Epson Moverio BT-100- Manuals
Epson Moverio BT-100– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Epson Moverio BT-100
Summary
EN Thank you very much for purchasing this product.Your gateway to a freer and more comfortable entertainment experience! Before Use Make sure you read this guide carefully to use the product safely.After you have read all instructions, save this information for later reference. EN 01
Contents Contents ........................................................................................................ 02 Safety Instructions Notes on Usage ........................................................................................... 04 Getting Ready Checking the Package Contents ...
f Safety symbols f General information symbols Warning This symbol indicates information that, if ignored, could possibly result in serious personal injury or even death due to incorrect handling. Indicates procedures which may result in damage or injury if sufficient care is not taken. Caution This...
Important Safety Instructions Follow these safety instructions when setting up and using the see through mobile viewer:• Read these instructions.• Keep these instructions.• Heed all warnings.• Follow all instructions.• Do not use this apparatus near water.• Clean only with dry cloth.• Use this produ...
Warning Risk of fire, electric shock, or accident Only use this product at the stated power-supply voltage. Only use the USB cable and AC adapter supplied. Do not use the supplied AC adapter with any other device. Note the following points when handling the AC adapter. • Do not plug the AC adapter i...
Do not place this product in locations subject to smoke, steam, high humidity, or dust such as kitchen counters or near humidifiers. Do not touch the AC adapter during a thunderstorm. Do not disassemble or remodel this product (including consumable items). In the following situations, turn off this ...
Permanent hearing loss may occur if earphones or headphones are used at high volume for prolonged periods of time. Warning Risk of injury or poisoning Do not disassemble or remodel this product. Do not wear this product when driving, cooking, or performing any other dangerous tasks. Warning Risk of ...
If you have an implanted pacemaker or implanted defibrillator, make sure you keep a distance of at least 22 cm between this product and the implanted device when using the wireless LAN. Before use, make sure that there is no one with a pacemaker near you, and if you are in a crowded location such as...
Caution Risk of impaired vision When wearing this product, do not look directly at the sun or at any bright lights. Caution Risk of damage or malfunctions Do not place this product in locations subject to vibrations or impacts. Do not use or store this product in locations subject to high or low tem...
This product should only be used for viewing images. If a problem or malfunction occurs, stop using this product immediately. Stop using this product if your skin feels unusual when wearing this product. Always take periodic breaks when viewing images using this product. If you feel fatigued or unco...
Check that all items are included. Y Headset (including lens shade and nose pad) Y Controller Y USB cable (1.4 m) Y AC adapter Getting Ready Checking the Package Contents
1 Connect the controller and AC adapter. Plug in the AC adapter. Standard charge • Initial charging takes approximately 5 hours.• The LED indicator turns orange while charging.• The LED indicator turns green when charging is complete. Connect the controller and the AC adapter with the USB cable. Get...
2 When charging is complete, remove the AC adapter. • The amount of battery remaining is displayed at the top of the Home screen. The battery is full The battery is running low The battery needs to be charged • The LED indicates the following status. Green Operating / Charging complete Flashing gree...
1 Connect the headset and the controller. Insert the headset's connection cable into the controller's headset connection port until it clicks. 2 Turn it on. Press the [ ] power button on the top of the controller for at least two seconds. The LED indicator turns green indicating the power is on. Get...
Turning Off 1. Press the [ ] power button for at least two seconds. The [Device options] menu is displayed. 2. Select [Power off ] - [OK]. Pressing the [ ] power button for less than two seconds turns sleep mode on or off. Some electricity is consumed even when the power is off. EN 09
1 Put on the headset and make adjustments so that you can see the whole screen. Use both hands to open the arms, and then put on the headset. (The connection cable goes behind your ears.) Do not use too much force when opening the arms of the headset. Getting Ready Wearing the Headset
Wearing the headset over glasses 1. Remove the nose pad from the headset.2. Attach the glasses hooks to the left and right of the headset.3. While wearing your glasses, lower the headset from the top of your head to put it on. The headset is supported by the glasses hooks resting on the frame of you...
2 Wear the earphones. Connect the earphones supplied to the left and right of the headset. • Remove the earphones from your ears when connecting or disconnecting the earphones. If you disconnect the earphones while listening to music or playing a movie, you may hear some noise, however this is not a...
Approx. 2.5 m for 40 inch Approx. 5 m for 80 inch Watching the Screen Your view of the screen size changes depending on the location of your point of view. If your point of view is in the distance, it will feel as if the screen size is in the distance and larger. Getting Ready Viewing Tips
Viewing Environment How an image is perceived may vary depending on the brightness of your surroundings. Caution It is difficult to see all of your surroundings while viewing with the product. Do not leave any fragile items in your immediate surroundings, and do not move around while wearing the hea...
Power button Press for at least two seconds to turn on. When the power is on: • Press and hold: Turns off the power; Turns on/off Airplane mode • Short press: Turns on/off Sleep mode Volume key Displays the volume screen allowing you to adjust the volume. BACK key Displays the previous screen. MENU ...
2D/3D key Changes between 2D and 3D mode. Brightness key Displays the brightness screen allowing you to adjust the brightness. Enter key Makes selections or confirms your choices. Direction keys • Moves the selection area up, down, left, or right.• Scrolls the page. Key lock switch Move the switch t...
Trackpad When you touch the trackpad with your finger, a pointer is displayed on the screen. Touching the trackpad for about one second enlarges the pointer, allowing you to drag. Pointer Using the trackpad
f Clicking Move the pointer to an icon or display item, and then tap the trackpad. f Dragging Touch the track pad for about one second to select the icon or display item, and then drag your finger on the trackpad to move it. Mute button Press the Mute button on the headset's connection cable to mute...
Home screen icons 4 5 3 2 6 1 7 Time Status icon Browser Application list Change Home screen Shortcuts Change shortcut lists Unlocking Drag the [ ] up. Basic Operations Using the Home Screen
Launching an application from a shortcut Use the Direction keys to select a shortcut, and then press the Enter key. Status bar icons Playing music Dolby Mobile On Communicating via USB Alarm set Connecting/using wireless LAN Airplane mode Scanning microSD card Unmounting microSD card [Low] W [Full] ...
You can access the Internet over a wireless LAN network. 1 Enable wireless LAN, and then search for available networks. Launch [ ] from the Home screen, and then select [Wireless & networks]. Select [Wi-Fi settings]. Select [Wi-Fi]. Basic Operations Connecting to the Internet
2 Connect to one of the displayed wireless LAN networks. Select the network you want to connect to from [Wi-Fi networks]. • If you select a security enabled network, you need to enter a password. • You can add a network manually if the network you want to connect to is not found. For more details, s...
1 Insert the microSD card into the controller. Open the cover in the direction shown by the arrow. Slide the card into the slot until it clicks into place. Removing the microSD card 1. Launch [ ] from the Home screen, and then select [SD card & device storage] - [Unmount SD card]. The SD card ca...
2 Copy data to the microSD card. Connect the controller to your computer with the USB cable supplied to copy the data. Do not remove the microSD card or turn off the power while copying data or accessing a file. Otherwise, the data could be corrupted. • You can store up to 4GB of data on the microSD...
Digital User's Guide A Digital User's Guide comes preinstalled with this product. When you want more detailed information, launch the Digital User's Guide from the Home screen. Use the Direction keys to select [ ], and then press the Enter key. Trademarks & Customer Service
f Trademarks Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. iWnnIME © OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2011 All Rights Reserved. Contains Adobe® Flash® Player by Adobe Systems Incorporated. Adobe Flash Player Copyright © 1996-2011, Ado...
f Customer Service Internet Support http://www.epson.com/ Notes Regarding Wireless LAN Do not use the Wireless LAN function in France unless you are indoors.If you purchase this product outside of North America, please note that this product emits wireless LAN electromagnetic waves on channels 1 to ...
Table des matières Table des matières ..................................................................................... 20 Instructions de sécurité Remarques sur l'utilisation ...................................................................... 21 Préparations Vérifier le contenu de l'emballag...
f Symboles de sécurité f Symboles d'informations générales Avertissement Ce symbole indique des informations dont le non-respect peut causer des blessures graves ou même mortelles dues à une manipulation incorrecte. Indique des procédures qui peuvent causer des dommages ou des blessures en cas de so...
Avertissement Risque d'incendies, de chocs électriques, ou d'accidents Utilisez l'appareil uniquement à la tension d'alimentation indiquée. Utilisez uniquement le câble USB et l'adaptateur secteur fourni. N'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec d'autres appareils. Remarques sur l'utilisation...
de cuisine ou près d'un humidificateur. Ne touchez pas l'adaptateur secteur durant un orage. Ne désassemblez pas et ne transformez pas l'appareil (y compris les articles consommables). Dans les situations suivantes, éteignez l'appareil immédiatement, débranchez l'adaptateur secteur, et contactez un ...
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de utilisateur. Avertissement Risque de blessures ou d'empoisonnements Ne désassemblez pas et ne transformez pas l'appareil. Ne portez pas l'appareil en conduisant, en faisant la cuisine, ou en effectuant toutes autres tâch...
de garder une distance d'au moins 22 cm entre cet appareil et l'appareil interne lorsque vous utilisez le LAN sans fil. Avant l'utilisation, assurez-vous qu'aucune personne avec un stimulateur ne se trouve près de vous, et si vous êtes dans un endroit serré, comme dans un train, éteignez l'appareil ...
Attention Risque de dommages oculaires Lorsque vous portez l'appareil, ne regardez pas directement le soleil ou d'autres lumières intenses. Attention Risque de dommages ou de dysfonctionnements Ne placez pas l'appareil dans des endroits sujets à des vibrations ou des chocs. N'utilisez pas ou ne stoc...
Vérifiez que tous les articles sont inclus. Y Lunettes projecteur (avec viseur et plaquette nasale) Y Contrôleur Y Câble USB (1,4 m) Y Adaptateur secteur Préparations Vérifier le contenu de l'emballage
1 Connectez le contrôleur, et l'adaptateur secteur. Branchez l'adaptateur secteur. Charge standard • Le chargement initial prend environ 5 heures.• Le voyant s'allume en orange durant le chargement.• Le voyant s'allume en vert une fois le chargement terminé. Connectez le contrôleur et l'adaptateur s...
2 Une fois le chargement terminé, retirez l'adaptateur secteur. • La charge restante de la batterie est affichée au sommet de l'écran d'accueil. La batterie est pleine La batterie est faible La batterie doit être rechargée • Le voyant indique les états suivants. Vert Opération / chargement terminé V...
1 Connectez les lunettes et le contrôleur. Insérez le câble de connexion des lunettes dans le port lunettes du contrôleur jusqu'à ce qu'un clic soit audible. 2 Allumez les lunettes projecteur. Appuyez au moins deux secondes sur la touche marche/arrêt [ ] au sommet du contrôleur. Le voyant s'allume e...
Éteindre 1. Appuyez au moins deux secondes sur la touche marche-arrêt [ ]. Le menu [Options de l'appareil] est affiché. 2. Sélectionnez [Éteindre] - [OK]. Si vous appuyez moins de deux secondes sur la touche marche-arrêt [ ], vous activez/désactivez le mode veille. L'appareil consomme de l'électrici...
1 Ajustez les lunettes afin de pouvoir visualiser tout l'écran. Utilisez les deux mains pour ouvrir les branches, et ajustez les lunettes en place. (Le câble de connexion passe derrière vos oreilles.) N'utilisez pas trop de force lorsque vous ouvrez les branches des lunettes. Préparations Porter les...
Porter les lunettes projecteur sur des lunettes de vue 1. Retirez la plaquette nasale des lunettes projecteur.2. Fixez les crochets de lunettes de vue sur la gauche et la droite des lunettes projecteur. 3. Placez les lunettes depuis le sommet de votre tête. Les crochets reposent sur les branches de ...
2 Insérez gentiment les écouteurs. Connectez les écouteurs fournis sur la gauche et la droite des lunettes. • Lorsque vous connectez ou déconnectez les écouteurs, retirez-le de vos oreilles. Si vous déconnectez les écouteurs en écoutant de la musique ou en regardant une vidéo, du bruit peut être aud...
Environ 2,5 m pour 40 pouces Environ 5 m pour 80 pouces Regarder l'écran Votre vue de la taille de l'écran change selon la position de votre point de vue. Si votre point de vue est éloigné, la taille de l'écran semblera à distance et plus large. Préparations Conseils de visualisation
Environnement de visualisation La perception des images peut varier selon la luminosité de votre environnement. Attention Il est difficile de voir votre environnement lorsque vous visualisez des images avec l'appareil. Ne gardez pas des objets fragiles autour de vous, et ne vous déplacez pas lorsque...
Touche marche/arrêt Appuyez au moins deux secondes pour allumer l'appareil. Lorsque l'appareil est allumé : • Appuyer et maintenir : Éteint l'appareil ; Active/désactive le mode avion • Appuyer : Active/désactive le mode veille Touche de volume Permet d'ajuster le volume. Touche RETOUR Affiche l'écr...
Touche 2D/3D Passe entre les modes 2D et 3D. Touche de luminosité Permet d'ajuster la luminosité de l'écran. Touche Enter Effectue des sélections ou confirme vos choix. Touches de direction • Déplace la zone de sélection vers le haut, le bas, la gauche, ou la droite.• Défile la page. Bouton de verro...
Pavé tactile Lorsque vous touchez le pavé tactile avec votre doigt, un pointeur est affiché sur l'écran. Toucher le pavé tactile environ une seconde agrandit le pointeur, permettant de déplacer des éléments. Pointeur Utiliser le pavé tactile
f Cliquer Déplacez le pointeur sur une icône ou un élément affiché, puis appuyez sur le pavé tactile. f Déplacer Touchez le pavé tactile environ une seconde pour sélectionner l'icône ou l'élément affiché, puis déplacez votre doigt sur le pavé tactile. Bouton Muet Appuyez sur le bouton Muet sur le câ...
Lancer une application à partir d'un raccourci Utilisez les touches de direction pour sélectionner un raccourci, puis appuyez sur la touche Enter. Icônes de la barre d'état Musique en cours Dolby Mobile activé Communication via USB Alarme réglée Connexion/utilisation du LAN sans fil Mode avion Balay...
Vous pouvez accéder à l'Internet via un réseau LAN sans fil. 1 Activez le LAN sans fil, puis recherchez les réseaux disponibles. Lancez [ ] de l'écran d'accueil, puis sélectionnez [Sans fil et réseaux]. Sélectionnez [Paramètres Wi-Fi]. Sélectionnez [Wi-Fi]. Opérations de base Connecter à l'Internet
2 Connectez à un des réseaux LAN sans fil affichés. Sélectionnez le réseau auquel vous voulez vous connecter sous [Réseaux Wi-Fi]. • Si vous sélectionnez un réseau sécurisé, vous devez entrer un mot de passe. • Vous pouvez ajouter un réseau manuellement, si le réseau auquel vous voulez vous connecte...
1 Insérez la carte microSD dans le contrôleur. Ouvrez le couvercle dans la direction indiquée par la flèche. Insérez la carte dans la fente jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Retirer la carte microSD 1. Lancez [ ] de l'écran d'accueil, puis sélectionnez [Carte SD et mémoire de l'appareil] - [Dés...
2 Copiez les données sur la carte microSD. Connectez le contrôleur à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni pour copier les données. Pour éviter d'endommager les données, ne retirez pas la carte microSD ou n'éteignez pas l'appareil durant la copie de données ou l'accès à un fichier.• Vous pou...
Guide de l'utilisateur en-ligne Un guide de l'utilisateur en-ligne est préinstallé avec le produit. Pour obtenir plus d'informations, lancez l'application le guide de l'utilisateur en-ligne à partir de l'écran d'accueil. Utilisez les touches de direction pour sélectionner [ ], puis appuyez sur la to...
f Marques commerciales Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. iWnnIME © OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2011 All Rights Reserved. Contains Adobe® Flash® Player by Adobe Systems Incorporated. Adobe Flash Player Copyright © 1...
f Service client Support Internet http://www.epson.com/ Remarques sur le LAN sans fil N'utilisez pas la fonction LAN sans fil en France si vous n'êtes pas à l'intérieur.Si vous achetez cet appareil en dehors de l'Amérique du Nord, veuillez noter que cet appareil émet des ondes électromagnétiques LAN...
ES Gracias por adquirir este producto.Con él disfrutará de una experiencia de entretenimiento más cómoda y con mayor libertad. Antes del uso Lea detenidamente este manual para utilizar el producto con seguridad.Después de leer todas las instrucciones, guarde esta información para su posterior consul...
Contenido Contenido ..................................................................................................... 37 Instrucciones de seguridad Notas sobre el uso ...................................................................................... 38 Preparación Comprobar el contenido del ...
f Símbolos de seguridad f Símbolos de información general Advertencia Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales graves o incluso la muerte como consecuencia de una manipulación incorrecta. Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones ...
Advertencia Riesgo de incendio, descarga eléctrica o accidente Utilice este producto únicamente con el voltaje de alimentación especificado. Utilice únicamente el cable USB y el adaptador de CA suministrados. No utilice el adaptador de CA suministrado con ningún otro dispositivo. Tenga en cuenta lo ...
químicos u otros líquidos. No coloque este producto en lugares expuestos a humo, vapor, polvo o altos niveles de humedad, como encimeras de cocina o cerca de humidificadores. No toque el adaptador de CA durante una tormenta. No desmonte ni modifique este producto (incluidos artículos consumibles). E...
Advertencia Riesgo de deficiencia auditiva No utilice este producto con un volumen inicial alto. El uso de auriculares a alto volumen durante largos periodos de tiempo puede producir una pérdida auditiva permanente. Advertencia Riesgo de lesión o intoxicación No desmonte ni modifique este producto. ...
