Page 2 - INSTALLATION; Attach mounting; Mode Switching Summary; Flip light switch; MANUAL MODE; Bulb Saver Technology; feature activated. The bulb; WARNING: Turn power off at circuit
2 598-1283-00 INSTALLATION 1. Remove two nuts. For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) above the ground. 2. Remove Mounting Plate. 5. Attach mounting plate to junction box. Wire Path 3. Tighten screws finger tight. MAX SENS MIN 4. Set sensitivity con- trol on back of fixture to ...
Page 3 - WIRING; to; One Motion Light
3 598-1283-00 Fixture Screw Fixture Screw Ground Screw WIRING Black to black Recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the box ground wire. Secure with a wire connector. Secure the other end of the "pigtail&...
Page 4 - OPTIONAL WIRING; Wiring Diagram 1 –; Wiring Diagram 1
598-1283-00 OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 260 Watts of additional lighting may be controlled by this sensor.When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fixtu...
Page 5 - TESTING; Avoid aiming the control at:; Caulk fixture mounting surface; COMPLETE THE
5 598-1283-00 OF F 3 6 D US K TO D AW N TESTING ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. Avoid aiming the control at: • Objects that change temperature rapidly, such as heating vents and air condition- ers. These heat sources could cause false triggering. • Areas where pets or traffic may tri...
Page 6 - SPECIFICATIONS; Any other method; Least Sensitive; Motion
6 598-1283-00 Sensor Aiming Adjustment Angle SPECIFICATIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature]. Sensing Angle . . . . . U p t o 1 5 0 ° , 2 0 ° adjustable Electrical Load . . . . . See rating on fixture for maximum wattage Sensor Capacity . . . Up ...
Page 7 - POSSIBLE CAUSE; TROUBLESHOOTING GUIDE; If the problem persists, call* for assistance at; No Service Parts Available for this Product
7 598-1283-00 SYMPTOMLight stays on continu-ously. Light flashes on and off. POSSIBLE CAUSE 1. The sensor is pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor. (Aim the sensor away from nearby objects.) 2. The sensor is pointed toward a heat source like an air vent, dryer vent, or brig...
Page 8 - FIvE YEAR LIMITED WARRANTY
8 598-1283-00 FIvE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts o...
Page 9 - AUTOMATICO; MODO MANUAL; FUNCIONAMIENTO; Características; Requisitos; PRUEBA; Prueba; Adorno
9 598-1283-00 1 segundo en APAGADO y luego... AUTOMATICO ON-TIME TEST 1 5 10 TEST 1 5 10 ON-TIME Ponga el interruptor de tiem- po (ON-TIME), al fondo del detector, en la posición de prueba (TEST) y D ual B rite ® a apagado (OFF). MODO MANUAL ... en encendido de nuevo. FUNCIONAMIENTO *Se pone en Auto...
Page 10 - INSTALACION; * Si se confunde mientras cambia de fases,; Resumen de las modalidades del; Dos niveles de alumbrado D; Tecnología de ahorro de bombillas
10 598-1283-00 1. Quite las dos tuercas. 2. Quite la placa de montaje. 3. Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos. MAX SENS MIN 4. Fije de nuevo el alcance de sensibilidad a la posi-ción del medio. INSTALACION Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. 5. Atornille ...
Page 11 - CABLEADO; Tuerza los cables de la caja de empalme; CUIDADO: NO conecte el cable ROJO; Nota
11 598-1283-00 Tornillos del apa- rato Tornillos del apa- rato Cajas de Empalme Horizontales Solamente Quite de la placa de montaje el tornillo de tierra y los 2 tornillos del aparato. Dé la vuelta a la placa. Reinserte el tornillo de tierra. Inserte los 2 tornillos del aparato en los agujeros cerca...
Page 12 - La; CONEXION ALTERNA; Esquema eléctrico 1 –; Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz; Esquema eléctrico 2 –; Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de luz; Esquema eléctrico 1
12 598-1283-00 También es posible conectar dos luces de movimiento de forma que cualquiera de las dos unidades pueda encender simultáneamente ambas luces (sistema de doble maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. Por fav...
Page 13 - COMPLETE LA; paso para los cables
13 598-1283-00 PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interrup-tor de luz. NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutos. TEST 1 5 10 MIN ON-TIME OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN Evite a...
Page 14 - ESPECIFICACIONES; Alcance Máximo; Cualquier
1 598-1283-00 ESPECIFICACIONES Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 150°Puntería de 20° Carga Eléctrica . . . . . Vea el número máxi- mo de vatios en los valores nominales del artefacto Capacidad delDetector . . . . . ....
Page 15 - POSIBLE CAUSA; GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS; antes de devolver el producto a la tienda.
15 598-1283-00 SINTOMALa luz se prende durante el día. La luz se pren-de sin ninguna razón aparente. La luz se prende y se apaga. POSIBLE CAUSA 1. El Control de Luz puede estar instalado en un lugar relativa-mente oscuro. 2. El Control de Luz está en fase de Prueba. (Fije el interruptor del con- tro...
Page 16 - GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS
16 598-1283-00 GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento oc...
Page 17 - Caractéristiques; Exigences; ESSAI; AUTOMATIQUE; FONCTIONNEMENT; MD; Essai; Auto
17 598-1283-00 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté • Éteint automatiquement l’éclairage• Deux puissances d’éclairage D ual B rite MD • Technologie d’économie des ampoules• Modes de fonctionnement multiples• Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la pé...
Page 18 - Deux puissances d’éclairage; Technologie d’économie des ampoules; soit activée ou non.; Résumé du mode de commutation; tation au disjoncteur ou au fusible.
18 598-1283-00 INSTALLATION 1. Enlever les deux écrous. 2. Enlever la plaque de montage. 3. Resserrez les vis avec les doigts. Pour un rendement optimal, montez le lumi-naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. Passage des fils Vis de la boîte de jonction 5. Fixer la plaque de montage à la boîte de jo...
Page 19 - Méthode de mise à la terre recommandée; CÂBLAGE; Tous les fils doivent être installés dans; Une lanterne à détecteur de mouvement; Torsadez ensemble les fils de la boîte
19 598-1283-00 Vis de mise à la terre Boîtes de jonction horizontales seulement: Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis de l’appareil de la plaque de montage. Re-tourner la plaque. Replacer la vis de mise à la terre. Insérer les 2 vis de l’appareil dans les trous près des trous de vis de la ...
Page 20 - Si le câblage d’une installation à deux lumi-; Nous nous; Diagramme de câblage 1; CÂBLAGE FACULTATIF; Diagramme de câblage 1 –; Câblage d’un luminaire standard : Dénudez le fil rouge du dé-; Diagramme de câblage 2 –; Câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement (Maî-
20 598-1283-00 Il est également possible de câbler deux lanternes de carrosse à détecteur de mouvement de façon qu’un luminaire ou l’autre puisse commander les deux lanternes en même temps (système à deux luminaires principaux). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande expérience de...
Page 21 - ESSAIS; COMPLÉTEZ; passage des fils
21 598-1283-00 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in-terrupteur d’éclairage. Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche-ments intempestifs. • Vers des zones où des animaux ou la circu...
Page 22 - FICHE TECHNIQUE; Le moins sensible; Portée maximale; Toute autre
22 598-1283-00 ❒ Marcher dans la zone de couverture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche. Déplacer la tête du détecteur vers la gauche, le droit ou le côté pour modifier la zone de couverture. Angle de réglage du détecteur FICHE TECHNIQUE Portée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (var...
Page 23 - GUIDE DE DÉPANNAGE; l’aide avant de retourner l’article au magasin.
23 598-1283-00 CAUSE POSSIBLE 1. Un projecteur se trouve trop près du détecteur de la commande d’éclairage ou est pointé vers des objets tout près dont la chaleur déclen-che le détecteur. (Éloigner le projecteur du détecteur ou des objets avoisinants.) 2. Le détecteur de la commande d’éclairage poin...
Page 24 - GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS; Exclusions de la garantie -
2 598-1283-00 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement...