Elta 2382IP - Manuals
Elta 2382IP – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Elta 2382IP
Summary
WARNUNG: Um der Gefahr des Stromschlages vorzubeugen, das Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. SICHERHEITSHINWEISE Die Stromversorgung des Gerätes immer unterbrechen, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Das Gerät bitte nicht Regen oderFeuchtigkeit aussetzen. ACHTUNG: Um die Gefahr ein...
10. SCHUTZ DES NETZKABELS – Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand auf die Verkabelung treten kann und dass keine anderen Gegenstände auf die Verkabelung gestellt werden könnten. Dabei sollte besonders auf die Bereicheum den Anschluss des Kabels an Steckdosen und am Kabelausgang des Ger...
BEDIENELEMENTE UND EIGENSCHAFTEN 1. Taste STANDBY/ON 2. LCD- ANZEIGE3. Taste FUNCTION4. FERNBEDIENUNGSSENSOR5. Taste VOLUME+6. Taste VOLUME–7. MMC-Kartenschacht8. Taste TUNER/BAND9. Taste PRESET EQ10. Taste MEM/CLK- ADJ11. CD-KL APPE12. KOPFHÖRERBUCHSE13. Taste CD DOOR OPEN/CLOSE14. Taste PL AY/PAUS...
Fernbedienung schräg gehalten wird, ist die Erkennungsreichweite kleiner. Benutzen Sie deswegen die Fernbedienung direktvor dem Sensor.Setzen Sie den FERNBEDIENUNGSSENSOR keinem starken Licht aus (direktem Sonnenlicht oder künstlichem Licht) undachten Sie darauf, dass zwischen der Fernbedienung und ...
I-POD-FUNKTION • Öffnen Sie die I-Pod Klappe und stecken Sie den I-POD in den I-Pod- Anschluss. Der I-Pod beginnt sich aufzuladen und die Anzeige zeigt den Aufladestatus an. • Drücken Sie die Funktionstaste und wählen Sie die I-Pod Funktion. Daraufhin beginnt der I-Pod mit der Wiedergabe.• Drücken S...
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. SAFETY PRECAUTION This appliance must be disconnected from the mains when not in use. Do not allow this appliance to be exposed to rain ormoisture. CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove...
11. CLEANING – The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.12. POWER LINES – An outdoor antenna should be located away from power lines.13. NONUSE PERIODS – The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when the appliance is to be left unused for a l...
CONTROLS AND FEATURES 1. STANDBY/ON button2. LCD DISPL AY 3. FUNCTION button4. REMOTE SENSOR 5. VOLUME+ button6. VOLUME- button 7. MMC Card slot8. TUNER/BAND button9. PRESET EQ button10. MEM/CLK- ADJ button11. CD DOOR12. HEADPHONE JACK13. CD DOOR OPEN/CLOSE button14. PL AY/PAUSE button15. SKIP/TUNIN...
Using the remote control unit To use the remote unit, point at the REMOTE SENSOR and press the buttons gently and firmly. Remote control operation ispossible within approximate 18ft(6m). However, since the remote control range is less when the unit is used at an angle, usedirectly in front of the RE...
I-POD FUNCTION. • Open the I-Pod door and put the I-Pod in the I-Pod socket, then the I-Pod unit charging and the display will show thecharging situation. • Press the function button and select I-Pod function, then the I-Pod will start play directly. • Press the SKIP/TUNING or SKIP/TUNING to select ...
MISE EN GARDE: Pour éviter les risques de feu ou d’électrocution, protéger l’appareil de la pluie et de l’humidité. CONSIGNES DE SECURITE L’appareil doit être déconnecté de la centrale quand il n’est pas utilisé. Ne pas laisser l’appareil exposé a la pluie ou a l’humidité. ATTENTION: Pour réduire le...
11. ENTRETIEN – L’appareil doit être nettoyé exclusivement comme recommandé par le constructeur.12. LIGNES A HEUTES TENSION – Une antenne extérieur doit être placée loin des lignes a haute tension.13. PERIODES DE NON UTILISATION – En cas de non utilisation de l’appareil pour une période prolongée, l...
CONTROLES GENERALS 1. Bouton STANDBY/ON2. Ecran LCD3. Bouton FUNCTION4. Télécommande tactile5. Bouton VOLUME+6. Bouton VOLUME-7. Port pour carte MMC8. Bouton TUNER/BAND9. Bouton PRESET EQ10. Bouton MEM/CLK- ADJ11. Tiroir CD12. Prises jack pour casque13. Bouton CD DOOR OPEN/CLOSE14. Bouton PL AY/PAUS...
Utilisation de la télécommande Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la base et appuyez doucement mais fermement sur les boutons. Latélécommande fonctionnement dans un rayon d’approximativement 6 mètres. Toutefois, comme le rayon d’action de latélécommande est réduit lorsque l...
FONCTIONNEMENT DU I-POD • Ouvrez le port I-Pod et branchez-y le I-Pod, L’unité I-Pod se charge et le niveau de chargement s’affiche a l’écran. • A l’aide du bouton fonction, sélectionnez la fonction I-Pod Et le I-Pod commence à jouer directement. • Appuyez sur les boutons SKIP/TUNING ou SKIP/TUNING ...
FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés veszélyének elkerülése céljából ne tegyük ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mindig szakítsuk meg a készülék áramellátását, amikor az nincs használatban. Ne tegyük ki a készüléket eső vagy nedvességhatásának. FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés ves...
11. TISZTÍTÁS – A készüléket csak a gyártó által ajánlott módon szabad tisztítani. 12. NAGYFESZÜLTSÉGŰ VEZETÉKEK – A külső antennát nem szabad nagyfeszültségű vezetékek közelében elhelyezni. 13. HA A KÉSZÜLÉKET HOSSZABB IDEIG NEM HASZNÁLJUK – Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánjuk használni, hú...
KEZELŐELEMEK ÉS TULAJDONSÁGAIK 1. KÉSZENLÉT/BE (STANDBY/ON) gomb2. LCD-KIJELZŐ3. FUNKCIÓ (FUNCTION) gomb4. ÁVÉRZÉKELŐ5. HANGERŐ+ (VOLUME+) gomb6. HANGERŐ– (VOLUME–) gomb7. MMC kártyanyílás8. HANGOLÁS/HULLÁMSÁV (TUNER/BAND)9. EKVALÍZER (PRESET EQ) gomb10. MEMÓRIA/ÓRABEÁLLÍTÁS (MEM/CLK- ADJ) gomb11. C...
A távirányító használata A távirányítót úgy használjuk, hogy azt a készülék TÁVÉRZÉKELŐJÉRE irányítjuk, és megnyomjuk a megfelelő gombokat. Atávirányító hatósugara körülbelül 6 m. Ha a távirányítót ferdén tartjuk, akkor csökken a hatósugara. Éppen ezért irányítsuk atávirányítót mindig közvetlenül az...
I-POD-FUNKCIÓ • Nyissuk ki az I-Pod zárófedelet, és dugjuk be az I-POD-ot az I-Pod csatlakozóba. Az I-Pod elkezd feltöltődni, és a kijelzőnlátható a feltöltődés státusza. • Nyomjuk meg a funkció-gombot és válasszuk ki az I-Pod funkciót. Ekkor az I-Pod megkezdi a lejátszást. • Nyomjuk meg a SKIP/TUNI...
ATTENIONE: Per prevenire incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Questo apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica quando non lo si usa. Non permettere che questo apparecchiovenga esposto a pioggia o umidità. ATTENZION...
11. PULIZIA – L’apparecchio deve essere pulito solo come raccomandato del produttore.12. LINEE ELETTRICHE – L'antenna esterna deve essere collocata distante dalle linee elettriche.13. PERIODI DI NON UTILIZZO – Il cavo di alimentazione deve essere scollegato dalla presa, quando non si usa l’apparecch...
COMANDI E CARATTERISTICHE 1. Tasto STANDBY/ON2. DISPL AY LCD3. Tasto FUNCTION4. SENSORE A DISTANZA5. Tasto VOLUME+6. Tasto VOLUME-7. Slot Scheda MMC8. Tasto TUNER/BAND9. Tasto PRESET EQ10. Tasto MEM/CLK- ADJ11. SPORTELLO CD12. SPINOTTO CUFFIE13. Tasto CD DOOR OPEN/CLOSE14. Tasto PL AY/PAUSE15. Tasto...
Uso del telecomando Per usare il telecomando, puntarlo al SENSORE A DISTANZA e premere i tasti con delicatezza e decisione.L’uso del telecomando è possibile entro circa 6 metri. Tuttavia, dato che il raggio del telecomando diminuisce aumentandol’angolo di utilizzo, usarlo direttamente di fronte al S...
FUNZIONE I-POD • Aprire lo sportellino per l’I-Pod ed inserire l’I-Pod nell’apposita presa, l’I-Pod andrà in carica ed il display mostrerà il livelloraggiunto. • Premere il tasto funzione e selezionare la funzione I-Pod, e l’I-Pod si avvierà automaticamente. • Premere il tasto SKIP/TUNING o SKIP/TUN...
