Page 2 - INSTALLING SENSOR; Typical Installation; WARNING: Turn power off at the; TESTING
2 598-1232-01 BLACK WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN (Ground) GREEN/BARE (Ground) T I M E 5 25 10 15 1 Test INSTALLING SENSOR Typical Installation 1. Remove existing wall switch from junction box. 2. Connect electrical leads of sensor as shown in Figure 2. IMPORTANT: Before installing sensor into junct...
Page 3 - ADJUSTMENTS; Time; COMPLETING INSTALLATION; SPECIFICATIONS
3 598-1232-01 ADJUSTMENTS Time There are 6 preset selections for the amount of time the lights stay on: Test (5 seconds), 1, 5, 10, 15, and 25 minutes. Use a small, phillips screw driver to adjust the TIME control (see Figure 4). Turn the TIME control until it “snaps” into the desired time position....
Page 4 - TECHNICAL SERVICE; NO SERVICE PARTS AVAILABLE FOR THIS PRODUCT; TROUBLESHOOTING; SYMPTOM
4 598-1232-01 TECHNICAL SERVICE (Do Not Send Products) If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to:DESA Specialty Pr...
Page 5 - FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
5 598-1232-01 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or...
Page 6 - Conforme al título 24; INSTALACION; ESCOJA UN LUGAR; Sus características incluyen:
6 598-1232-01 Interruptor de Pared y Detector de Movimiento 6106 © 2005 DESA Specialty Products™ 598-1232-01 S Elementos incluidos en el paquete:• Interruptor del detector • Placa cubertora • 3 Conectores de alambre • 2 Tornillos grandes • 2 Tornillos pequeños • Manual del propietario 9.1 m El detec...
Page 7 - INSTALACION DEL DETECTOR; Instalación típica; ADVERTENCIA: Apague la energía; PRUEBA
7 598-1232-01 NEGRO BLANCO NEGRO NEGRO BLANCO VERT (Terre) VERT/DESCUBRA (Terre) T I M E 5 25 10 15 1 Test INSTALACION DEL DETECTOR Instalación típica 1. Quite el interruptor de pared existente de la caja de empalmes. 2. Conecte los hilos eléctricos del detector como se muestra en la Figura 2. IMPOR...
Page 8 - AJUSTES; Tiempo; INSTALACION COMPLETA; ESPECIFICACIONES
8 598-1232-01 AJUSTES Tiempo Hay 6 ajustes precalibrados para el lapso de tiempo que las luces permanecen encendidas: Prueba (5 segundos), 1, 5, 10, 15 y 25 minutos. Use un destornillador Phillips pequeño para regular el control de TIEMPO (Vea la Figura 4). Gire el control hasta que se “coloque a pr...
Page 9 - NO HAY PIEZAS DE SERVICIO DISPONIBLES PARA ESTE PRODUCTO; SÍNTOMA
9 598-1232-01 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS SERVICIO TÉCNICO (No enviar los productos) Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a:DESA Specialty Products™P.O. Box 90004, Bowling Green, KY...
Page 10 - GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS
10 598-1232-01 GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento oca...
Page 11 - INSTALLATION; DÉTERMINER L'EMPLACEMENT; et; Certains codes de l’électricité exigent que; Interrupteur mural; Ses caractéritisques comprennent :; Conforme au Title 24
11 598-1232-01 L’emballage contient :• Interrupteur à détecteur• Plaque murale• 3 serre-fils • 2 grandes vis • 2 petites vis • Guide du propriétaire INSTALLATION DÉTERMINER L'EMPLACEMENT Le détecteur est plus sensible au mouvement transversal qu'au mouvement perpendiculaire au détecteur. Le détecteur...
Page 12 - INSTALLATION DU DÉTECTEUR; Installation type; M I S E E N G A R D E : C o u p e r; ESSAIS
12 598-1232-01 NOIR BLANC NOIR NOIR BLANC VERDE (Tierra) VERDE/ DÉPOUILLÉ (Tierra) T I M E 5 25 10 15 1 Test INSTALLATION DU DÉTECTEUR Installation type 1. Enlever l’interrupteur mural existant de la boîte de jonction. 2. Raccorder les fils du détecteur comme illustré à la Figure 2. IMPORTANT: Avant ...
Page 13 - RÉGLAGES; Temps; PARACHÈVEMENT DE; Remettre le couvercle de la commande en; Le voyant à DEL du bas devrait être allumé.; Note : Un délai de 2 secondes est
13 598-1232-01 RÉGLAGES Temps Il y a six périodes prédéfinies pour la durée de fonc-tionnement de l’éclairage : Test (5 secondes), 1, 5, 10, 15 et 25 minutes. Servez-vous d’un petit tournevis Phillips pour régler la commande TIME (voir la Figure 4). Faites tourner la commande TIME jusqu’à ce qu’elle ...
Page 14 - AUCUNE PIÈCE DE RECHANGE N’EST DISPONIBLE POUR CE PRODUIT; SYMPTÔME
14 598-1232-01 DÉPANNAGE SERVICE TECHNIQUE (N'envoyez pas de produits) Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide. Vous pouvez également écrire à l'adresse suivante :DESA Specialty Products™P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les r...
Page 15 - GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
15 598-1232-01 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement...