Page 2 - Mount chime. Chime can be mounted by using 3; Note: Make sure holes are level
-2- 595-5707-06 6. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push button.• Screw Mounting: To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver (see Figure 1). Note: Remove material in screw holes (if needed) before mounting with scr...
Page 3 - Tune Settings; Only one tune can be selected at a time.; Mounting
-3- 595-5707-06 B a tt e ry B a tt e ry B a tt e ry ABCD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 2-3/8" (6 cm) Holes for Wall Mounting Tune Settings Your wireless chime has 64 different selectable tunes. The songs in your musi - cal chime are arranged in four groups of 16 songs pe...
Page 4 - Troubleshooting; push button and chime for correct battery orientation.); C. Batteries seem OK, but the chime does not work when installed:; • Do not mount chime or push button on metal or near metal studs. This
-4- 595-5707-06 Troubleshooting A. Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (see Figure 9).• Check orientation of push button and chime batteries. (See diagram inside push button and chime for correct battery orientation.) • Check charge of push button and chime bat...
Page 5 - Ba; Inside Push; Figure 9
-5- 595-5707-06 3. To change the code, either: • Add a jumper to the same location on both the push button and the chime or... • Remove a jumper from the same location on both the push button and the chime or... • Move a jumper on the push button from one location to another. Move the corresponding ...
Page 6 - Musical Chime Song List; Group A
-6- 595-5707-06 Musical Chime Song List Group A 1 ........................Away In the Manger 2 ................................ Deck the Halls 3 .......................Frosty the Snowman 4 ........ Hark! The Herald Angels Sing 5 ..................................... Jingle Bells 6 .....................
Page 7 - Technical Service; before returning product to store.; at; No Service Parts Available for this Product; Regulatory Information; to operate the equipment.
-7- 595-5707-06 Technical Service Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800...
Page 8 - FIVE YEAR LIMITED WARRANTY; CONSEQUENTIAL DAMAGES.
-8- 595-5707-06 HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products. FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal right...
Page 9 - la campana y el pulsador en la posición donde
-9- 595-5707-06 © 2008 HeathCo LLC 595-5707-06 S Modelo 6164 Timbre musical inalámbrico Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • Paquete de ferretería Esta campana requiere 3 pilas alcalinas...
Page 11 - Se puede escoger tan sólo un tono por vez.
-11- 595-5707-06 B a tt e ry B a tt e ry B a tt e ry ABCD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 6 cm Huecos Para Montaje en Pared Programación del tono Su campana inalámbrica tiene 64 tonos diferentes para seleccionar. Los cantos en su timbre musical están arreglados en cuatro grupo...
Page 12 - Análisis de Averías; La campana está reci; C. La pilas parecen estar buenas pero la campana no funciona una vez; • Trate de ubicar a la campana lo más cerca del pulsador.
-12- 595-5707-06 Análisis de Averías A. La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (vea la Figura 9). • Revise la posición del pulsador y la de las baterías de la campana. (Vea el diagrama dentro del pulsador y de la campana para la orientación corr...
Page 13 - • Añada un puente en el mismo sitio en el pulsador y en la campana,; Dentro del; Figura 9
-13- 595-5707-06 Aumente el puente para el Tilín (Ding) de la puerta de atrás o quítelo de la selección de música de la puerta del frente (sólo para los modelos con 2 botones de timbre de puerta). 3. Para cambiar el código, o: • Añada un puente en el mismo sitio en el pulsador y en la campana, o… • ...
Page 14 - Lista de cantos del timbre musical; Grupo A
-14- 595-5707-06 Lista de cantos del timbre musical Grupo A 1 ........................Away In the Manger 2 ................................ Deck the Halls 3 .......................Frosty the Snowman 4 ........ Hark! The Herald Angels Sing 5 ..................................... Jingle Bells 6 .........
Page 15 - Servicio Técnico; pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda.; Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.; No hay piezas de servicio disponibles para este producto.; Información Regulatoria; funcionamiento indeseable.
-15- 595-5707-06 Servicio Técnico Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-...
Page 16 - GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS; Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales espe
-16- 595-5707-06 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las es-pecificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente. GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es u...
Page 17 - Carillon musical; Figure 2
-17- 595-5707-06 © 2008 HeathCo LLC 595-5707-06 F Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon dans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile • un ensemble de ferrures Ce carillon nécessite 3 piles alcali...
Page 18 - vis, soit du ruban adhésif double face pour monter; Au moyen de vis : Pour faire l’installation avec; les agrafes de la base avec un tournevis (voir la; Au moyen de ruban adhésif : Lorsque vous mon-; aux vis; Installation au moyen des vis :; Figure 4
-18- 595-5707-06 6. Montez l’unité de bouton-poussoir. Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir.• Au moyen de vis : Pour faire l’installation avec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis (voir ...
Page 19 - Une seule mélodie peut être sélectionnée à la fois.
-19- 595-5707-06 B a tt e ry B a tt e ry B a tt e ry ABCD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 6 cm Trous d’installation au mur Réglage de la mélodie Votre carillon sans fil vous offre un choix de 64 mélodies différentes à sélection- ner. Les chansons de votre carillon musical sont...
Page 20 - Dépannage; cales d’espacement en bois de 6 à 13 mm d’épaisseur pour rehausser le
-20- 595-5707-06 Dépannage A. Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (voir la Figure 9). • Vérifiez l’orientation des piles du bouton-poussoir et du carillon. (Consultez le diagramme à l’intérieur du bouton-poussoir et du c...
Page 21 - • Déplacer un cavalier du bouton-poussoir, d’une borne vers une autre,; Unité de
-21- 595-5707-06 Ajoutez le cavalier pour le timbre Ding de porte arrière, ou ôtez-le pour la sélection musicale de la porte avant (modèles avec 2 boutons de sonnette de porte seulement). 3. Pour modifier le code, vous pouvez : • Ajouter un cavalier entre les mêmes bornes sur le bouton-poussoir et s...
Page 22 - Liste de chansons du carillon musical; Groupe A
-22- 595-5707-06 Liste de chansons du carillon musical Groupe A 1 ........................Away In the Manger 2 ................................ Deck the Halls 3 .......................Frosty the Snowman 4 ........ Hark! The Herald Angels Sing 5 ..................................... Jingle Bells 6 .....
Page 23 - Service Technique; obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin.; Si le problème persiste, composez* le; Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.; Renseignements de règlements; provoquer un fonctionnement intempestif.
-23- 595-5707-06 Service Technique Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le ...
Page 24 - GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS; main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
-24- 595-5707-06 HeathCo LLC se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’in-corporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’ag...