Page 2 - Adjust volume control. Adjust volume control to desired volume
-2- 598-1172-04 TR -0035-R X TR-0095-RX TYPE C 5. Adjust volume control. Adjust volume control to desired volume (see Figure 3). 6. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push button.• Screw Mounting: To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom w...
Page 3 - Note: See chime base for; Make sure batteries are oriented prop-
-3- 598-1172-04 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X Screw Mounting Orientation Marking Cover Pin Locations Mounting Hole Wall Anchor (If Needed) Mounting Hole 8. Mount chime. Determine mounting loca- tion.• Place chime against wall and verify the chime is level. Note: See chime base for corre...
Page 4 - VOLUME; TUNE SETTINGS; Your wireless chime has different selectable tunes:; minster; use the
-4- 598-1172-04 TYPE “D” TYPE “D” TYPE “D” 1 2 3 4 5 6 7 8 VOLUME 1 2 3 4 5 6 7 8 Note: Some models might require the use of tweezers to remove and replace the jumpers. Inside Push Button Front of Chime Base Tune Setting (Not used on all models) Tune Setting Chime Volume Control TUNE SETTINGS Your w...
Page 5 - TROUblESHOOTING; and chime for correct battery orientation.); C. Batteries seem OK, but the chime does not work when installed:; through 7 are used for setting the code.
-5- 598-1172-04 TROUblESHOOTING A. Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (see Figure 10).• Check orientation of push button and chime batteries. (See diagram inside push button and chime for correct battery orientation.) • Check charge of push button and chime ba...
Page 6 - jumper on the chime to match the new location in the push button.; TYPE “D”
-6- 598-1172-04 Note: Some models might require the use of tweezers to remove and replace the jumpers. 3. To change the code, either: • Add a jumper to the same location on both the push button and the chime or... • Remove a jumper from the same location on both the push button and the chime or... •...
Page 7 - TEChNICal SERVICE; HeathCo LLC; No Service Parts available for this Product; REGUlATORY INfORMATION; cause undesired operation.
-7- 598-1172-04 TEChNICal SERVICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www. hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-80...
Page 8 - lIMITED WARRANTY; HEATHCO LLC; Model
-8- 598-1172-04 lIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.For a specified period depending upon model (see chart below) from the date of purchase, any malfunction caused b...
Page 9 - Campana Inalámbrica; Instalar pila alcalina de botón tipo A23 de 12 voltios (Se; Presione el pulsador para verificar que la campanay el; aDVERTENCIa: Para prevenir una posible lESIÓN
-9- 598-1172-04 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Tapa de la campana inalámbrica • Base de la campana inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • Paquete de ferretería Esta campana requiere 3 pilas alcalinas tipo “D” (no incluidas). Co...
Page 10 - para instalar el pulsador.; Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, quite la parte de; La tapa que viene con la base de la campana se fijará
-10- 598-1172-04 TR-0095-RX TYPE C TR -0035-R X 5. Ajuste del control del volumen. Regule el control de volumen al nivel deseado ( vea la Figura 3). 6. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. • Montaje con tornillos: Para montar con torn...
Page 11 - Instale el timbre. Determine el sitio para; en la base de la campana la posición; Use siempre anclas para montaje en
-11- 598-1172-04 8. Instale el timbre. Determine el sitio para el montaje.• Coloque la campana contra la pared y verifique que esté a nivel. Nota: Vea en la base de la campana la posición correcta. • Use los cuatro orificios de montaje de la campana como plantilla (vea la Figura 8). Nota: 2 orificio...
Page 12 - PROgRaMaCIÓN DEl TONO; Recomendamos que la puerta posterior use el tono; Tilín y la puerta frontal el tono Tilín-Talán
-12- 598-1172-04 PROgRaMaCIÓN DEl TONO Su campana inalámbrica tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados). La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuan...
Page 13 - aNálISIS DE aVERíaS; La campana está recibiendo interferencia de
-13- 598-1172-04 Continúa aNálISIS DE aVERíaS A. la campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (vea la Figura 10). • Revise la posición del pulsador y la de las baterías de la campana. (Vea el diagrama dentro del pulsador y de la campana para la orient...
Page 15 - SERVICIO TéCNICO; de devolver el producto a la tienda.; Si el problema continúa, llame al; No hay piezas de servicio disponibles para este producto.; INFORMaCIÓN REgUlaTORIa; causar un funcionamiento indeseable.
-15- 598-1172-04 SERVICIO TéCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www. hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1...
Page 16 - gaRaNTía lIMITaDa; HEATHCO LLC POR; Modelo
-16- 598-1172-04 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente. gaRaNTía lIMITaDa Esta es una “Garant...
Page 17 - Carillon sans fil; MISE EN gaRDE : Pour éviter les risques de BlES-; Installation de la pile alcaline 12 V de type a23 pour bou-; en enfonçant la patte du bas au moyen d’un petit tournevis
-17- 598-1172-04 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Boîtier de carillon sans fil • Socle de carillon sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile • un ensemble de ferrures Ce carillon nécessite 3 piles...
Page 19 - Note : Deux des orifices; ancrages muraux lorsque le socle n’est
-19- 598-1172-04 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X Vis Marques du sens du montage Orifice d’installation Ancrage mural (au besoin) Orifice d’installation Emplacemet de la tige du couvercle 8. Montez l’unité le carillon. Déterminez l’emplacement de l’installation.• Apposez le carillon au mur...
Page 20 - RéglagE DE la MélODIE; Westminster
-20- 598-1172-04 RéglagE DE la MélODIE Votre carillon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster, lor...
Page 21 - DéPaNNagE; différents. Les positions 1 à 7 servent au réglage du code.
-21- 598-1172-04 DéPaNNagE A. le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (voir la Figure 10). • Vérifiez l’orientation des piles du bouton-poussoir et du carillon. (Consultez le diagramme à l’intérieur du bouton-poussoir et du ...
Page 22 - avec le cavalier et les bornes correspondantes du carillon.
-22- 598-1172-04 3. Pour modifier le code, vous pouvez : • Ajouter un cavalier entre les mêmes bornes sur le bouton-poussoir et sur le carillon, ou... • Retirer un cavalier des mêmes bornes sur le bouton-poussoir et sur le carillon, ou... • Déplacer un cavalier du bouton-poussoir, d’une borne vers u...
Page 23 - SERVICE TEChNIQUE; avant de retourner l’article au magasin.; RENSEIgNEMENTS DE RÈglEMENTS
-23- 598-1172-04 SERVICE TEChNIQUE Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport. com. Si le problème persiste, composez* le...
Page 24 - gaRaNTIE lIMITéE; Exclusions de la garantie -; Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise uti; Modèle
-24- 598-1172-04 gaRaNTIE lIMITéE Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.Pour une période déterminée, selon le modèle (voir tableau ci-dessous), et à compter de la date d...