Page 2 - CHiMe ReplaCeMent installation; Electrical work must be in accordance with national and local; Figure 1 - Mechanical Chime Identification
-2- 598-1112-05 CHiMe ReplaCeMent installation Note: Electrical work must be in accordance with national and local electrical codes. If in doubt, consult a qualified electrician.1. Verify transformer power rating. Power must be supplied from a 16 Volt AC, 10 Watt or a 16 Volt AC, 15 Watt transformer...
Page 3 - Some installations may not include rear door push button.
-- 598-1112-05 FR ON T RE AR TR AN S R T F 8. Route wires through wire entrance hole in new chime base.9. Mount chime base to wall using screws provided.10. Connect wire “F” to screw terminal marked “FRONT”. Connect wire “T” to screw terminal marked “TRANS”. Connect wire “R” to screw terminal marked...
Page 4 - install CHiMe CoveR; For hang pin and hole covers:; Figure 3 - Pin for Hanging Cover
-4- 598-1112-05 FR ONT RE AR TR AN S Figure 4 - Mounting Snap-On Cover install CHiMe CoveR Place chime cover securely over base.• For hang pin and hole covers: Attach hang pin to base prior to mounting base on wall. Line up hole in cover with pin and hang (see Figure 3). • For snap-on covers: Apply ...
Page 5 - Figure 5 - Mounting Hang Bracket Cover
-5- 598-1112-05 FRONT UP TRANS Figure 5 - Mounting Hang Bracket Cover Illustrations may vary from actual chime unit. Hang Bracket Cover Base Orientation Marking Hang Bracket Chime Base (Mounted Vertically) Hang Bracket Slot
Page 6 - tRoUBlesHootinG; Chime does not sound:
-- 598-1112-05 tRoUBlesHootinG Chime does not sound: • Check Chime: Disconnect wire from terminal marked “TRANS”. Have someone operate push button at front door while you mo- mentarily touch the “TRANS” wire to terminal marked “FRONT”. You will see a small spark if push button, wiring, and transform...
Page 7 - no service parts available for this product
-7- 598-1112-05 one YeaR liMiteD WaRRantY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or...
Page 10 - El trabajo eléctrico debe estar conforme a los códigos eléc-; Figura 1 - Identificación de la campana mecánica
-10- 598-1112-05 instalaCiÓn Del ReeMplaZo De la CaMpana Nota: El trabajo eléctrico debe estar conforme a los códigos eléc- tricos nacionales y locales. Si tiene alguna duda consulte con un electricista calificado.1. Verifique la potencia nominal del transformador. La energía debe suministrarse desd...
Page 11 - Figura 2 - Cableado de la campana mecánica
-11- 598-1112-05 8. Pase los conductores por el orificio de entrada de cables de la base nueva de la campana. 9. Monte la base de la campana a la pared usando los tornillos provistos. 10. Conecte el conductor “F” al terminal de tornillo marcado “FRONT”. Conecte el conductor “T” al terminal de tornil...
Page 12 - Figura 4 - Montaje de la tapa a presión; instale la tapa De la CaMpana; para tapas tipo clavija y las tapas de orificio:; Acople la; para tapas de cierre a presión:; Aplique presión a la tapa; para tapas con soporte de colgar:; Vea si a la tapa se la cuelga
-12- 598-1112-05 Figura 4 - Montaje de la tapa a presión instale la tapa De la CaMpana Coloque bien la tapa de la campana sobre la base.• para tapas tipo clavija y las tapas de orificio: Acople la clavija de colgar a la base antes de montar la base en la pared. Alinee el orificio de la tapa con la c...
Page 13 - Figura 5 - Montaje de la tapa tipo soporte de colgar
-1- 598-1112-05 FRONT UP TRANS Figura 5 - Montaje de la tapa tipo soporte de colgar Tapa tipo soporte de colgar Soporte para colgar Base de la campana (montada verticalmente) Ranura para el soporte de colgar Las ilustraciones pueden variar de la unidad de campana real. Marca de orientación de la bas...
Page 14 - anÁlisis De aveRÍas; inspeccionar la campana:
-14- 598-1112-05 anÁlisis De aveRÍas la campana no suena: • inspeccionar la campana: Desconectar el cable del terminal marcado “TRANS”. Hacer que alguien oprima el botón en la puerta delantera mientras usted toca brevemente el cable “TRANS” al terminal marcado “FRONT’. Si el botón, cableado, y trans...
Page 15 - GaRantÍa liMitaDa a 1 aÑo; seRviCio téCniCo; de devolver el producto a la tienda.; Si el problema continúa,; no hay piezas de servicio disponibles para este producto.
-15- 598-1112-05 GaRantÍa liMitaDa a 1 aÑo Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento o...
Page 18 - installation DU CaRillon De ReCHanGe; Les travaux d’électricité doivent être conformes aux codes; Déterminez le type de montage du couvercle. Pour un couvercle; Figure 1 - Illustration du carillon mécanique
-18- 598-1112-05 installation DU CaRillon De ReCHanGe Note : Les travaux d’électricité doivent être conformes aux codes électriques locaux et nationaux. En cas de doute, consultez un électricien diplômé.1. Vérifiez la puissance du transformateur. Celui-ci doit fournir un courant de 16 V c.a., 10 W, ...
Page 20 - Figure 4 - Tige pour couvercle à pression; installation DU CoUveRCle DU; pour couvercle avec tige et orifice :; Installez la tige sur; pour couvercle à pression :; Appuyez sur le couvercle jus-; pour couvercle avec support de suspension :; Déterminez
-20- 598-1112-05 Figure 4 - Tige pour couvercle à pression installation DU CoUveRCle DU CaRillon Installez solidement le couvercle sur le socle.• pour couvercle avec tige et orifice : Installez la tige sur le socle avant de fixer ce dernier au mur. Alignez l’orifice du couvercle avec la tige, puis s...
Page 21 - Figure 5 - Installation du couvercle à support
-21- 598-1112-05 FRONT UP TRANS Figure 5 - Installation du couvercle à support de suspension Couvercle à support de suspension Support de suspension Socle du carillon (installé à la verticale) Rainure du support Le carillon peut être différent de l’appareil illustré. Marque d’orientation du socle
Page 22 - DépannaGe; le carillon n’émet pas de son; vérifiez le carillon :
-22- 598-1112-05 DépannaGe le carillon n’émet pas de son • vérifiez le carillon : Débranchez les fils de la borne « TRANS ». Demandez à une autre personne d’appuyer sur le bouton-poussoir de l’entrée principale pendant que vous touchez momentanément à la borne « FRONT » au moyen du fil « TRANS ». Si...
Page 23 - GaRantie liMitée De 1 an; exclusions de la garantie -; seRviCe teCHniqUe; de l’aide avant de retourner l’article au magasin.; le; aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
-2- 598-1112-05 GaRantie liMitée De 1 an Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement...