Page 2 - Reinigung und Pflege; MIN
BEDIENUNGSANLEITUNG WK101N1 SCHNURLOSER WASSERKOCHER Liebe Kundin, lieber Kunde,bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netzanschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Siebesonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dies...
Page 3 - Sicherheitshinweise
INSTRUCTION MANUAL WK101N1 CORDLESS JUG KETTLE Dear customer,Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to themains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safetyinformation. If you pass the device on to a t...
Page 4 - Cleaning and Maintenance; AX; Safety advice; approved
• For extra protection it is possible to fit the electric household installation with a fault current breaker with a rated breaking current of not more than 30mA. Ask your electrician for advice. • Make sure that there is no danger that the cord or extension cord may inadvertently be pulled or cause...
Page 5 - Nettoyage et soins
MODE D’EMPLOI WK101N1 BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE SANS FIL Chère Cliente, cher Client,Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lireattentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter, en particulier, les consignes desécurité. Si cet appare...
Page 6 - NETTOYAGE ET SOINS; Conseils de sécurité; DONNÉES TECNIQUES; Ellenkez; Agréé
• La théière d’eau s’éteint automatiquement quand l’eau arrive à ébullition. L’interrupteur I/0 (4) marche/arrêt se débranche automatiquement. L’illumination du témoin lumineux de fonctionnement(5) se débranche. • L’eau peut être servie par l’orifice (9) sans avoir à ouvrir le couvercle (2). Le filt...
Page 7 - Ez ram t s vesz ly vel; Tisztítás és Ápolás részben leírtak szerint tisztítsa meg.; Biztonsági elŒírásokat.; ltal elismert
• Semmiképpen ne próbálkozzunk a készülék házilagos megjavításával. Ez ram t s vesz ly vel j rhat! • Ne vezessük a hálózati csatlakozókábelt éles peremeken keresztül, és tartsuk azt távol forró tárgyaktól és a nyílt lángtól. A hálózati csatlakozókábelt mindig a csatlakozódugasznál fogvahùzzuk ki az ...
Page 8 - La mancata; Pulizia e cura
LIBRETTO ISTRUZIONI WK101N1 BOLLITORE SENZA FILO Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presentelibretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza.Se l'apparecchio viene consegnato ...
Page 9 - Norme di sicurezza; La no; Omologazione
• Non appena l’acqua bolle, il bollitore si spegne automaticamente. Il pulsante di accensione/spegnimento I/0 (4) si spegne automaticamente. Scompare l’illuminazione dal display delle operazioni (5). • Si puo’ versare l’acqua dal foro (9) senza prima aprire il coperchio (2). Il filtro (10) impedisce...
Page 10 - Advertencias de seguridad; Homologado; Limpieza y mantenimiento
17 18 • Cuando el agua este hirviendo, el hervidor de agua se apaga automáticamente. El interruptor de encendido/apagado I/0 (4) salta a su posición de forma automática. El piloto de encendido (5) se apagará. • Sin abrir la tapa (2), saque el agua del hervidor por la boquilla (9). El filtro (10) imp...
Page 11 - Limpeza e cuidados; USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES WK101N1 FERVEDOR DE ÁGUA SEM FIOS Caro consumidorPara evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manualde instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes queutilizar o aparelho. Se este aparelho passer p...
Page 12 - Istniej niebezpiecze ̃stwo zagro enia; LIMPEZA E CUIDADOS; Avisos de Segurança; DADOS TÉCNICOS; Aprovada pela; P o l
INSTRUKCJA OBS UGI WK101N1 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY Szanowny Kliencie, W celu unikni ∏ cia niepo×àdanych uszkodzeƒ i wypadków, spowodowanych przez nieprawid ł owe u×ycie urzàdzenia, nale×y przed uruchomieniem go uwa×nie przeczyta ć poni×szà instrukcj ∏ obs ł ugi. Prosimy stosowa ć jà zawsze i bez wyjàt...
Page 13 - Istnieje niebezpiecze ̃stwo pora enia pr dem!; Czyszczenie i; Wskazówki bezpieczeƒstwa.; Zatwierdzone
• Nie u×ywa ć urzàdzenia, je×eli kabel zasilajàcy i wtyczka wykazujà uszkodzenia, urzàdzenie upad ł o na ziemi ∏ lub uszkodzone zosta ł o uszkodzone w inny sposób. W takich przypadkach przekaza ć urzàdzenie do kontroli wzgl ∏ dnie naprawy w specjalistycznym warsztacie. • Nie próbowa ć nigdy naprawy ...
Page 14 - OPBOUW; VEILIGHEIDSINSTRUCTIES; Anders bestaat levensgevaar; BIJZONDER VEILIGHEIDSADVIES; Reiniging en onderhoud
GEBRUIKSAANWIJZING WK101N1 DRAADLOZE WATERKOKER Beste Klant,Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volgaltijd de veiligheidsinstructies. Wanneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoonzorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. OPBOU...
Page 15 - GEBRUIK; REINIGING EN ONDERHOUD; veiligheidsadvies; TECHNISCHE GEGEVENS; Vznik smrteln nebezpe; Conform
GEBRUIK • De netstekker (7) met een geschikt stopcontact verbinden.• De waterkoker van het basisplatform (6) verwijderen.• De ontsluitingsklep van het deksel naar achter trekken en het deksel (2) openen.• De waterkoker met de gewenste hoeveelheid water vullen. Terwijl U dit doet, op de niveau- indic...
Page 18 - Çalışma voltajı; GARANTI VE MUSTERI SERVISI
TEMİZLİKVE BAKIM • Bunun için mutlaka güvenlik kurallarına dikkat ediniz.• Baz istasyonunu temizlemeden evvei elektrik fiºini (7) çekiniz.• Su kaynatma çihazını temizlikten evvel tamamen soğumasını bekleyiniz.• Cihazın dışını nemli bir yumuşak bezle ve hafif bir deterjanla temizleyiniz.• Kesinlikle ...