• Respete las normas establecidas por los centros sanitarios que prohíban el uso de dispositivos emisores de ondas electromagnéticas o el acceso a determinadas áreas con dichos dispositivos. Si tiene implantado un marcapasos o un desfibrilador, mantenga una distancia de al menos 22 cm entre este pro...
No utilice este producto durante largos periodos de tiempo si el mando está en contacto con alguna parte de su piel. Precaución Riesgo de deficiencia visual Cuando lleve puesto este producto, no mire directamente al sol o a luces intensas. Precaución Riesgo de avería o mal funcionamiento No coloque ...
Compruebe que todos los elementos están incluidos. Y Mando Y Cable USB (1,4 m) Y Adaptador de CA Y Gafas-proyector (incluyendo visera de lente y almohadilla para la nariz) Preparación Comprobar el contenido del paquete
1 Conecte el mando y el adaptador de CA. Enchufe el adaptador de CA. Carga normal • La carga inicial tarda aproximadamente 5 horas.• El LED indicador se ilumina en naranja durante la carga.• El LED indicador se ilumina en verde cuando la carga se ha completado. Conecte el mando y el adaptador de CA ...
2 Una vez completada la carga, retire el adaptador de CA. • En la parte superior de la pantalla de inicio se muestra la cantidad de batería restante. La batería está llena Queda poca batería La batería necesita cargarse • El LED indica los siguientes estados. Verde En funcionamiento / Carga completa...
1 Conecte las gafas-proyector y el mando. Inserte el cable de conexión de las gafas-proyector en el puerto de conexión para gafas-proyector del mando hasta que haga clic. 2 Enciéndalo. Pulse el botón de encendido [ ] situado en la parte superior del mando durante al menos dos segundos. El LED indica...
Apagar 1. Pulse el botón de encendido [ ] durante al menos dos segundos. Aparecerá el menú [Opciones del dispositivo]. 2. Seleccione [Apagar] - [Aceptar]. Si el botón de encendido [ ] se pulsa durante menos de dos segundos, se activa o desactiva el Modo reposo. Se consume algo de electricidad inclus...
1 Póngase las gafas-proyector y ajústelas de forma que pueda ver toda la pantalla. Utilice ambas manos para abrir las patillas y, a continuación, póngase las gafas-proyector. (El cable de conexión va por detrás de las orejas.) No abra las patillas de las gafas-proyector con demasiada fuerza. Prepara...
Ponerse las gafas-proyector encima de unas gafas 1. Retire la almohadilla para la nariz de las gafas-proyector.2. Acople los ganchos para gafas en la parte izquierda y derecha de las gafas-proyector. 3. Con las gafas puestas, baje las gafas-proyector desde la parte superior de la cabeza para colocár...
2 Póngase los auriculares. Conecte los auriculares suministrados en la parte izquierda y derecha de las gafas-proyector. • Retire los auriculares de los oídos cuando los conecte o los desconecte. Es posible que oiga algún ruido si desconecta los auriculares mientras está escuchando música o reproduc...
Aprox. 2,5 m para 40 pulgadas Aprox. 5 m para 80 pulgadas Visualizar la pantalla Su percepción del tamaño de la pantalla varía en función de la ubicación de su punto de vista. Si su punto de vista está en la distancia, tendrá la sensación de que la pantalla está a lo lejos y es más grande. Preparaci...
Entorno de visualización El modo en que se percibe una imagen puede variar en función del brillo del entorno. Precaución Resulta difícil ver todo el entorno mientras se está utilizando el producto. No deje objetos frágiles cerca de usted, ni se mueva de un lado a otro mientras lleve puestas las gafa...
Botón de encendido Púlselo durante al menos dos segundos para encender el dispositivo. Cuando el dispositivo está encendido:• Si el botón se mantiene pulsado: el dispositivo se apaga; se activa/desactiva el Modo avión • Si el botón se pulsa brevemente: se activa/desactiva el Modo reposo Tecla Volume...
Tecla 2D/3D Alterna entre el Modo 2D y 3D. Tecla Brillo Muestra la pantalla Brillo, que le permite ajustar el brillo. Tecla Enter Selecciona o confirma las opciones elegidas. Teclas de dirección • Mueve el área de selección hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.• Desplaza la página. Interruptor d...
