Page 3 - Standard Three Year Warranty
3 Warranty Information ...................... 3 Important Safeguards...................... 4 Assistance and Service Information ...................................... 5 Parts and Features .......................... 6 How to Assemble Your Mixer ..........7 How to Use Your Mixer .................. 9 S...
Page 4 - Consumer Safety Information; IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 Consumer Safety Information IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basicsafety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electricalshock, do not put cord, plug, or anyportion of the mixer in water or otherl...
Page 5 - Please read before calling:
5 Customer Service Information Before Calling for Assistance Please read before calling: • The mixer may warm up during use. Under heavy loads withextended mixing time periods, thetop of the unit may feel warm tothe touch. This is normal. • The mixer may emit an odor, especially when new. This is co...
Page 6 - Parts and Features
6 Parts and Features 1. Mixer Head 2. Attachment Shaft 3. Bowl 4. Attachments Mixer attachments include a flatbeater, a wire whisk, and a doughhook. 5. Bowl Lock 6. Pouring Shield (see page 8 for more information). 7. Mixer Release Button This button locksthe Mixer Headdown to ensurethorough mixing....
Page 7 - How to Assemble Your Mixer; To Attach the Bowl; WARNING; To Attach the Beater, Wire Whisk, or Dough Hook
7 How to Assemble Your Mixer 1. Make sure Setting Control is set to O and Mixer is unplugged. 2. Press up on Mixer Release Buttonand tilt Mixer Head up. 3. Place Bowl in bowl lock and turnclockwise until Bowl locks intoplace. 4. Press up on Mixer Release Buttonand tilt Mixer Head down. 5. Plug Mixer...
Page 8 - To Attach the Pouring Shield
8 1. Make sure Setting Control is setto O and Mixer is unplugged. 2. Press up on Mixer ReleaseButton and tilt Mixer Head up. 3. Attach Bowl and desired Mixerattachment. See page 7 for moreinformation. 4. Slide the narrow section ofPouring Shield under Mixerattachment. See Illustration 1. 5. Place Po...
Page 9 - Using Your Stand Mixer Attachments; How to Use Your Mixer; How to Set the Speed Control
9 Using Your Stand Mixer Attachments The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing settings. Beginon setting 2 and increase to desired setting depending on the recipe consistency. FOOD ATTACHMENT SETTING Cakes (mixes and from scratch) Flat Beater 4-6 Cookie Dough Flat Beater 4-6 Ma...
Page 10 - Stand Mixer Tips
10 • The Mixer Head locks down for thorough mixing. • When mixing thin batters use medi- um speeds and frequently stop themixer to scrape the sides of thebowl with a spatula. Place liquidingredients in the bowl first andthen add dry ingredients. • Always stay near Mixer during use. • If a spoon is a...
Page 11 - Wire Whisk Tips; Egg Whites
11 Wire Whisk Tips • A whisk is designed to whip liquids, such as egg whites and cream. Donot use the whisk for mixing thickmixtures such as dough, fudge, ormashed potatoes • Your mixer is designed to whisk a minimum of 2 large egg whites or 1cup of cream. Mixer performance isenhanced as the tip of ...
Page 12 - How to Clean Your Mixer
12 1. Turn Setting Control to O . Unplug cord from outlet. 2. Press up on Mixer Release Buttonand tilt Mixer Head up. 3. To remove Attachment, press theAttachment up as far as possibleand then turn to the left. Pull theAttachment off shaft. 4. The Bowl, Pouring Shield, andAttachments can be washed i...
Page 13 - Appetizers; Cheddar Rounds; Parmesan Puffs; Classic Cheese Ball; Hot Crab Dip
13 Appetizers Check our Web site for more recipes. Cheddar Rounds 1 ⁄ 2 cup (125 ml) butter 2 cups (500 g) Cheddar cheese, grated 1 ⁄ 2 cup (125 ml) flour Preheat oven to 350ºF (180ºC). Using the flat beater attachment, beat butterand cheese on setting 4 until mixed. Reduce speed to setting 2; add f...
Page 15 - Italian Noodle Casserole; Classic Meatloaf; Parmesan Shrimp Puff; Entrees
15 Italian Noodle Casserole 1 pound (450 g) lean ground beef 1 ⁄ 2 cup (125 ml) onion, chopped 1 ⁄ 2 cup (125 ml) green pepper, chopped 1 teaspoon (5 ml) vegetable oil26-ounce (650 g) jar spaghetti sauce8-ounces (225 g) egg noodles Preheat oven to 375ºF (190ºC). In a large skillet over medium-high h...
Page 16 - South Of The Border Tamale Casserole
16 1 ⁄ 4 teaspoon (1.25 ml) salt 2 tablespoons (30 ml) flour1 egg 1 ⁄ 2 cup (125 ml) milk 8-ounce (225 g) package corn muffin mix 2 tablespoons (30 ml) canned diced green chili peppers South Of The Border Tamale Casserole 1 cup (250 ml) onion, chopped1 cup (250 ml) green pepper, chopped1 pound (450 ...
Page 17 - Coconut Cream Cheese Frosting; Cakes and Frostings
17 1 ⁄ 4 teaspoon (1.25 ml) salt 2 ⁄ 3 cup (150 ml) buttermilk 1 cup (250 ml) coconut8-ounce (225 ml) can crushed pineapple, drained Pound Layer Cake 4 eggs, separated1 cup (250 ml) butter2 cups (500 ml) sugar2 cups (500 ml) cake flourPreheat oven to 325ºF (160ºC). Using the whisk attachment beat eg...
Page 18 - Chocolate Velvet Layer Cake; Bittersweet Chocolate Frosting; Danish Apple Cake
18 Chocolate Velvet Layer Cake 2 cups (500 ml) cake flour 1 ⁄ 2 cup (125 ml) unsweetened baking cocoa 2 teaspoons (10 ml) baking soda 1 ⁄ 4 teaspoon (1.25 ml) salt 10 tablespoons (185 ml) butter, room temperature Preheat oven to 350ºF (180ºC). In a small bowl stir together flour, cocoa, baking soda,...
Page 19 - Lemon Cake; Lemon Butter Frosting
19 Lemon Cake 2 1 ⁄ 3 cups (580 ml) all-purpose flour 1 1 ⁄ 2 teaspoons (7.5 ml) baking powder 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 ml) baking soda 1 ⁄ 4 teaspoon (1.25 ml) salt 1 cup (250 ml) butter, softened2 cups (500 ml) sugar Preheat oven to 350ºF (180ºC). Grease and flour three 9x1 1 ⁄ 2 -inch (23x3 cm) round ...
Page 20 - Italian Cream Cake; Country Carrot Cake
20 Italian Cream Cake 1 cup (250 ml) buttermilk1 teaspoon (5 ml) baking soda 1 ⁄ 2 cup (125 ml) butter 1 ⁄ 2 cup (125 ml) shortening 2 cups (500 ml) sugar Preheat oven to 350ºF (180ºC). Grease and flour three 9x1 1 ⁄ 2 -inch (23x3 cm) round cake pans; set aside. In a small bowl, dissolve the baking ...
Page 21 - White Chocolate Cheesecake; Fluffy Sweet Potato Pie; Pies and Other Desserts
21 White Chocolate Cheesecake 1 1 ⁄ 2 cups (375 ml) graham cracker crumbs 1 tablespoon (15 ml) sugar 1 ⁄ 3 cup (80 ml) butter, melted 4 8-ounce (900 g) packages cream cheese Preheat oven to 325ºF (160ºC). In a medium bowl mix graham crackercrumbs, 1 tablespoon sugar, and butter. Butter a 9-inch (23 ...
Page 22 - Cool Cappuccino Pie; Tiramisu
22 Pies and Other Desserts Check our Web site for more recipes. Cool Cappuccino Pie 1 cup (250 ml) whipping cream4 ounces (115 mg) cream cheese3 tablespoons (45 ml) instant coffee1 cup (250 ml) milk3.5-ounce (100 g) box instant vanilla pudding Using whisk attachment, whip cream on setting 12 until s...
Page 24 - Magic Cookies; Brownie Cookies
24 Pies and Other Desserts Check our Web site for more recipes. Magic Cookies 1 cup (250 ml) butter1 cup (250 ml) sugar1 cup (250 ml) light brown sugar2 eggs2 cups (500 ml) flour1 teaspoon (5 ml) baking soda Preheat oven to 350ºF (180ºC). With flat beater attachment, cream togetherbutter, sugar, and...
Page 25 - Breakfast Favorites; Sour Cream Coffee Cake
25 Breakfast Favorites Check our Web site for more recipes. Sour Cream Coffee Cake Crumb topping 1 1 ⁄ 2 cups (375 ml) all-purpose flour 1 1 ⁄ 2 sticks ( 3 ⁄ 4 cup) [175 ml] unsalted butter, softened 1 ⁄ 3 cup (80 ml) packed light brown sugar 1 ⁄ 3 cup (80 ml) sugar 1 1 ⁄ 4 teaspoon (6.25 ml) ground...
Page 26 - No Cook Fudge Truffles; Mini Meringue Morsels; Candies; Cinnamon Butter
26 No Cook Fudge Truffles 8-ounce (225 g) package cream cheese, room temperature 1 ⁄ 4 cup (60 ml) butter, room temperature 1 teaspoon (5 ml) vanilla 2 ⁄ 3 teaspoon (1.25 ml) salt Using the flat beater attachment, beat cream cheese and butter on setting 6 until smooth. Add vanilla, salt and cocoa an...
Page 27 - 0 Minute Pan Bread; Simple Yeast Rolls; Dinner Rolls
27 90 Minute Pan Bread 1 ⁄ 2 cup (125 ml) warm water, 100 to 110ºF (38 to 43ºC) 2 .25-ounce (8 g each) packages active dry yeast 2 ⁄ 3 cup (150 ml) warm milk 1 ⁄ 4 cup (60 ml) sugar Pour water into mixing bowl. Add yeast and let dissolve for 5 minutes. Add milk, sugar, butter salt, and egg. Using do...
Page 29 - Table des matières; Garantie standard de trois ans
29 Renseignements de garantie........ 29 Précautions importantes .............. 30 Renseignements d’assistance et de service .................................. 31 Pièces et caractéristiques ............ 32 Assemblage du batteur ..................33 Utilisation du batteur .................... 35 Cons...
Page 30 - Renseignements de sécurité aux consommateurs; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
30 Renseignements de sécurité aux consommateurs PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours êtreobservées y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour protéger contre le risque dechoc électr...
Page 32 - Pièces et caractéristiques
32 Pièces et caractéristiques 1. Tête du batteur 2. Tige de fixation 3. Bol 4. Accessoires Les accessoires du batteur com-prennent un fouet plat, un fouet àfil et un crochet pétrisseur. 5. Verrouillage du bol 6. Bec verseur anti-éclaboussures (voir la page 34 pour plus de renseignements). 7. Bouton ...
Page 33 - Assemblage du batteur; Fixation du bol; AVERTISSEMENT
33 Assemblage du batteur 1. S’assurer que la commande deréglage est réglée à O et que le batteur est débranché. 2. Appuyer sur le bouton de dégage-ment du batteur et relever la têtedu batteur. 3. Placer le bol sur le plateau deverrouillage et tourner dans le sensdes aiguilles d’une montre jusqu’àce ...
Page 34 - Fixation du bec verseur anti-éclaboussures
34 1. S’assurer que la commande deréglage est réglée à O et que le batteur est débranché. 2. Appuyer sur le bouton dedégagement du batteur et releverla tête du batteur. 3. Fixer le bol et l’accessoiredésiré. Voir la page 33 pour plusde renseignements. 4. Glisser la section étroite dubec anti-éclabou...
Page 35 - Utilisation des accessoires du batteur sur socle; Utilisation du batteur; Réglage de la commande de vitesse
35 Utilisation des accessoires du batteur sur socle Le guide de mélange qui suit est une suggestion pour le choix des réglages demélange. Commencer au réglage 2 et augmenter au réglage désiré selon la consistance de la recette. ALIMENT ACCESSOIRE RÉGLAGE Gâteaux (mélanges ou faits maison) Fouet plat...
Page 36 - Conseils pour le batteur sur socle
36 • La tête du batteur se verrouille en position abaissée pour un mélangecomplet. • Lors du mélange de pâtes coulantes, utiliser des vitesses moyennes etarrêter fréquemment le batteur pourracler les côtés du bol avec unespatule. Mettre les ingrédients liq-uides dans le bol en premier, puisajouter l...
Page 37 - Conseils pour le fouet à fil; Blancs d’œufs; Crème à fouetter
37 Conseils pour le fouet à fil • Un fouet à fil est conçu pour battre les liquides tels que les blancsd’œufs et la crème. Ne pas utiliserle fouet à fil pour malaxer desmélanges épais tels que la pâte, lecaramel ou les pommes de terre enpurée. • Votre batteur est conçu pour battre un minimum de 2 gr...
Page 38 - Nettoyage du batteur
38 1. Tourner la commande de réglageà O. Débrancher le cordon de la prise. 2. Appuyer sur le bouton de dégage-ment du batteur et relever la têtedu batteur. 3. Pour enlever l’accessoire, appuyersur l’accessoire vers le haut le plusloin possible puis tourner vers lagauche. Tirer sur l’accessoire pourl...
Page 39 - Boulettes au cheddar; Petits choux au parmesan
39 Hors-d’oeuvre Consultez notre site Web pourd’autres recettes Boulettes au cheddar 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de beurre 500 ml (2 tasses) de cheddar, râpé125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de farine 1,25 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de paprika Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Avec le fouet plat et le batteur réglé à 4,...
Page 41 - Plats principaux; Casserole de nouilles à l’italienne
41 Trempette mexicaine chaude 1 paquet de 225 g de fromage à la crème 500 ml (2 tasses) de fromage Monterey Jack aux piments, râpé 250 ml (1 tasse) de crème sure60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) d’oignon émincé finement Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Avec le fouet plat et le batteur réglé à 4, battre le fr...
Page 42 - Pain de viande traditionnel; Omelette soufflée aux crevettes et au parmesan
42 Pain de viande traditionnel 15 ml (1 c. à table) d’huile végétale250 ml (1 tasse) d’oignon haché20 craquelins125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de lait 2 œufs30 ml (2 c. à table) de sauce Worcestershire Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Mettre l’huile et l’oignon dans un bol allantau micro-ondes. Cuire au ...
Page 43 - Tamale mexicain; Tourte au poulet et aux légumes
43 Tamale mexicain 250 ml (1 tasse) d’oignon haché250 ml (1 tasse) de poivron vert, haché 450 g (1 lb) de bœuf haché maigre5 ml (1 c. à thé) d’huile végétale1 boîte de 425 g (15 oz) de maïs en grains, égoutté 1 boîte de 225 ml (8 oz) de sauce tomate 5 ml (1 c. à thé) d’assaisonnement au chili Précha...
Page 44 - Gâteaux et glaçages; Gâteau hawaïen ananas et noix de coco; Glaçage fromage à la crème et noix de coco
44 Quatre-quarts étagé 4 œufs séparés250 ml (1 tasse) de beurre500 ml (2 tasses) de sucre10 ml (2 c. à thé) d’extrait de vanillePréchauffer le four à 160ºC (325ºF). Avec le fouet multipales métallique et lebatteur réglé à 12, battre les blancs d’œufs environ 3 minutes, jusqu’à cequ’ils forment des p...
Page 45 - Gâteau étagé au chocolat velouté; Glaçage au chocolat mi-sucré
45 Gâteau étagé au chocolat velouté 500 ml (2 tasses) de farine à gâteau125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de cacao à cuire non sucré 10 ml (2 c. à thé) de bicarbonate de soude 1,25 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de sel 185 ml (10 c. à table) de beurre, à la température ambiante Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Dans u...
Page 46 - Gâteau au citron; Glaçage au beurre et au citron; Gâteau danois aux pommes
46 Gâteau au citron 580 ml (2 1 ⁄ 3 tasses) de farine tout usage 7,5 ml (1 1 ⁄ 2 c. à thé) de levure chimique 2,5 ml ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de bicarbonate de soude 1,25 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de sel 250 ml (1 tasse) de beurre, ramolli500 ml (2 tasses) de sucre Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Beurrer e...
Page 47 - Gâteau italien à la crème; Gâteau aux carottes campagnard
47 Gâteau italien à la crème 250 ml (1 tasse) de babeurre5 ml (1 c. à thé) de bicarbonate de soude 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de beurre 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de shortening 500 ml (2 tasses) de sucre Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Beurrer et fariner 3 moules ronds de 23cm (9 po). Réserver. Dans un p...
Page 48 - Tartes et autres desserts
48 Gâteau au fromage et au chocolat blanc 375 ml (1 1 ⁄ 2 tasse) de miettes de biscuits graham 15 ml (1 c. à table) de sucre80 ml ( 1 ⁄ 3 tasse) de beurre, fondu 4 paquets de 8 oz (250 g) de fromage à la crème 250 ml (1 tasse) de sucre Préchauffer le four à 160ºC (325ºF). Dans un bol moyen, mélanger...
Page 49 - Tarte sans cuisson au cappuccino
49 Tarte sans cuisson au cappuccino 250 ml (1 tasse) de crème à 35 %115 g (4 oz) de fromage à la crème45 ml (3 c. à table) de café instantané250 ml (1 tasse) de lait1 boîte de 100 g (3,5 oz) de crème- dessert (pudding) instantanée à la vanille Avec le fouet multipales métallique et le batteur réglé ...
Page 50 - Biscuits au sucre imbattables; Crème-dessert express à la banane
50 Biscuits au sucre imbattables 625 ml (2 1 ⁄ 2 tasses) de farine tout usage 5 ml (1 c. à thé) de levure chimique2,5 ml ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de bicarbonate de soude 1,25 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de sel 1,25 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de muscade Préchauffer le four à 190ºC (375ºF). Mélanger la farine, la levure ...
Page 51 - Biscuits magiques; Tarte au citron légère et acidulée
51 Biscuits magiques 250 ml (1 tasse) de beurre250 ml (1 tasse) de sucre250 ml (1 tasse) de cassonade claire15 ml (1 c. à table) d’extrait de vanille2 œufs500 ml (2 tasses) de farine5 ml (1 c. à thé) de bicarbonate de soude Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Avec le fouet plat, battre à vitessemoy...
Page 52 - Biscuits brownies; Biscuits tendres au beurre d’arachides
52 Tartes et autres desserts Consultez notre site Web pour d’autres recettes Biscuits brownies 160 ml ( 2 ⁄ 3 tasse) de shortening 375 ml (1 1 ⁄ 2 tasse) de cassonade, tassée 15 ml (1 c. à table) d’eau5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille2 œufs375 ml (1 1 ⁄ 2 tasse) de farine Préchauffer le four à ...
Page 53 - Nos petits déjeuners préférés; Gâteau danois à la crème sure
53 Nos petits déjeuners préférés Consultez notre site Web pour d’autres recettes Gâteau danois à la crème sure Garniture 375 ml (1 1 ⁄ 2 tasse) de farine tout usage 175 ml ( 3 ⁄ 4 tasse) de beurre non salé, ramolli 80 ml ( 1 ⁄ 3 tasse) de cassonade claire, tassée 80 ml ( 1 ⁄ 3 tasse) de sucre 6,25 m...
Page 54 - Truffes en chocolat sans cuisson; Beurre à la cannelle; Friandises
54 Truffes en chocolat sans cuisson 1 paquet de 8 oz (225 g) de fromage à la crème, à la température ambiante 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) de beurre, à la température ambiante 5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille3 ml ( 2 ⁄ 3 c. à thé) de sel Avec le fouet plat et le batteur réglé à 6, battre le fromage à ...
Page 55 - Pain cuit à la plaque; Pains variés; Bouchées de meringue
55 Pain cuit à la plaque 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) d’eau tiède, entre 38ºC et 43ºC (100ºF et 110ºF) 2 sachets de 8 g de levure sèche active 150 ml ( 2 ⁄ 3 tasse) de lait tiède 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) de sucre Verser l’eau dans le bol à mélanger. Ajouter la levure et laisser dissoudre 5 minutes. Ajouter le ...
Page 56 - Petits pains mollets; Petits pains mollets au babeurre
56 Petits pains mollets 250 ml (1 tasse) d’eau tiède, entre 38 ºC et 43 ºC (100 ºF et 110 ºF)1 sachet de 8 g de levure sèche active60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) de beurre, fondu et refroidi 45 ml (3 c. à table) de sucre5 ml (1 c. à thé) de sel1 œuf750 ml à 875 ml (3 à 3 1 ⁄ 2 tasses) de farine Verser l’eau d...
Page 58 - Tabla de contenidos
58 Información sobre la garantía ...... 58 Salvaguardias importantes .......... 60 Información sobre la asistencia y el servicio ................ 61Piezas y características .............. 62 Cómo ensamblar y usar ................63 Cómo ensamblar la batidora ........65 Consejos para la batidorade pe...
Page 60 - Información para la seguridad del consumidor; SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
60 Información para la seguridad del consumidor SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importanteseguir todas las precauciones de seguridad queincluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3....
Page 61 - Antes de llamar para solicitar asistencia; Sírvase leer antes de llamar:; Información acerca del servicio al cliente
61 Antes de llamar para solicitar asistencia Sírvase leer antes de llamar: • Es posible que la batidora se caliente durante el uso. Bajoperíodos de un uso intenso ytiempos de batido largos, la basede la unidad puede sentirse tibiaal tacto. Esto es normal. • Es posible que la batidora emita olor, esp...
Page 62 - Piezas y características
62 Piezas y características 1. Cabeza de la batidora 2. Placa con logotipo 3. Eje de acoplamiento 4. Tazón 5. Accesorios Los accesorios de la batidoraincluyen un aspa plana, un aspa de alambre y un ganchopara masa. 6. Traba del tazón 7. Protector de vertido (vea la página 64 paraobtener másinformaci...
Page 63 - Cómo ensamblar la batidora; Cómo sujetar el tazón; ADVERTENCIA
63 Cómo ensamblar la batidora 3. Coloque el tazón en la traba deltazón y gírelo hacia la derechahasta que encaje en su lugar. 4. Presione hacia arriba el botón paradesprender la batidora e incline lacabeza de la batidora hacia abajo. 5. Enchufe la batidora en untomacorriente. Para quitar:1. Asegúres...
Page 64 - Cómo sujetar el protector de vertido
64 Cómo sujetar el protector de vertido 1. Asegúrese de que el control deajuste esté fijo en O y que la batidora esté desenchufada. 2. Presione hacia arriba el botónpara desprender la batidora eincline la cabeza de la batidorahacia arriba. 3. Sujete el tazón y el accesorio debatidora deseado. Vea la...
Page 65 - Cómo fijar el control de velocidad; Cómo usar su batidora; Cómo usar los accesorios de la batidora de pedestal
65 Cómo fijar el control de velocidad Enchufe la batidora en un tomacorri- ente debidamenteconectado a tierra. Elcontrol de velocidaddebe fijarse siempreen la velocidad másbaja para comenzar yluego moverlo gra- dualmente hacia la velocidad más altadeseada para evitar que los ingredi-entes se salpiqu...
Page 66 - Consejos para la batidora de pedestal
66 • La cabeza de la batidora se traba hacia abajo para un batido a fondo. • Cuando mezcle masas poco espe- sas, use velocidades medias y parefrecuentemente la batidora pararaspar las paredes del tazón con unaespátula. Coloque primero los ingre-dientes líquidos en el tazón y luegoagregue los ingredi...
Page 67 - Consejos para el aspa de alambre; Claras de huevo; Crema batida
67 Consejos para el aspa de alambre • El aspa de alambre está diseñada para batir líquidos como claras dehuevos y crema. No use el aspade alambre para batir mezclasespesas como masa, caramelo opuré de papas. • Su batidora está diseñada para batir un mínimo de 2 claras dehuevo grandes o 1 taza de cre...
Page 68 - Diagnóstico de problemas; La limpieza de su batidora
68 Diagnóstico de problemas PROBLEMA El alimento no estámezclado. El alimento se salpicadurante el batido. La batidora “camina”sobre el mostradordurante el mezclado. Cosas que se deben VERIFICAR • Coloque los ingredientes líquidos en el tazón antes de agregar los ingredientes secos. • Detenga la bat...