Page 2 - Other Consumer Safety Information
2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1� Read all instructions. 2� This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible...
Page 3 - Parts and Features; How to Assemble Stand
3 Parts and Features How to Assemble Stand 2� As the mixer is lowered, gently press the back of the mixer onto the platform until it locks in position. The mixer can now be used as a stand mixer. 3� Push the Tilt Button to tilt the mixer. NOTE: Attach mixer to stand before attaching beaters or dough...
Page 4 - Optional Attachments; Flat Beaters, Straight Wire; To Insert Attachments
4 Optional Attachments (available on selected models) Before first use: wash beaters or attachments in warm, sudsy water; rinse and dry. Always unplug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments. This mixer comes with 1 or more of the following attachments: Flat Beaters, St...
Page 5 - Using Your Mixer; Features
5 QuickBurst ™ Press and hold down the button for additional power at any speed. NOTE: Never use QuickBurst for more than two minutes at a time or motor may overheat. Shift and Stir ™ Bowl Lever Use the lever to move the turntable. This allows you to position the beaters near the edge of the bowl or...
Page 6 - Cleaning Your Mixer; Mixing Guide
6 w WARNING Electrical Shock Hazard: Do not immerse base, cord or plug in water or any other liquid. 1� Always unplug mixer from electrical outlet and eject the attachments before cleaning. 2� Wash attachments in hot, soapy water; rinse and dry. 3� Wipe the mixer body and cord with a clean, damp clo...
Page 7 - Customer Service
7 Customer Service If you have a question about your mixer, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your mixer. This information will help us answer you...
Page 8 - Renseignements de sécurité aux consommateurs
8 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1� Lire toutes les instructions. 2� Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites su...
Page 9 - Pièces et caractéristiques; Comment assembler le socle
9 Pièces et caractéristiques Comment assembler le socle 2� En abaissant le batteur, appuyer doucement l’arrière du batteur sur la plate-forme jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Le batteur peut maintenant être utilisé comme batteur sur socle. 3� Appuyer sur le bouton de renversement pour renverse...
Page 10 - Fouets plats, fouets à fil droit et
10 Accessoires facultatifs (disponibles sur certains modèles) Avant la première utilisation, laver les fouets ou autres accessoires dans de l’eau chaude savonneuse; rincer et essuyer. Toujours débrancher le batteur de la prise électrique avant d’insérer ou de retirer les accessoires. Ce batteur est ...
Page 11 - Caractéristiques; Utilisation du batteur
11 Caractéristiques QuickBurst ™ Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pour une puissance addi- tionnelle à toutes les vitesses. REMARQUE : Ne jamais utiliser la propulsion rapide pendant plus de deux minutes à la fois, car le moteur peut surchauffer. Levier d’ajustement Shift and Stir ™ Uti...
Page 12 - Nettoyage du batteur; Guide pour mélanger
12 1� Débrancher toujours le batteur de la prise de courant et éjecter les accessoires avant le nettoyage. 2� Laver les accessoires à l’eau savonneuse chaude; rincer et sécher. 3� Essuyer le boîtier du batteur et le cordon avec un linge humide propre. REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants abrasif...
Page 14 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; Información adicional para la de seguridad del consumidor
14 1� Lea todas las instrucciones. 2� Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el func...
Page 15 - Piezas y características; Cómo montar el pedestal
15 Piezas y características Control de velocidad (Encendido/Apagado) Botón expulsor Aspas Tazón Plataforma giratoria Palanca de control del tazón Shift and Stir ™ QuickBurst ™ Batidora Pedestal Botón de desbloqueo de la batidora Botón de inclinación de la batidora Cómo montar el pedestal 2� Mientras...
Page 16 - Accesorios opcionales; Aspas planas, aspas de alambre; Para colocar accesorios
16 Accesorios opcionales (disponibles en modelos especiales) Antes del primer uso: Lave las aspas o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente antes de introducir o quitar accesorios. Esta batidora viene con 1 o más de los siguientes accesor...
Page 17 - Características
17 QuickBurst ™ Presione y sostenga el botón para potencia adicional en cualquier velocidad. NOTA: Nunca use el arranque de potencia por más de dos minutos por vez ya que el motor puede sobrecalen- tarse. Palanca de control de tazón Shift and Stir ™ Use la palanca para mover el plato giratorio. Esto...
Page 18 - Guía de batido; Cómo usar su batidora; Sugerencias para el batido
18 Guía de batido La siguiente guía de batido es una sugerencia para seleccionar velocidades de batido. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la velocidad deseada en base a la consistencia de la receta. Cómo usar su batidora 1� Siempre asegúrese de que la batidora esté desenchufada y apagada (OFF/...
Page 19 - Cómo limpiar su batidora
19 1� Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente y expulse los accesorios antes de lavar. 2� Lave los accesorios en agua caliente jabonosa; enjuague y seque. 3� Limpie el cuerpo y el cable de la batidora con un paño húmedo limpio. NOTA: No utilice esponjillas o productos de limpieza abrasivos....
Page 20 - CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490 TEL: 01 55 5235 2323 CASA GARC Í A Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910 Tel: 01 55 5563 8723 Nuevo...