Trackpad Al tocar el trackpad con el dedo, aparece un puntero en la pantalla. Si toca el trackpad durante aproximadamente un segundo, el puntero aumenta de tamaño, lo que le permite arrastrar. Puntero Usar el trackpad
f Hacer clic Mueva el puntero hasta un icono o elemento en pantalla y, a continuación, toque el trackpad. f Arrastrar Toque el trackpad durante aproximadamente un segundo para seleccionar el icono o elemento en pantalla y, a continuación, arrastre el dedo por el trackpad para moverlo. Botón Silencio...
Iconos de la pantalla de inicio 4 5 3 2 6 1 7 Hora Icono de estado Navegador Lista de aplicaciones Cambiar la pantalla de inicio Accesos directos Cambiar las listas de accesos directos Desbloquear Arrastre el icono [ ] hacia arriba. Operaciones básicas Usar la pantalla de inicio
Iniciar una aplicación desde un acceso directo Utilice las teclas de dirección para seleccionar un acceso directo y, a continuación, pulse la tecla Enter. Iconos de la barra de estado Reproduciendo música Dolby Mobile activado Comunicando mediante USB Alarma programada Conectando/usando LAN inalámbr...
Puede acceder a Internet a través de una red LAN inalámbrica. 1 Habilite la función LAN inalámbrica y, a continuación, busque redes disponibles. Inicie [ ] desde la pantalla de inicio y, a continuación, seleccione [Conexiones inalámbricas y redes]. Seleccione [Ajustes de Wi-Fi]. Seleccione [Wi-Fi]. ...
2 Conéctese a una de las redes LAN inalámbricas que aparecen. Seleccione la red a la que desea conectarse en [Redes Wi-Fi]. • Si selecciona una red con seguridad habilitada, deberá introducir una contraseña. • Puede añadir una red manualmente si no encuentra la red a la que desea conectarse. Consult...
1 Inserte la tarjeta microSD en el mando. Abra la tapa en el sentido que indica la flecha. Deslice la tarjeta en la ranura hasta que encaje haciendo clic. Extraer la tarjeta microSD 1. Inicie [ ] desde la pantalla de inicio y, a continuación, seleccione [Almacenamiento en el dispositivo y tarjeta SD...
2 Copie los datos en la tarjeta microSD. Conecte el mando al ordenador con el cable USB suministrado para copiar los datos. No extraiga la tarjeta microSD ni apague el dispositivo mientras esté copiando datos o accediendo a un archivo. Si lo hace, los datos podrían dañarse.• Puede almacenar hasta 4 ...
Manual de usuario digital Este producto tiene preinstalado un manual de usuario digital. Cuando desee obtener información más detallada, inicie el manual de usuario digital desde la pantalla de inicio. Utilice las teclas de dirección para seleccionar [ ] y, a continuación, pulse la tecla Enter. Marc...
f Marcas comerciales Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. iWnnIME © OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2011 All Rights Reserved. Contains Adobe® Flash® Player by Adobe Systems Incorporated. Adobe Flash Player Copyright ...
f Servicio al cliente Soporte en Internet http://www.epson.com/ Notas relativas a la función LAN inalámbrica No utilice la función LAN inalámbrica en Francia a menos que se encuentre en interiores.Si adquiere este producto fuera de Norteamérica, tenga en cuenta que emite ondas electromagnéticas de L...
PT Muito obrigado pela aquisição deste produto.O seu gateway para uma experiência de entretenimento mais livre e mais confortável! Antes da Utilização Certifique-se de que lê este manual com atenção de modo a utilizar o produto com segurança.Depois de ler todas as instruções, guarde estas informaçõe...
Índice Índice .............................................................................................................. 54 Instruções de Segurança Notas sobre a Utilização........................................................................... 55 Preparação Verificação do Conteúdo da Embalag...
f Símbolos de segurança f Símbolos de informações gerais Aviso Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais graves ou mesmo morte devido a manuseamento incorrecto. Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devi...
Aviso Risco de incêndio, choque eléctrico ou acidente Utilize este produto apenas com a tensão indicada para a fonte de alimentação. Utilize apenas o cabo USB e o transformador de CA fornecido. Não utilize o transformador de CA fornecido com qualquer outro dispositivo. Tenha os seguintes pontos em c...
coloque recipientes com água, produtos químicos ou outros líquidos na proximidade deste produto. Não coloque este produto em locais com fumo, vapor, humidade elevada ou pó, como bancadas de cozinha, ou na proximidade de humidificadores. Não toque no transformador de CA durante uma trovoada. Não desm...
Aviso Risco de deficiência auditiva Não comece por utilizar este produto com o volume alto. Pode ocorrer uma perda auditiva permanente se os auriculares forem utilizados com o volume alto por longos períodos de tempo. Aviso Risco de lesão ou envenenamento Não desmonte nem altere este produto. Não ut...
• Siga todas as regras estipuladas pelas instituições médicas que proíbem a utilização de dispositivos que emitem ondas electromagnéticas ou que proíbem a entrada em determinadas zonas com tais dispositivos. Se possuir um pacemaker ou um desfibrilhador implantado, certifique-se de que mantém uma dis...
Precaução Risco de lesão visual Quando utilizar este produto, não olhe directamente para o sol ou para quaisquer luzes brilhantes. Precaução Risco de danos ou avarias Não coloque este produto em locais sujeitos a vibrações ou impactos. Não utilize nem armazene este produto em locais sujeitos a tempe...
Este produto só deve ser utilizado para visualização de imagens. No caso da ocorrência de um problema ou avaria, deixe de utilizar imediatamente este produto. Deixe de utilizar este produto se a sua pele parecer diferente quando usa este produto. Faça sempre pausas periódicas quando visualizar image...
Verifique se estão incluídos todos os itens. Y Dispositivo (incluindo protecção da lente e almofada do nariz) Y Controlador Y Cabo USB (1,4 m) Y Transformador de CA Preparação Verificação do Conteúdo da Embalagem
1 Ligue o controlador e o transformador de CA. Ligue o transformador de CA. Carga padrão • O carregamento inicial demora cerca de 5 horas.• O indicador LED passa para laranja durante o carregamento.• O indicador LED passa para verde quando o carregamento chega ao fim. Ligue o controlador e o transfo...
2 Quando o carregamento chega ao fim, retire o transformador de CA. • A quantidade de carga restante da bateria é apresentada na parte de cima do ecrã Início. A carga da bateria está cheia A carga da bateria está fraca A bateria tem de ser carregada • O LED indica o seguinte estado. Verde Em funcion...
1 Ligue o dispositivo e o controlador. Insira o cabo de ligação do dispositivo na porta de ligação do dispositivo do controlador até encaixar. 2 Ligue. Prima o botão ligar/desligar [ ] na parte de cima do controlador durante pelo menos dois segundos. O indicador LED passa a verde para indicar que o ...
Desligar 1. Prima o botão ligar/desligar [ ] durante pelo menos dois segundos. É apresentado o menu [Opções do dispositivo]. 2. Seleccione [Desligar] - [OK]. Premir o botão ligar/desligar [ ] durante menos de dois segundos activa ou desactiva o modo de standby. É consumida alguma quantidade de elect...
1 Coloque o dispositivo e faça ajustes para que consiga ver o ecrã inteiro. Use as duas mãos para abrir as hastes e, de seguida, coloque o dispositivo. (O cabo de ligação fica por detrás dos ouvidos.) Não utilize demasiada força para abrir as hastes do dispositivo. Preparação Utilização do Dispositi...
Utilização do dispositivo por cima dos óculos 1. Retire a protecção do nariz do dispositivo.2. Fixe os ganchos dos óculos à esquerda e à direita do dispositivo.3. Com os óculos colocados, baixe o dispositivo a partir da parte de cima da cabeça para colocá-lo. O dispositivo é suportado pelos ganchos ...
2 Coloque os auriculares. Ligue os auriculares fornecidos à esquerda e direita do dispositivo. • Retire os auriculares dos ouvidos quando ligar ou desligar os auriculares. Se desligar os auriculares enquanto estiver a ouvir música ou a ver um filme, é possível que ouça algum ruído. Contudo, não se t...
Cerca de 2,5 m para 40 polegadas Cerca de 5 m para 80 polegadas Visualização do Ecrã A sua visão do tamanho do ecrã muda em função da localização do seu ponto de vista. Se o seu ponto de vista estiver distante, vai ter a sensação de que o tamanho do ecrã está distante e é maior. Preparação Dicas de ...
Ambiente de Visualização O modo como uma imagem é apreendida pode depender do brilho do ambiente circundante. Precaução É difícil ver todo o ambiente circundante durante a visualização com o produto. Não deixe artigos frágeis no ambiente circundante imediato e não caminhe enquanto utiliza o disposit...
Botão Ligar/Desligar Prima durante pelo menos dois segundos para ligar. Quando ligado: • Manter premido: desliga; liga/desliga Modo de voo • Pressão curta: liga/desliga Modo repouso Tecla Volume Apresenta o ecrã do volume que lhe permite ajustar o volume. Tecla VOLTAR Apresenta o ecrã prévio. Tecla ...