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de electrocutarse o de que se prenda fuego, evite exponer el aparato a lluvia o humedad. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Desenchufe el aparato de la red eléctrica cuando no lo esté usando. No permita que este aparato esté expuesto a la lluvia ola humedad. PRECAUCIÓN: Para min...
11. LIMPIEZA – Limpie el aparato sólo como lo recomienda el fabricante.12. LÍNEAS ELÉCTRICAS – Se debe colocar la antena de exterior lejos de las líneas eléctricas.13. PERIODOS DE NO UTILIZACIÓN - Desenchufe el cable de la toma de corriente si no debe usar el aparato durante un periodo de tiempo pro...
CONTROLES Y PRESTACIONES 1. Botón STANDBY/ON 2. Pantalla LCD3. Botón FUNCTION 4. SENSOR REMOTO5. Botón VOLUME+6. Botón VOLUME-7. Puerto para Tarjeta MMC8. Botón TUNER/BAND 9. Botón PRESET EQ 10. Botón MEM/CLK- ADJ 11. TAPA DEL CD12. SALIDA DE AURICUL ARES13. Botón CD DOOR OPEN/CLOSE 14. Botón PL AY/...
Usar el control remoto. Para usar el control remoto, apúntelo hacia el SENSOR REMOTO y pulse los botones suave pero firmemente. El control remotofunciona a una distancia de hasta 6m aproximadamente. No obstante, esta distancia es menor si se usa el control remoto conun ángulo respecto al equipo. Úse...
FUNCIÓN I-POD • Abra la tapa del I-POD y ponga el I-POD en la ranura para I-POD. Se carga entonces la información contenida en el I-POD,y por pantalla se indica esta situación. • Pulse FUNCTION para seleccionar la función I-POD. Empezará la reproducción desde el I-POD directamente. • Pulse SKIP/TUNI...
AVISO: Para evitar incêndios e choques eléctricos, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho deve ser desligado da tomada quando não estiver em uso. Não deixe que este aparelho seja exposto à chuvaou à humidade. CUIDADO: Para reduzir o risco de choque elé...
11. LIMPEZA – O aparelho deve ser limpado somente como recomendado pelo fabricante.12. LINHAS DE ENERGIA – A antena externa deve ser colocada longe de linhas de energia.13. PERÍODOS SEM USO – O fio deve ser desligado da tomada quando o aparelho não for ser usado por um longo período.14. INFILTRAÇÃO ...
CONTROLES E OUTRAS PARTES 1. Botão STANDBY/ON2. VISOR LCD3. Botão FUNCTION 4. SENSOR REMOTO 5. Botão VOLUME+ 6. Botão VOLUME– 7. Entrada para cartão MMC8. Botão TUNER/BAND 9. Botão PRESET EQ 10. Botão MEM/CLK- ADJ 11. LEITOR DE CD12. ENTRADA PARA AUSCULTADORES13. Botão CD DOOR OPEN/CLOSE 14. Botão P...
Uso do controle remoto Para usar o controle remoto, aponte para o SENSOR REMOTO e pressione os botões leve e firmemente. O controle funcionaaté aproximadamente 6m (18pés) de distância. Porém, visto que o raio do controle é menor quando o aparelho não está numaposição perpendicular ao controle, use-o...
FUNÇÃO I-POD • Abra a tampa da parte feita para o I-Pod e coloque o I-Pod no encaixe. O I-Pod começara a carregar e o visor mostrará oandamento. • Pressione a tecla FUNCTION e seleccione a função do I-Pod, e o I-Pod iniciará então a reprodução directamente. • Pressione SKIP/TUNING ou SKIP/TUNING par...
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem i pożaru nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Urządzenie należy odłączyć z gniazda zasilania w przypadku nie używania przez dłuższy czas. Urządzenia nie należ narażać nadziałanie wody bądź wilgoci. UWAG...
11. KONSERWACJA – Urządzenie powinno być konserwowane w sposób zalecany przez producenta.12. LINIE W YSOKIEGO NAPIĘCIA – Antena zewnętrzna powinna być umieszczona z dala od linii wysokiego napięcia.13. OKRES NIEUŻY WANIA – W przypadku, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu kabel ...
USTAWIENIA ORAZ FUNKCJE 1. Przycisk STANDBY/ON2. Wyświetlacz LCD3. Przycisk FUNCTION4. CZUJNIK PILOTA5. Przycisk VOLUME+6. Przycisk VOLUME–7. Wejście na karty MMC8. Przycisk TUNER/BAND9. Przycisk PRESET EQ10. Przycisk MEM/CLK- ADJ11. DŹWICZKI CD12. WEJŚCIE NA SŁUCHAWKI13. Przycisk CD DOOR OPEN/CLOSE...
Sterowanie pilotem Aby użyć pilota skieruj go w stronę CZUJNIKA zainstalowanego na urządzeniu. Następnie delikatnie wybierz funkcję, którąchcesz użyć. Sterowanie pilotem jest możliwe w odległości około 6 metrów. Aczkolwiek dystans ten może być mniejszy, gdyużywasz pilota pod pewnym kątem, aby uzyska...
FUNKCJE I-POD • Otwórz pokr ywę I-Pod oraz zainstaluj I-Pod do gniazda I-Pod, teraz I-Pod jest ładowany a wyświetlacz pokaże postęp władowaniu. • Naciśnij przycisk funkcje i wybierz tr yb I-Pod, I-Pod zacznie odtwarzać automatycznie. • Naciśnij przycisk SKIP/TUNING lub SKIP/TUNING , aby wybrać nastę...
WAARSCHUWING: Stel, om brand- of schokgevaar te verminderen, dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT Dit apparaat mag niet met het stopcontact verbonden zijn wanneer niet in gebruik. Stel dit apparaat niet bloot aan regen ofvocht. LET OP: Verwijder de kap (of achterkant) n...
11. SCHOONMAKEN – Het apparaat mag alleen worden schoongemaakt zoals de fabrikant aanbeveelt.12. HOOGSPANNINGSKABELS – Een buitenantenne moet uit de buurt van hoogspanningskabels worden geplaatst.13. PERIODEN ZONDER GEBRUIK – De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald wanneer het apparaat la...
BEDIENING EN MOGELIJKHEDEN 1. STANDBY/ON knop2. LCD SCHERM3. FUNCTION knop4. INFRAROOD ONT VANGER5. VOLUME+ knop6. VOLUME– knop7. MMC Card opening8. TUNER/BAND knop9. PRESET EQ knop10. MEM/CLK- ADJ knop11. CD INGANG12. INGANG KOPTELEFOON13. CD INGANG OPEN/CLOSE knop14. PL AY/PAUSE knop15. SKIP/TUNIN...
Het gebruik van de afstandsbediening Richt op de INFRAROOD ONT VANGER en druk de knoppen zachtjes, maar goed in, om de afstandsbediening te kunnengebruiken. Gebruik van de afstandsbediening is mogelijk op een afstand van ongeveer 6 meter maximaal. Omdat de afstandwaarop de afstandsbediening echter t...
I-POD FUNCTIE • Open de I-pod klep en steek de I-pod in de I-pod ingang, daarna laadt de I-Pod op en toont het scherm de oplaadstatus. • Druk op de functieknop en kies I-Pod, de I-Pod begint het afspelen direct. • Druk op SKIP/TUNING of SKIP/TUNING om het volgende of vorige nummer te kiezen. GEGEVEN...
VAROVÁNÍ: Abyste předešli nebezpečí vzniku ohně nebo šoku, nevstavujte přístroj dešti a vlhku. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Pokud není používán, musí být přístroj odpojen od elektrického proudu. Nevstavujte přístroj dešti a vlhku. UPOZORNĚNÍ: Pro snížení rizika elektrického šoku nikdy sami nesundavejte kr ...
11. ČIŠTĚNÍ – Přístroj by měl být čištěn pouze podle instrukcí výrobce.12. ELEKTRICKÉ VEDENÍ – Umístěte venkovní anténu mimo elektrické vedení.13. KDYŽ PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVÁTE – Síťový kabel přístroje by měl být odpojen ze sítě pokud není přístroj delší dobu používán.14. PŘEDMĚT Y A KAPALINY – Věnujte ...
OVLÁDÁNÍ A VLASTNOSTI 1. Tlaãítko STANDBY/ON2. LCD DISPLEJ3. Tlaãítko FUNCTION4. SENZOR DÁLKOVÉHO OVL ÁDÁNÍ5. Tlaãítko VOLUME+6. Tlaãítko VOLUME–7. Otvor pro MMC Kartu8. Tlaãítko TUNER/BAND9. Tlaãítko PRESET EQ10. Tlaãítko MEM/CLK- ADJ11. DVÍ€KA CD MECHANIKY12. VSTUP PRO SLUCHÁTKA13. Tlaãítko CD DOO...
Používání dálkového ovládání Pro používání dálkového ovládání namiřte na SENZOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ a stiskněte tlačítka zlehka, ale pevně. Používánídálkového ovládání je možné přibližně do vzdálenosti 6 metrů (18 stop). Vzhledem k tomu, že dosah dálkového ovládání je nižšípři používání šikmo, pro do...
FUNKCE I-POD • Otevřete dvířka I-Pod a vložte I-Pod do zdířky, na displeji se zobrazí stav nabíjení I-Pod a přístroj začne nabíjet. • Stiskněte tlačítko volby funkce a zvolte funkci I-Pod, I-Pod spustí přehrávání. • Stisknutím tlačítka SKIP/TUNING nebo SKIP/TUNING zvolíte další nebo předchozí stopu....
UYARI: Elektrik çarpmasýndan kaçýnmak için cihazý yaðmura veya rutubete maruz býrakmayýnýz. GÜVENLÝK UYARILARI Cihazý kullanmadýðýnýzda elektrik fiþini hep çekiniz. Cihazý lütfen yaðmur veya rutubete maruz býrakmayýnýz. DÝKKAT: Elektrik çarpma tehlikesinden kaçýnmak için, cihazýn kapaðýný ve arka ta...
11. TEMÝZLÝK – Cihazý sadece üreticinin istediði þekilde temizleyiniz.12. YÜKSEK GERÝLÝM HATLARI – Harici anten yüksek gerilim hatlarýnýn yakýnýnda kurulmamasý gerekmektedir.13. CÝHAZ UZUN ZAMAN KULLANILMADIÐINDA – Cihaz uzun zaman kullanýlmadýðýnda elektrik kablosunu elektrik baðlantýsýndan kesiniz...
KULLANIM TUÞLARI VE ÝÞLEMLERÝ 1. STANDBY/ON tuþu2. LCD-GÖSTERGESÝ3. FUNCTION tuþu4. UZAKTAN KUMANDA SENSÖRÜ5. VOLUME+ tuþu6. VOLUME– tuþu7. MMC-Kart giriþi8. TUNER/BAND tuþu9. PRESET EQ tuþu10. MEM/CLK-ADJ tuþu11. CD-Kapaðý12. KULAKLIK GÝRÝÞÝ13. CD DOOR OPEN/CLOSE tuþu14. PLAY/PAUSE tuþu15. SKIP/TUN...
Uzaktan kumandayý kullanmak Uzaktan kumandayý kullanmak için uzaktan kumandayý cihazda bulunan UZAKTAN KUMANDA SENSÖRÜNE doðrultunuz veuzaktan kumandanýn düðmelerine basýnýz. Uzaktan kumanda ortalama 6 m mesafeye kadar çalýþýr. Uzaktan kumanda yandandoðrulturunda mesafe kýsalmaktadýr. Bu yüzden uzak...
I-POD ÝÞLEMLERÝ • I-POD Kapaðýný açýnýz ve I-POD’u I-POD giriþine takýnýz. I-Pod dolmaya baþlar ve cihazýn doluluk göstergesini gösterir. • Ýþlem tuþuna barak I-Pod iþlemini seçiniz. Ardýndan I-POD çalmaya baþlar. • SKIP/TUNNING veya SKIP/TUNNIG tuþlarýna basarak bir sonraki veya bir önceki parçayý ...
DESIGN MUSIC-C - MP3-PLAYER DESIGN MUSIC CE - MP3 PLAYER CHAÎNE H FORMATE CD/USB/SD ÉS I MUSIC-CENT CD/USB/SD - MP EQUIPO RE TARJETA S © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark Telephone +49 6074/ 69 60 0• Fax +49 6074/ 69 60 169 R 00-2382IP Cover 9/15/06 12:06 PM Page 2
Elta Manuals
-
Elta T405
Manual
-
Elta AL101
Manual
-
Elta T127
Manual
-
Elta 2383
Manual
-
Elta PC100
Manual
-
Elta 3655BL
Manual
-
Elta IC300
Manual
-
Elta 7537N1
Manual
-
Elta Water Kettle
Manual
-
Elta 4250N
Manual
-
Elta DB108
Manual
-
Elta 6770M1
Manual
-
Elta TT100
Manual
-
Elta 4259
Manual
-
Elta K1260N2
Manual
-
Elta IC-F15/S
Manual
-
Elta 2750G
Manual
-
Elta Mini Deep Fryer
Manual
-
Elta 3670
Manual
-
Elta 2956
Manual