Page 2 - Mode Switching Summary; Flip light switch; MANUAL MODE; Timer; INSTALLATION; NOTE: If fixture is mounted higher than
2 598-1325-00 CAUTION: To Avoid Fire Or Burn Hazards: • Allow fixture to cool before touching. The bulb and the fixture operate at high temperatures. • Keep fixture at least 2" (51 mm) from combustible materials. Do not aim at objects closer than 3' (1 m). • Use only T4 100W (max.), G8 tungsten ...
Page 3 - Twist the junction box wires and fixture wires together; Wire the Light Control; WARNING: Turn power off at circuit breaker
3 598-1325-00 Keep lamps at least 2" (51 mm) from the sensor and 2" (51 mm) from combustibles. Lock Nuts Mount the Light Control ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction box cover. Push the small gasket hole over the mounting screw. ❒ Make sure the wire connectors and wire...
Page 4 - Bottom of Sensor; TEST AND ADJUSTMENT; Maximum
4 598-1325-00 Bottom of Sensor Avoid aiming the control at: • Objects that change temperature rapidly, such as heating vents and air conditioners. These heat sources could cause false triggering. • Areas where pets or traffic may trigger the control. • Nearby large, light-colored objects reflecting ...
Page 5 - SPECIFICATIONS; Vertical; VAC; TROUBLESHOOTING GUIDE; YEAR LIMITED WARRANTY:
5 598-1325-00 SPECIFICATIONS Horizontal Range . . . . Up to 70 ft. (21 m); 100 ft. (30.5 m) with Range Boost. [ v a r i e s w i t h s u r r o u n d i n g temperature] Vertical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m)Sensing Angle . . . . . . Up to 240° horizontal. Up to 80° Vertical Electrical Load . ...
Page 6 - FUNCIONAMIENTO; Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1; Requisitos; Manual de Instrucciones y Partes
6 598-1325-00 Detector de Movimiento y Control de Luz D ual B rite ® 2 lámparas (instaladas) Placa cubertora Detector Portalámparas Control de luz FUNCIONAMIENTO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x Autom. 1, 5 ó 20 min. x Manual Hasta el amanecer* x Adorno 3, 6 hrs, hasta el am...
Page 7 - Mueva el interruptor de; Resumen de las modalidades del interruptor; Apague el interruptor; PRUEBA; Luz de Adorno; INSTALACION
7 598-1325-00 CUIDADO: Para evitar los peligros de incen- dio o quemazón: • Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo. La bombilla y el elemento funcionan a altas tem-peraturas. • Mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de los materiales combustibles. No lo apunte hacia objetos que estén más...
Page 8 - ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el
8 598-1325-00 ❒ Ajuste los portalámparas aflojando las contratuercas y/o los tornillos de fijación, pero no los gire más de 180° de la calibración hecha en fábrica. ❒ Acomode las pantallas de las lámparas aflojando los tornillos de fijación con unas cuantas vueltas, gire las pantallas hacia la derec...
Page 9 - Parte de abajo del detector; PRUEBA Y AJUSTE; Angulo de
9 598-1325-00 ❒ Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector. ❒ C a m i n e p o r e l á r e a a protegerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz. Mueva la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para cambiar el área de protección. M...
Page 10 - ESPECIFICACIONES; GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS; MODO MANUAL; cher al amanecer
10 598-1325-00 ESPECIFICACIONES Alcance horizontal . . . . Hasta 70 pies (21 m), Aumento de Distancia prendido. Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Distancia apagado. (varía con la temperatura del medio ambiente). Alcance vertical . . . . . . Hasta 15 pies (4,6 m)Angulo de detección . . Hasta 240° h...
Page 11 - Caractéristiques; à détecteur de; ESSAI; FONCTIONNEMENT; Note: A p r è s m i s e e n c i r c u i t , a t t e n d r e e n f i r o n; AUTOMATIQUE; Mode d’emploi et guide des pièces; Exigences
11 598-1325-00 2 ampoules (installées) Caractéristiques • Technologie D ual Z one MC . • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.• Éteint automatiquement l’éclairage.• Minuterie de D ual B rite ® . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour. • La...
Page 12 - Placer l’interrupteur ON-; Résumé du mode de commutation; Mettre l’interrupteur; PRIORITÉ MANUELLE; Minuterie D
12 598-1325-00 AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de brûlure ou d'incendie • Laisser l’appareil refroidir avant de le toucher. L’ampoule et l’appareil fonctionnent à haute tem-pérature. • Garder l’appareil à au moins 51 mm des matériaux combustibles. Ne pas pointer vers des objets à moins de 1 m...
Page 13 - MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au
13 598-1325-00 ❒ Régler les douilles de lampe en desserrant les contre-écrous, mais ne pas faire tourner les douilles de lampe de plus de 180° par rapport au réglage d’usine. ❒ Régler les abat-jour en desserrant les vis de blo- cage sur plusieurs tours, tourner les abat-jour dans le sens contraire d...
Page 14 - Bas du détecteur; ESSAIS ET RÉGLAGES; Portée maximale
14 598-1325-00 ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer. ❒ Marcher dans la zone de couverture et noter à quel en-droit l’éclairage se déclenche. Déplacer la tête du détecteur vers le haut, le bas ou le côté pour modifier la zone de cou-verture. Ne pas per...
Page 15 - FICHE TECHNIQUE; GUIDE DE DÉPANNAGE; manuelle; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN :
15 598-1325-00 FICHE TECHNIQUE Portée . . . . . . . . . . . 21 m avec amplification de portée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température environnante). Portée verticale . . . . Jusqu'à 4,6 mAngle de détection . . Jusqu’à 240˚ horizontalement. . . . . . . . . . . . . . . ....