Tecla 2D/3D Alterna entre o modo 2D e 3D. Tecla Brilho Apresenta o ecrã do brilho que lhe permite ajustar o brilho. Tecla Enter Faz selecções ou confirma as suas escolhas. Teclas de direcção • Move a área seleccionada para cima, baixo, esquerda ou direita.• Percorre a página. Interruptor de bloqueio...
Trackpad Ao tocar no trackpad com o dedo, é apresentado um ponteiro no ecrã. Tocar no trackpad durante cerca de um segundo aumenta o ponteiro, permitindo-lhe arrastar. Ponteiro Utilização do trackpad
f Clicar Mova o ponteiro para um ícone ou item do visor e, de seguida, toque no trackpad. f Arrastar Toque no trackpad durante cerca de um segundo para seleccionar o ícone ou item do visor e, de seguida, arraste o dedo sobre o trackpad para movê-lo. Botão Surdina Prima o botão Surdina no cabo de lig...
Ícones do ecrã Início 4 5 3 2 6 1 7 Hora Ícone de estado Navegador Lista de aplicações Alterar ecrã Início Atalhos Alterar listas de atalhos Desbloqueio Arrastar o [ ] para cima. Operações Básicas Utilização do Ecrã Início
Lançamento de uma aplicação a partir de um atalho Utilize as Teclas de direcção para seleccionar um atalho e prima a tecla Enter. Ícones da barra de estado Reprodução de música Dolby Mobile ligado Comunicação via USB Definição do alarme Ligação/utilização da LAN sem fios Modo de voo Leitura do cartã...
Pode aceder à Internet através de uma rede LAN sem fios. 1 Active a rede LAN sem fios e, de seguida, procure redes disponíveis. Inicie [ ] a partir do ecrã Início e, de seguida, seleccione [Sem fios e redes]. Seleccione [Definições de Wi-Fi]. Seleccione [Wi-Fi]. Operações Básicas Ligação à Internet
2 Ligue a uma das redes LAN sem fios apresentadas. Seleccione a rede à qual se deseja ligar a partir de [Redes Wi-Fi]. • Se seleccionar uma rede com segurança activada, deve introduzir uma palavra-passe. • Pode adicionar manualmente uma rede caso a rede a que deseja ligar não for encontrada. Para ob...
1 Insira o cartão microSD no controlador. Abra a tampa na direcção indicada pela seta. Insira o cartão na ranhura até encaixar. Remoção do cartão microSD 1. Inicie [ ] a partir do ecrã Início e, de seguida, seleccione [Armazenamento do dispositivo e cartão SD] - [Desmontar cartão SD]. O cartão SD po...
2 Copie dados para o cartão microSD. Ligue o controlador ao seu computador com o cabo USB fornecido para copiar os dados. Não retire o cartão microSD nem desligue o aparelho enquanto estiver a copiar dados ou a aceder a um ficheiro. Caso contrário, os dados poderão ficar corrompidos.• Pode armazenar...
Manual do Utilizador Digital Um Manual do Utilizador Digital vem pré-instalado neste produto. Quando desejar obter informações mais pormenorizadas, inicie o Manual do Utilizador Digital a partir do ecrã Início. Utilize as Teclas de direcção para seleccionar [ ] e, de seguida, prima a tecla Enter. Ma...
f Marcas Comerciais Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories. iWnnIME © OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2011 All Rights Reserved. Contains Adobe® Flash® Player by Adobe Systems Incorporated. Adobe Flash Player Copyright © 1996-2011, ...
f Assistência ao Cliente Suporte à Internet http://www.epson.com/ Notas Relativas à Rede LAN Sem Fios Em França, não utilize a função LAN Sem Fios, excepto no caso de se encontrar no interior. Se adquiriu este produto fora da América do Norte, tenha em conta que este produto emite ondas electromagné...
Epson Manuals
-
Epson V11HB23020
User Manual
-
Epson V11HB23020
Manual
- Epson C11CJ61201 N User Manual
-
Epson C11CK75201
User Manual
-
Epson B11B272202
User Manual
-
Epson V11HA52820
User Manual
-
Epson V11HA67820
User Manual
-
Epson V12H004UA3
Troubleshooting Guide
-
Epson V12H004X0A
User Manual
- Epson V12H004Y0A User Manual
-
Epson A461H
Manual
-
Epson A461H
User Manual
-
Epson A462E
Manual
-
Epson A462E
User Manual
-
Epson C11CH25401
User Manual
-
Epson C11CH72401
User Manual
-
Epson B11B257201
Manual
-
Epson V11HA85020
Installation Manual
-
Epson C11CK61201
User Manual
-
Epson C11CK65201
User Manual