 direcciones que controle una luz o un enchufe de lámpara. IMPORTANTE: El alumbrado total debe estar entre 25 a 500 ...
Page 14 - PRUEBA PARA LA CONEXIÓN CORRECTA DE UN CABLE COMÚN; Apague la; Sí
14 598-1233-02 PRUEBA PARA LA CONEXIÓN CORRECTA DE UN CABLE COMÚN Reinstale el interruptor. Prenda de nuevo el cortacircuitos. Dejando el cable con puente en una posición, prenda y apague el otro interruptor tridireccional. La luz se prende y se apaga. El puente está bien. Vaya a la página siguiente...
Page 15 - ANÁLISIS DE AVERÍAS EN EL CABLEADO; PRUEBA
15 598-1233-02 Pruebe de nuevo. Vaya al 2 ó al 3. Si la luz no se prende: 1. Si luz con el interruptor a control remoto en cualquier posición: 3. Espere hasta que el aparato se calienta (hasta 1 min.). Si el interruptor remoto puede prender la luz, está bien. De otra forma: 2. Si la luz se prende so...
Page 16 - AJUSTES; TIEMPO; INSTALACION COMPLETA; Recoloque la tapa del panel de control e instale la; ESPECIFICACIONES
16 598-1233-02 AJUSTES TIEMPO Hay 6 ajustes precalibrados para el lapso de tiempo que las luces permanecen encendidas: Prueba (5 segundos), 1, 5, 10, 15 y 25 minutos. Use un destornillador Phillips pequeño para regular el control de TIEMPO (Vea la Figura 7). Gire el control hasta que se “coloque a p...
Page 17 - NO HAY PIEZAS DE SERVICIO DISPONIBLES PARA ESTE PRODUCTO; SÍNTOMA
17 598-1233-02 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS SERVICIO TÉCNICO (No enviar los productos) Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a:DESA Specialty Products™P.O. Box 90004, Bowling Green, K...
Page 18 - GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS
18 598-1233-02 GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento oca...
Page 19 - et; Certains codes de l’électricité exigent que; Interrupteur mural à; Conforme au Title 24; Ses caractéritisques comprennent :; INSTALLATION; DÉTERMINER L'EMPLACEMENT
19 598-1233-02 L’emballage contient : • Interrupteur à détecteur • Plaque murale • 4 serre-fils • 2 petites vis • 2 grandes vis • 1 cavalier • Guide du propriétaire 9,1 m L’interrupteur mural à détecteur de mouvement 6108 est conforme à la réglementation californienne Title 24 pour ce qui est des cui...
Page 20 - CONSULTEZ LES PAGES 21 À 23 POUR DES DIRECTIVES DÉTAILLÉES SUR
20 598-1233-02 PREMIER INTERRUPTEUR 6108 DU CIRCUIT VERT (mise à la terre) BLANC ALIMENTATION SECTEUR NOIR NOIR BLANC ROUGE (dans le mur) BRUN NOIR INTERRUPTEUR À 3 VOIES EN PLACE AJOUTER UN CAVALIER 6108 ROUGE (du 6108) BLANC NOIR *NEUTRE INSTALLATION CLASSIQUE À 3 VOIES VERT (mise à la terre) BLAN...
Page 21 - INSTALLATION DU CAPTEUR; Avant l’installation; La puissance totale de; Une puissance inférieure au; MISE EN GARDE : Coupez le courant; Ajout d’un cavalier sur l’interrupteur à 3
21 598-1233-02 INSTALLATION DU CAPTEUR Avant l’installation Un circuit à 3 voies permet de commander l’éclai-rage au moyen de deux interrupteurs distincts. Sélectionnez un circuit à 3 voies qui commande un luminaire ou une prise à laquelle est branchée une lampe. IMPORTANT : La puissance totale de l...
Page 22 - Remplacement de l’autre interrupteur
22 598-1233-02 Remplacement de l’autre interrupteur Débranchez et retirez l’ancien interrupteur. Note : Si vous ne savez pas quel fil est le neutre, etc., branchez les fils des étapes qui suivent du mieux que vous le pouvez, puis effectuez les essais de la page suivante. Les étapes qui suivent portent...
Page 23 - VÉRIFICATION DU RACCORDEMENT DU FIL NEUTRE; Coupez le
23 598-1233-02 VÉRIFICATION DU RACCORDEMENT DU FIL NEUTRE Réinstallez l’interrupteur. Réenclenchez le disjoncteur. Après avoir placé l’interrupteur doté du cavalier dans une position, ouvrez et refermez l’autre interrupteur. L’éclairages’allume et s’éteint. L’éclairages’allume et s’éteint. Le cavali...
Page 24 - VÉRIFICATION DES CONNEXIONS; Le voyant à DEL du bas devrait être allumé.; ESSAIS; Enlever la plaque décorative (fixée au moyen
24 598-1233-02 Faites de nouveau l’essai, puis passez au point 2 ou 3. Si l’éclairage ne s’allume pas. 1. Si l’éclairage s’allume à toutes les positions de l’interrupteur distant. 3. Attendez que l’appareil se réchauffe (peut prendre une minute). Si l’interrupteur distant peut allumer l’éclairage, t...
Page 25 - RÉGLAGES; TEMPS; PARACHÈVEMENT DE; Remettre le couvercle de la commande en place; Note : Un délai de 2 secondes est
25 598-1233-02 RÉGLAGES TEMPS Il y a six périodes prédéfinies pour la durée de fonc-tionnement de l’éclairage : Test (5 secondes), 1, 5, 10, 15 et 25 minutes. Servez-vous d’un petit tournevis Phillips pour régler la commande TIME (voir la Figure 7). Faites tourner la commande TIME jusqu’à ce qu’elle ...
Page 26 - SERVICE TECHNIQUE; AUCUNE PIÈCE DE RECHANGE N’EST DISPONIBLE POUR CE PRODUIT.; DÉPANNAGE
26 598-1233-02 SYMPTÔME CAUSE PROBABLE SOLUTION L’éclairage ne s’al-lume pas. 1. Le disjoncteur est désenclenché ou le fusible est grillé. 2. Si l’appareil commandé est doté d’un autre interrupteur, ce dernier est peut-être fermé. 3. L’ampoule est grillée.4. Problème de branchement.5. Vous n’avez pa...
Page 27 - GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS; DESA Specialty Products
27 598-1233-02 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement...