Page 2 - INSTALLATION; Mode Switching Summary; Flip light; Dimmer Control; Do not remove
2 595-5578-09 INSTALLATION For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) above the ground. ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on* MANUAL MODE AUTO TEST * If you get confused while switching modes, turn the power ...
Page 3 - WIRING; CAUTION: DO NOT connect the RED
3 595-5578-09 Wire Path WIRING One Motion Light ❒ Twist the junction box wires and the fixture wires together as shown below. Secure with wire connectors. If you have a metal junction box, you may not need the green “pigtail”. If you are unsure about the grounding method, consult your local building...
Page 4 - OPTIONAL WIRING; Wiring Diagram 1 –; Wiring Diagram 1; If the dual master wiring is not
4 595-5578-09 OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts (60 Watts for 4131 model and 180 Watts candelabra), 260 Watts (300 Watts for 4131 model and 180 Watts candelabra) of additional load may be controlled by this sensor.Wh...
Page 5 - Caulk fixture mounting surface; with; Optional Assembly; If so equipped, you may install the decora-; COMPLETE THE INSTALLATION; Stuff the wires into the junction box. Make
5 595-5578-09 4182 Top Assembly Larger piece on top ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. You may want to wait until you have completed the tests and adjustments on page 6. ❒ Install light bulb. See fixture markings for proper bulb type and wattage. ❒ If so equipped, instal...
Page 6 - TESTING; Least Sensitive
6 595-5578-09 TESTING ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. ❒ If you need to change the sensitivity, temporarily remove the fixture and make the adjustment. Too much sensitivity may increase false triggering. ❒ Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected. ...
Page 7 - SPECIFICATIONS; for maximum wattage; dawn; TROUBLESHOOTING GUIDE
7 595-5578-09 SPECIFICATIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . Up to 150°Electrical Load . . . . . See rating on fixture for maximum wattage Sensor Capacity . . . Up to 360 Watts (3.0 A.) Maximum Tungsten Incandescent Power...
Page 8 - FIVE YEAR LIMITED WARRANTY; TECHNICAL SERVICE; If the problem persists, call* for assistance at; No Service Parts Available for this Product
8 595-5578-09 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts o...
Page 9 - Luces de; Características; Prueba; Adorno; FUNCIONAMIENTO; MODO MANUAL; AUTOMATICO
9 595-5578-09 © 2007 HeathCo LLC 595-5578-09 S D ual B rite ® Luces de Coches Detectores de Movimiento Características • La luz se prende cuando se detecta mov- imiento. • Apaga la luz automáticamente.• La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. Este paquete contiene:• Farol• S...
Page 10 - Luz de Adorno; PRUEBA; Resumen de las modalidades del; INSTALACION; Método
10 595-5578-09 Luz de Adorno (D ual B rite ® ) La luz se prende con media brillantez por el tiempo escogido después del atardecer (apagado, 3 hr., 6 hrs., hasta el amanecer). Si escoge OFF (APAGADO) deshabilita esta fun-ción. Las funciones que detectan movimiento continuarán funcionando como se desc...
Page 11 - CABLEADO; CUIDADO: NO conecte el cable ROJO; Nota; Como se enviaron
11 595-5578-09 Negro a negro Blanco a blanco Método recomendado de conexión a tierra Use un “cable flexible” verde de tierra (no pro-visto) y tuerza un extremo con el cable desnudo del aparato y con el cable de a tierra de la caja. Asegúrelos con un conector de cables. Asegure el otro extremo del “c...
Page 12 - La conexión inadecuada; CONEXION ALTERNA; Diagrama de Cableado 1 –; Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz; Diagrama de Cableado 2 –; Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de; Diagrama de Cableado 1
12 595-5578-09 Es también posible conectar dos luces detectoras de movimiento de manera que cada aparato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de doble maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. Por favor comuníquese...
Page 13 - Ensamble superior del; con un sellador de silicona contra; Montaje Opcional; Si lo tiene, usted puede instalar la cola; COMPLETE LA INSTALACION; Meta los cables en la caja de empalme.
