Page 3 - Other Consumer Safety Information
3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safe...
Page 4 - Parts and Features; ATTACHMENTS
4 Parts and Features Mixer Head Nonstick Dough Hook BEFORE FIRST USE: Wash bowl and attachments in warm, sudsy water; rinse and dry. Always unplug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments. ATTACHMENTS Attachment Shaft 4-Qt. Bowl Splatter Shield Head Lift Button Speed Con...
Page 5 - How to Use
5 How to Use 1 3 4 2 5 Push attachment up onto attachment shaft and turn clockwise. NOTE: Attachment must be in place before adding the splatter shield. Use the splatter shield when making thin batters or mixtures that will splash. Always make sure mixer is unplugged and speed control is set to OFF ...
Page 9 - Whisk Tips
9 • The whisk is designed to whip liquids, such as egg whites and cream. Do not use the whisk for mixing thick mixtures, such as dough, fudge, or mashed potatoes. • Your mixer is designed to whisk a minimum of 2 large egg whites or 1 cup (237 ml) of cream. Mixer performance is enhanced as the tip of...
Page 10 - Care and Cleaning
10 Care and Cleaning 1 2 3 4 w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not immerse mixer, cord, or plug in water or any other liquid. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to OFF ( ). Whisk Bowl Nonstick Flat Beater Nonstick Dough Hook Splatter Shield DISHWASHER-SAFE DO NOT use the “SANI...
Page 11 - Troubleshooting
11 PROBLEM Food is not mixed. Food splatters during mixing. Mixer “walks” on counter during mixing. PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Place liquid ingredients in bowl before adding dry ingredients.• Stop mixer and scrape sides of bowl.• Increase speed. • Mixtures containing large amounts of liquid ingredien...
Page 12 - Recipes
12 Recipes Chocolate Velvet Layer Cake 2 cups (473 ml) cake flour 1/2 cup (118 ml) unsweetened baking cocoa 2 teaspoons (10 ml) baking soda 1/4 teaspoon (1.2 ml) salt 10 tablespoons (148 ml) butter, room temperature 2 cups (473 ml) light brown sugar, packed 2 eggs 1 teaspoon (5 ml) vanilla 3/4 cup (...
Page 16 - Limited Warranty
16 This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the d...
Page 18 - Autres consignes de sécurité pour le consommateur
18 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul...
Page 19 - Pièces et caractéristiques; ACCESSOIRES
19 Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le bol et accessoires dans de l’eau chaude savonneuse; rincer et essuyer. Toujours débrancher le batteur de la prise électrique avant d’insérer ou de retirer les accessoires. Tête du batteur Crochet à pâte antiadhésive ACCESSOIRES T...
Page 20 - Utilisation
20 Utilisation Insérer l’accessoire sur la tige de fixation et tourner vers la droite. Toujours s’assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est en position ARRÊT ( ). Appuyer sur le bouton de soulèvement de la tête. Relever la tête du batteur. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :...
Page 24 - Conseils pour le fouet
24 • Le fouet à fil est conçu pour battre les liquides tels que les blancs d’oeufs et la crème. Ne pas utiliser le fouet à fil pour malaxer des mélanges épais tels que la pâte, le caramel ou les pommes de terre en purée. • Votre batteur est conçu pour battre un minimum de 2 gros blancs d’oeufs ou 1 ...
Page 25 - Nettoyage
25 Nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne pas immerger le batteur, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide. 1 2 3 4 Assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est en position ARRÊT ( ). Fouet Bol Fouet plat antiadhésive Crochet à pâte antiadhésive Pare...
Page 26 - Dépannage
26 PROBLÈME Aliments non mélangés. Éclaboussures d’aliments durant le mélange. Le batteur se déplace sur le comptoir durant le mélange. CAUSE PROBABLE/SOLUTION • Mettre les ingrédients liquides dans le bol avant d’ajouter les ingrédients secs.• Arrêter le batteur et racler les cotés du bol.• Augment...
Page 27 - Recettes
27 Recettes Gâteau étagé au chocolat velouté 2 tasses (473 ml) de farine à gâteau 1/2 tasse (118 ml) de cacao à cuire non sucré 2 c. à thé (10 ml) de bicarbonate de soude 1/4 c. à thé (1,2 ml) de sel 10 c. à soupe (148 ml) de beurre, à la température ambiante 2 tasses (473 ml) de cassonade claire, t...
Page 31 - Notes
Page 32 - Garantie limitée
32 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une pér...
Page 33 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
33 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o...
Page 34 - Otra Información de Seguridad para el Cliente; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
34 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicam...
Page 35 - Partes y Características; ACCESORIOS
35 Partes y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave tazón o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente antes de introducir o quitar accesorios. Cabeza de la Batidora Gancho para Masa Antiadherente ACCESORIOS Eje de Acoplamiento Tazón de 4...
Page 36 - Cómo Usar
36 Cómo Usar Siempre verifique que la batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en APAGADO ( ). Presione el botón de elevación del cabezal. Incline la cabeza de la batidora hacia arriba. ANTES DEL PRIMER USO: Lave tazón o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siemp...
Page 40 - Consejos para el Batidor
40 • El batidor está diseñada para batir líquidos como claras de huevos y crema. No use el aspa de alambre para batir mezclas espesas como masa, caramelo o puré de papas. • Su batidora está diseñada para batir un mínimo de 2 claras de huevo grandes o 1 taza (237 ml) de crema. El funcionamiento de la...
Page 41 - Limpieza
41 Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la batidora, el cable o el enchufe en agua o en otro líquido. 1 2 3 4 Siempre verifique que la batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en APAGADO ( ). Batidor Tazón Batidor Tradicional Antiadherentes Gancho par...
Page 42 - Resolviendo Problemas
42 PROBLEMA El alimento no está mezclado. El alimento se salpica durante el batido. La batidora “camina” sobre el mostrador durante el mezclado. CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN • Coloque los ingredientes líquidos en el tazón antes de agregar los ingredientes secos.• Detenga la batidora y raspe las paredes d...
Page 43 - Recetas
43 Recetas Pastel Terciopelo de Capas de Chocolate 2 tazas (473 ml) harina para pastel 1/2 taza (118 ml) de cacao para hornear sin endulzar 2 cucharaditas (10 ml) bicarbonato de sodio 1/4 cucharadita (1.2 ml) de sal 10 cucharadas (148 ml) de mantequilla, a temperatura ambiente 2 tazas (473 ml) azúca...
Page 48 - CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
02/21 840237604 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” ...