Page 2 - • 1 - Cover with Base Enclosed
-2- 598-1215-01 PrEMiuM ElECtrOniC CHiME PaCkagE COntEnts • 1 - Cover with Base Enclosed • 3 - 45" (114 cm) Brass Chime Tubes Hardware Kit• 3 - Tube Spring Hangers • 2 - #8 x 1.5" Screws • 2 - #8 Wall Anchors IMPORTANT: Front is hinged on left side. Be careful when opening. DO nOt over exten...
Page 3 - CHiME installatiOn; Proper installation requires a diode on the front; Diode Installation Instructions; after completing steps 1 through 10 below.; Electrical work must be in accordance with national and local; Figure 1 - Chime Dimensions
-- 598-1215-01 CHiME installatiOn IMPORTANT: Proper installation requires a diode on the front door push button. See Diode Installation Instructions (page 5) after completing steps 1 through 10 below. Note: Electrical work must be in accordance with national and local electrical codes. If in doubt, ...
Page 5 - DiODE installatiOn instruCtiOns; If not already installed on push
-5- 598-1215-01 DiODE installatiOn instruCtiOns a small electrical component called a “diode” is required for this chime to play the entire eight-note tune. this diode must be installed on the terminal screws of the front door push button (see Figure 4). If not already installed on push button, atta...
Page 6 - attaCHing tuBEs tO CHiME; attach spring Hangers to Brass tubes; Insert tubes through opening in the bottom of the chime (see; Compress
-6- 598-1215-01 attaCHing tuBEs tO CHiME attach spring Hangers to Brass tubes 1. Locate the drilled holes in one end of each tube (see Figure 5).2. Insert one end of spring hanger into one hole.3. Compress the hanger just enough to insert the other end into the second hole. Hang Brass tubes in Chime...
Page 7 - CHiME COntrOls anD FEaturEs; Front Door tune selector -; Figure 7 - Chime Controls
-7- 598-1215-01 CHiME COntrOls anD FEaturEs • Volume Control - Rotate volume control to set chime volume as desired. • Power “On” lED - The red LED (Light Emitting Diode) is on when the unit is properly wired. See Troubleshooting, page 8, if LED is not on. • Front Door tune selector - This switch al...
Page 8 - trOuBlEsHOOting; Chime does not sound:; Check Diode on Front Push Button:; properly if a diode is installed on more than one push button.
-8- 598-1215-01 trOuBlEsHOOting Chime does not sound: • Check Chime: Disconnect wire from terminal marked “T”. Have someone operate push button at front door while you momentarily touch the “T” wire to terminal marked “F”. You will see a small spark if push button, wiring, and transformer are operat...
Page 9 - no service Parts available for this Product
-9- 598-1215-01 FiVE YEar liMitED WarrantY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts...
Page 10 - Chime System Wiring Diagram
-10- 598-1215-01 Chime System Wiring Diagram F R O N T T R A N SR E A R R T F Transformer Front Door Push Button With Diode Chime Rear Door Push Button (If Applicable) Illustration may vary from actual chime unit.
Page 12 - • 1 - Cubierta con base incluida
-12- 598-1215-01 COntEniDO DEl PaQuEtE DE la CaMPana ElECtrÓniCa PrEMiuM • 1 - Cubierta con base incluida • 3 - Tubos de latón de 114 cm (45 pulgadas) de la campana Juego de ferretería:• 3 - Perchas de compresión para los tubos • 2 - Tornillos Nº 8 x 1,5 pulgadas • 2 - Anclas Nº 8 para pared IMPORTA...
Page 13 - instalaCiÓn DE la CaMPana; La instalación correcta requiere un diodo en el pul-; Instrucciones de instalación del diodo; Figura 1 - Dimensiones de la campana
-1- 598-1215-01 instalaCiÓn DE la CaMPana IMPORTANTE: La instalación correcta requiere un diodo en el pul- sador de la puerta frontal. Luego de completar los pasos del 1 al 10 que vienen a continuación vea Instrucciones de instalación del diodo (página 15). Nota: El trabajo eléctrico debe estar conf...
Page 14 - Análisis; Figura 2 - Dimensiones para ubicar los tornillos de
-1- 598-1215-01 7. Monte la cubierta de la campana con la base hacia la pared usando los tornillos y anclas provistos.• Use las dimensiones mostradas en la figura 2 para señalar correcta- mente los orificios de montaje. • Taladre orificios guía de 6,4 mm (1/4 pulgadas) de diámetro e inserte las ancl...
Page 15 - instruCCiOnEs DE instalaCiÓn DEl DiODO; Si aún no está instalado en el pulsador,; Figura 5 - Conexión del diodo al pulsador de la puerta frontal
-15- 598-1215-01 instruCCiOnEs DE instalaCiÓn DEl DiODO Para que esta campana toque el tono completo de ocho notas se requiere un pequeño componente llamado “diodo”. Este diodo puede instalarse en los tornillos terminales del pulsador de la puerta frontal (vea la Figura 5). Si aún no está instalado ...
Page 16 - sujete las perchas de compresión a los tubos de latón; presión recién instaladas.; Figura 5 - Sujeción de las perchas de compresión a los; Presione
-16- 598-1215-01 suJECiÓn DE lOs tuBOs a la CaMPana sujete las perchas de compresión a los tubos de latón 1. Ubique los orificios taladrados en uno de los extremos de cada tubo (vea la figura 5). 2. Inserte un extremo de la percha de compresión en un orificio.3. Comprima la percha sólo lo suficiente...
Page 17 - Figura 7 - Controles de la campana
-17- 598-1215-01 COntrOlEs Y CaraCtErÍstiCas DE la CaMPana • Control de volumen - Gire el control de volumen para fijar el volumen de la campana en el nivel deseado. • lED de energía “EnCEnDiDO”- El LED (diodo emisor de luz) rojo está encendido cuando la unidad esta cableada correctamente. Si el LED...
Page 18 - anÁlisis DE aVErÍas; inspeccionar la campana:; correctamente si se instala un diodo en más de un pulsador.
-18- 598-1215-01 anÁlisis DE aVErÍas la campana no suena: • inspeccionar la campana: Desconectar el cable del terminal marcado “T”. Hacer que alguien oprima el botón en la puerta delantera mientras usted toca brevemente el cable “T” al terminal marcado “F”. Si el botón, cableado, y transformador est...
Page 19 - garantÍa liMitaDa a 5 aÑO; sErViCiO téCniCO; de devolver el producto a la tienda.; Si el problema continúa, llame al; no hay piezas de servicio disponibles para este producto.
-19- 598-1215-01 garantÍa liMitaDa a 5 aÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento o...
Page 20 - Esquema eléctrico del sistema de la campana
-20- 598-1215-01 Esquema eléctrico del sistema de la campana F R O N T T R A N SR E A R R T F Transformador Pulsador de la puerta frontal con el diodo Campana Pulsador de la puerta posterior (si se usa) La ilustración puede variar de la campana real
Page 22 - • 1 - Couvercle avec socle
-22- 598-1215-01 CarillOn élECtrOniQuE DE luxE COntEnu DE l’EMBallagE • 1 - Couvercle avec socle • 3 - Tubes en laiton de 114 cm (45 po) Trousse de quincaillerie• 3 - Supports à ressort pour tube • 2 - Vis n° 8 de 1 1 / 2 po • 2 - Ancrages muraux n° 8 IMPORTANT : la porte com- porte des charnières d...
Page 23 - installatiOn Du CarillOn; L’installation appropriée exige une diode dans le; Directives; (page 25) après avoir effectué les étapes 1 à; Ce; Figure 1 - Dimensions du carillon
-2- 598-1215-01 installatiOn Du CarillOn IMPORTANT : L’installation appropriée exige une diode dans le bouton-poussoir de l’entrée principale. Consultez la section Directives d’installation de la diode (page 25) après avoir effectué les étapes 1 à 10 ci-après. Note : Les travaux d’électricité doiven...
Page 24 - Figure 2 - Espacement entre les vis d’installation
-2- 598-1215-01 7. Installez le couvercle et le socle du carillon au mur, au moyen des vis et des ancrages fournis.• Servez-vous des dimensions indiquées à la Figure 2 pour localiser les orifices d’installation. • Percez des orifices de 6,4 mm (1/4 po), puis insérez-y les ancrages muraux. • Insérez ...
Page 25 - DirECtiVEs D’installatiOn DE la DiODE; Si le bouton-poussoir
-25- 598-1215-01 DirECtiVEs D’installatiOn DE la DiODE Ce carillon a besoin d’une composante électrique appelée « diode » pour diffuser au complet la tonalité de huit notes. Cette diode doit être installée sur les vis des bornes du bouton-poussoir de l’entrée principale (voir la Figure 5). Si le bou...
Page 26 - suspension des tubes de laiton au carillon; à ressort mis en place aux trois étapes précédentes.; Figure 5 - Installation des supports à ressorts sur les; Comprimez
-26- 598-1215-01 installatiOn DEs tuBEs sur lE CarillOn installation des supports à ressorts sur les tubes de laiton 1. Localisez les trous percés à l’une des extrémités des tubes (voir la Figure 5).2. Insérez une extrémité du support à ressort dans l’un des trous.3. Comprimez le support tout juste ...
Page 27 - Faites tourner la commande pour régler le; Dépannage; Ce commutateur vous; Figure 7 - Commandes du carillon
-27- 598-1215-01 COMManDEs Et CaraCtéristiQuEs Du CarillOn • Commande du volume - Faites tourner la commande pour régler le volume du carillon au niveau souhaité. • Voyant à DEl d’alimentation - Le voyant rouge à DEL (diode électro- luminescente) s’allume lorsque le carillon est bien raccordé. Consu...
Page 28 - DéPannagE; le carillon n’émet pas de son; Vérifiez le carillon :; le carillon sonne, mais ne joue pas l’air Westminster au complet :; Vérifiez la diode du bouton-poussoir de l’entrée principale :; Certains boutons-poussoirs sont dotés
-28- 598-1215-01 DéPannagE le carillon n’émet pas de son • Vérifiez le carillon : Débranchez les fils de la borne « T ». Demandez à une autre personne d’appuyer sur le bouton-poussoir de l’entrée principale pendant que vous touchez momentanément à la borne « F » au moyen du fil « T ». Si le bouton-p...
Page 29 - de l’aide avant de retourner l’article au magasin.
-29- 598-1215-01 HeathCo LLC se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. garantiE liMitéE DE 5 ans Il s’agi...
Page 30 - Diagramme de câblage du carillon
-0- 598-1215-01 Diagramme de câblage du carillon F R O N T T R A N SR E A R R T F Transformateur Bouton-poussoir de l’entrée principale avec diode Carillon Bouton-poussoir de l’entrée secondaire (s’il y a lieu) Le carillon peut être différent de l’appareil illustré.