13 595-5578-09 La pieza inferior de adorno tiene un agujero de desagüe. 2. Ponga la pieza de extensión y el adorno. 1. Atornille la barra y la tuerca de extensión. Tuerca hexagonal 3. Ponga la tuerca decorativa. Ensamble superior del modelo 4182 La pieza más grande debe estar arriba ❒ Calafatee el a...
Page 14 - Lo menos sensible; Evite apuntar el control hacia:
14 595-5578-09 PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. ❒ Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se pren-de. Mueva la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección. Lo menos sensible Lo más sensible El detector...
Page 15 - GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS; ESPECIFICACIONES
15 595-5578-09 GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 150°Carga Eléctrica . . . . . Vea el número máxi- mo de vatios en los valores nominales del artefacto Capacidad delDetector . . . . . ...
Page 16 - GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS; SERVICIO TÉCNICO; antes de devolver el producto a la tienda.; Si el problema continúa, llame al; No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
16 595-5578-09 GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento oc...
Page 17 - Caractéristiques; Exigences; à détecteur; Essai; FONCTIONNEMENT; ESSAI; PRIORITÉ MANUELLE
17 595-5578-09 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage.• Éclairage d'accentuation de crépuscule.• Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour. Cet emballage contient:• Lanterne• Console de mon...
Page 18 - MINUTERIE D; Résumé du mode de commutation; tation au disjoncteur ou au fusible.; la plaque de montage.
18 595-5578-09 MINUTERIE D ual B rite MD La lumière s'allume à mi-intensité pour le temps choisi après le crépuscule [Off (hors circuit) 3h, 6h, jusqu'à l'aurore]. Pour désac-tiver cette fonction, placez le commutateur à OFF. La fonction de détection de mouvement continuera toutefois de fonctionner ...
Page 19 - CÂBLAGE; Méthode de mise à la terre recommandée; Tous les fils doivent être installés; Contactez un électricien; Torsadez ensemble les fils de la boîte; Tel qu’expédié
19 595-5578-09 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLAGE Méthode de mise à la terre recommandée Utilisez une «queue de cochon» verte (non fournie) et torsadez-en une extrémité avec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boîte de jonction. Utilisez un serre-fils. Fixez l'autre extrémité de la «queue...
Page 20 - Diagramme de câblage 1; CÂBLAGE FACULTATIF; Diagramme de câblage 1 –; Câblage d’un luminaire standard : Dénudez le fil rouge du; Diagramme de câblage 2 –; Câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement
20 595-5578-09 Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouvement de sorte que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande expérience de l’électricité tentent de réa...
Page 21 - COMPLÉTEZ L'INSTALLATION; Ensemble facultatif; passage des fils
21 595-5578-09 COMPLÉTEZ L'INSTALLATION Ensemble supérieur 4182 Plus grande pièce sur le dessus 1. Visser la tige de rallonge. 2. Ajouter la queue et l’élément décoratif. La pièce décorative inférieure comporte un orifice de drainage Écrou hexagonal Ensemble facultatif ❒ S’il y a lieu, installer la ...
Page 22 - ESSAIS; Le moins sensible; Toute autre
22 595-5578-09 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in-terrupteur d’éclairage. Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche-ments intempestifs. • Vers des zones où des animaux ou la circu...
Page 23 - GUIDE DE DÉPANNAGE; priorité manuelle; FICHE TECHNIQUE
23 595-5578-09 Portée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la température environnante) Angle de détection . . . Jusqu’à 150°Charge électrique . . . Voir la capacité sur l’appareil pour la puis-sance maximum Capacité du capteur . Jusqu’à 360 W (3,0 A) maximum Tungstène à incandescence ...
Page 24 - GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS; Exclusions de la garantie -; SERVICE TECHNIQUE; l’aide avant de retourner l’article au magasin.
24 595-5578-09 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnemen...