Electrolux EFC226R - Manuals
User Manual Electrolux EFC226R
Summary
2 www.electrolux.com CONTENTS 1 . SAFETY INFORMATION.......................................................................................................... 2 2 . SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................................ 4 3 . MAINT...
4 www.electrolux.com exhaust smoke and steam from other appliances (central heating systems, thermosiphons, water-heaters, etc.). • When the appliance operates with other appliances the maximum vacuum generated in the room should not exceed 0.04 mbar. • Make sure not to cause damage to the mains cab...
6 www.electrolux.com 6. LIGHTING Disconnect the hood from the electricity. Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down. Replace it with lamps of the same type (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). 7. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packa...
7 INHALT 1 . SICHERHEITSHINWEISE..........................................................................................................8 2 . SICHERHEITSANLEITUNG......................................................................................................10 3 . WARTUNG.......................
8 www.electrolux.com 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelie-ferte Anleitung sorgfältig durch.Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Installation oder Verwendung entstehen.Bewahren Sie die Anleitung imme...
10 www.electrolux.com 2.SICHERHEITSANLEITUNG 2.1 Installation WARNUNG! Verletzungsgefahr, Stromschlag, Ver brennungen oder Schäden am Gerät. • Dieses Gerät darf nur von einer qualifi - zierten Person installiert werden. • Installieren oder verwenden Sie kein beschädigtes Gerät. • Befolgen Sie die mit...
11 Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes. • Trennen Sie das Gerät vom Netz.• Schneiden Sie das Netzkabel nahe am Gerät ab und entsorgen Sie es. 3. WARTUNG Um ein Brandrisiko zu vermeiden, die Haube mindestens alle 2 Monate reinigen, In Bezug auf die Verwendung.Die Filter mit einem neutr...
12 www.electrolux.com 6. BELEUCHTUNG Die Haube ist von der Stromversorgung abzu-schalten. Warnung ! Vor Berühren der Birnen muss man sich vergewissern, ob sie ab-gekühlt sind. Gegen Lampen des gleichen Typs austau-schen (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). 7. ANGABEN ZUM UMWELTSCHUTZ Recyceln Sie ...
13 FRANÇAIS SOMMAIRE 1 . INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............................................................................................13 2 . CONSIGNES DE SÉCURITÉ....................................................................................................16 3 . ENTRETIEN................
15 FRANÇAIS • L’évacuation de l’air doit être préparée conformément aux lois locales applicables. • Dans la pièce où l’appareil est installé, une bonne ventilation doit être assurée afi n d’éviter le risque de refoulement dans la pièce de gaz indésirables provenant d’appareils brûlant du gaz ou d’aut...
18 www.electrolux.com 6. ÉCLAIRAGE Débranchez la hotte de l’alimentation électriq-ue. Attention ! Avant de toucher les ampoules, assurez-vous qu’elles ont refroidi.Remplacer par des lampes du même type (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). 7. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Les matériaux portant le symb...
19 NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE 1 . INLICHTING BETREFFENDE VEILIGHEID..............................................................................19 2 . VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN ...................................................................................................22 3 . ONDERHOUD...............
23 het toestel kunt u verkrijgen door contact op te nemen met de locale autoriteiten. • Schakel de elektriciteit van het toestel uit.• Knip de voedingskabel dicht bij de behui- zing van het toestel af en deponeer het. 3. ONDERHOUD Reiniging van de vetfi lters. Minstens 1 keer in de 2 maanden reinigen...
24 www.electrolux.com 6. VERLICHTING Koppel de afzuigkap los van het elektriciteit-snet. Waarschuwing ! Alvorens het lampje aan te raken, dient te worden gecontroleerd of deze is afgekoeld. Het lampje moet worden vervangen door een lampje van hetzelfde type (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). 7. ...
25 ESPAÑOL ÍNDICE 1 . INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.....................................................................................26 2 . INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........................................................................................28 3 . MANTENIMIENTO............................
26 www.electrolux.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y usar el dispositivo, lea atentamente las instrucciones proporcionadas. El fabricante no es responsable de ninguna lesión o daño que resulte de una instalación o uso incorrectos del dispositivo. Este manual debe mantenerse en un...
30 www.electrolux.com 6. ILUMINACIÓN Hay que descontectar la capucha de la fuente de alimentación electrica. Modelos LFT316X, EFT39X, EFT39K: Atención ! Antes de tocar las bombillas hay que comprobar si estan frias.Instalar las lamparas del mismo tipo (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). 7. CUIDAD...
31 ÍNDICE 1 . INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA.....................................................................................32 2 . INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................................34 3 . MANUTENÇÃO......................................
32 www.electrolux.com 1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA Antes de instalar e usar o dispositivo, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos que resultem da instalação ou uso inadequado do dispositivo. Este manual deve ser mantido em local s...
35 PORTUGUÊS • Use apenas peças de reposição originais. 2.5 Utilização ADVERTÊNCIA! Risco de lesão ou sufocação. • Para obter informações sobre o descarte correto do dispositivo, entre em contato com as autoridades locais. • Desconecte o dispositivo da fonte de energia. • Corte o cabo de alimentação...
36 www.electrolux.com 6. ILUMINAÇÃO O depurador deve ser desligado da fonte de alimentação. Atenção ! Antes de tocar as lâmpadas, certifi que-se de que as mesmas esfriaram. Substitua por lâmpadas do mesmo tipo (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). 7. CUIDADO DO AMBIENTE NATURAL Os materiais com o sí...
37 INDICE 1 . INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA.......................................................................................37 2 . ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA...........................................................................................40 3 . MANUTENZIONE..............................
39 ITALIANO • Il sistema per lo scarico dell’aria va predisposto in conformità con le leggi locali. • Nel luogo di installazione dell’apparecchio occorre assicurare una buona ventilazione dell’aria al fi ne di evitare il pericolo di circola-zione inversa negli ambienti dei gas indesiderati provenient...
41 alimentazione. • Tagliare il cavo di alimentazione vicino al corpo dell’apparecchio e smaltirlo. 3. MANUTENZIONE Pulire i fi ltri antigrasso in rapporto all’uso, almeno ogni 2 mesi per evitare rischi di incendio.Lavare con detersivo neutro a mano o in lava-stoviglie. Nel caso di lavaggio in lavast...
42 www.electrolux.com 6. ILLUMINAZIONE Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. Attenzione ! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde. Sostituire con lampade dello stesso tipo (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). 7. SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE I materiali contrassegnati con il...
43 INNEHÅLL 1 . SÄKERHETSINFORMATION....................................................................................................44 2 . SÄKERHETSINSTRUKTION.....................................................................................................46 3 . UNDERHÅLL.......................
44 www.electrolux.com 1. SÄKERHETSINFORMATION Innan du installerar och börjar använda apparaten, läs noggrant me-dföljande instruktionen. Tillverkaren ansvarar inte för några skador som orsakas till följd av inkorrekt installation eller användning. Förvara in-struktionen på ett säkert och lättåtkoml...
48 www.electrolux.com 6. BELYSNING Koppla loss köksfl äkten från strömförsörjnin-gen. OBS ! Innan du nuddar glödlamporna, kontrollera att de har svalnat.Byt ut med lampor av samma typ (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). 7. MILJÖSKYDD Återvinn material med . symbolen. Lägg in förpackning i lämpliga...
49 INNHOLDSFORTEGNELSE 1 . SIKKERHETSINFORMASJON.................................................................................................50 2 . SIKKERHETSINSTRUKSJONER.............................................................................................51 3 . VEDLIKEHOLD.................
50 www.electrolux.com 1. SIKKERHETSINFORMASJON Før installasjon og bruk av apparatet, les nøye gjennom de medfølg-ende instruksjonene. Produsenten er ikke ansvarlig for person- eller apparatskader som er et resultat av feil installasjon eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjenge...
54 www.electrolux.com SISÄLLYS 1 . TURVALLISUUSTIEDOT...........................................................................................................55 2 . TURVALLISUUSOHJEET..........................................................................................................56 3 . HU...
55 SUOMI 1. TURVALLISUUSTIEDOT Lue huolellisesti mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Valmistaja ei ole vastuussa vioista tai vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina turvallisessa ja helposti saatavilla olevassa paikassa myöhe...
56 www.electrolux.com nettu, jotta ei-toivotut kaasut kaasua tai polttoainetta polttavista laitteista ja avoimista tulista eivät pääse takaisin huoneeseen. • Varmista, että ilmanvaihtoaukot eivät ole tukkeutuneet eikä laitteen keräämää ilmaa siirretä muiden laitteiden hormiin ja höyryn poisto-on käy...
59 INDHOLDSFORTEGNELSE 1 . SIKKERHEDSINFORMATION..................................................................................................60 2 . SIKKERHEDSINSTRUKTIONER..............................................................................................61 3 . VEDLIGEHOLDELSE...........
60 www.electrolux.com 1. SIKKERHEDSINFORMATION Før installationen og brugen af apparatet skal du læse omhyggeligt de medfølgende instruktioner. Producenten er ikke ansvarlig for even-tuelle skader eller beskadigelser, der skyldes forkert installation eller brug. Opbevar altid instruktionerne på et s...
63 6. BELYSNING Emhætten afbrydes fra lysnettet. Advarsel Inden den elektriske pære berøres, skal man sikre sig, at den er kølet af. Udskiftes med en elpære af samme type (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). 7. MILJØ BEKYMRINGER Genbrug materialer med symbolet . Sæt emballagen i relevante beholder...
64 www.electrolux.com ОГЛАВЛЕНИЕ 1 . ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...................................................................................64 2 . ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.....................................................................................67 3 . УХОД............................
67 PYCCKИЙ • Регулярно очищайте жировые фильтры (минимум ежемесячно).• Для чистки внутренней части вытяжки используйте ткань или щетку. 2 . И Н С Т Р У К Ц И И П О БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка В Н И М А Н И Е ! О п а с н о с т ь т р а вм и р о ва н и я , п о р а ж е н и я электрическим током, ожогов и...
68 www.electrolux.com и масла не должны соприкасаться с пламенем или горячими предметами. • Не размещайте на вытяжке никакие предметы. • Не смотрите прямо на источник света. 2.4 Сервис • Для ремонта прибора, пожалуйста, с в я ж и т е с ь с а в т о р и з о в а н н ы м сервисным центром. • Используйте...
69 PYCCKИЙ 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Кнопка A: выключатель света. Кнопка B: переключатель ON/OFF двигателя на скорости I. Кнопка C: переключатель скорости II. Кнопка D: переключатель скорости III. 5. МЕТОДЫ УСТАНОВКИ Отвод или рециркуляция.Необходимо с самого начала выбрать тип вытяжки для установки.Для ...
70 www.electrolux.com SISUKORD 1 . OHUTUSALANE TEAVE...........................................................................................................71 2 . OHUTUSJUHISED....................................................................................................................72 3 ...
71 EESTI 1. OHUTUSALANE TEAVE Enne seadme paigaldust ja kasutamist tuleb tutvuda lisatud kasutu-sjuhenditega. Tootja ei kanna vastutust vigastuste või kahjustuste eest, mida on põhjustatud seadme vale paigaldus või kasutamine. Käesolevat juhendit tuleb säilitada ohutus ja kättesaadavas kohas, et või...
74 www.electrolux.com 4. JUHIKUD Sisestage A: tulede lüliti.Sisestage B: esimene kiirus mootori SISSE/Välja-lüliti.Sisestage C: teise kiiruse lüliti.Sisestage D: kolmanda kiiruse lüliti. 5. PAIGALDUSMEETODID FILTREERIMISE VÕI ELEKTRIVOOLURINGI VERSIOON?Kapuuts võib fi ltreerimise või elektrivoolurin-...
75 SATURS 1 . INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU.................................................................................................75 2 . DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.........................................................................................................77 3 . APKOPE.........................
77 LATVIEŠU ierīce, netiek novadīts citu dūmu un tvaika ierīču novades sistēmās (piem., centrālās apkures, ūdens sildītāji utt.). • Ja ierīce strādā ar citām ierīcēm, telpā radītais maksimālais vakuums nedrīkst pārsniegt 0,04 mbar. • Jāuzmanās, lai nesabojātu strāvas vadu. Lai nomainītu bojāto strāv...
79 4. VADĪBAS ELEMENTI Taustiņš A: gaismas slēdzis.Taustiņš B: pirmā ātruma motora IESLĒG-ŠANAS/IZSLĒGŠANAS slēdzis.Taustiņš C: otrā ātruma motors.Taustiņš D: trešā ātruma motors. 5. UZSTĀDĪŠANAS METO- DES FILTRĒJOŠAIS VAI UZSŪCOŠAIS VEIDS?Pieejami divi tvaika nosūcēja veidi – fi l-trējošais vai uzsū...
80 www.electrolux.com TURINYS 1 . INFORMACIJA APIE SAUGUMĄ..............................................................................................80 2 .SAUGUMO NURODYMAI..........................................................................................................82 3 . PRIEŽIŪRA......
82 www.electrolux.com • Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte maitinimo laido. Norėdami pa- keisti sugadintą maitinimo laidą, kreipkitės į mūsų įgaliotą techninės priežiūros centrą arba elektriką. • Jei įrenginys prijungtas tiesiai prie maitinimo šaltinio laidai turi būti pateikti su jungikliu, kurie ...
83 LIETUVIŠKAI be įrankių. • Patikrinkite, ar prietaisas teisingai sumon- tuotas. Laisvas ir neteisingas maitinimo laidas gali sukelti kontaktų perkaitimą. • Prijunkite įrenginį tik jį sumontavę. Įsit- ikinkite, kad įrenginio galia yra prieinama. 2.3 Naudojimas DĖMESIO! Traumos, nudegimų ir elektros...
84 www.electrolux.com 5. INSTALIAVIMO METODAI SU FILTRAIS AR MAGISTRALINIS?Gartraukis gaminamas su fi ltru ar magistraline versija. Iš pat pradžių nustatykite, kokį tipą norėtumėte įdiegti.Jei įmanoma, rekomenduojame įdiegti magi-stralinį gartraukį kaip efektyvesnį. Magistralinis gartraukis Šis gartr...
85 ЗМІСТ 1 . ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ..............................................................................................86 2 . ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ..........................................................................................................88 3 . ОБСЛУГОВУВАННЯ...................
86 www.electrolux.com 1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ Перед встановленням та використанням пристрою уважно прочитайте надані інструкції. Виробник не несе відповідальності за будь-які травми або пошкодження, які виникають внаслідок неправильного встановлення або використання пристрою. Цю інструкцію слід з...
88 www.electrolux.com • Використовуйте тканину чи щітку, щоб очистити внутрішню частину пристрою. 2. ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ 2.1 Встановлення УВАГА! Ризик травми, ураження електричним струмом, опіків або пошкодження пристрою. • Установку пристрою може виконувати лише кваліфікована особа. • Не встановлю...
90 www.electrolux.com 6 . О С В І Т Л Ю ВА Л Ь Н И Й ПРИЛАД Слід від’єднати витяжку від електроживлення. Попередження ! Перед торканням до лампочокслід упевнитися що вони охолонули. Замінити лампочками того самого типу (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). 7. ПІКЛУВАННЯ ПРО НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЄ Ма...
91 TARTALOM 1 . BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK.......................................................................91 2 . BIZTONSÁGI TIPPEK...............................................................................................................93 3 . KARBANTARTÁS.............................
95 MAGYAR Az aktív szénszűrő se nem tisztítható és se nem újítható fel, ezért kb. 4 havonta (illetve intenzív használat esetén sűrűbben) cserélni kell. 4. KEZELŐSZERVEK A kapcsoló: villany felkapcsolása.B kapcsoló: KI/BE kapcsoló, motor első fokozat.C kapcsoló: motor második fokozat.D kapcsoló: moto...
96 www.electrolux.com 7. A TERMÉSZETES KÖRN- YEZET VÉDELME A szimbólummal ellátott anyagokat újra kell hasznosítani.A csomagolás újrahasznosítása érdekében azt az arra kijelölt szemétgyűjtő helyre dobja ki. Az elektromos és elektronikus berendezés-ekből álló hulladékot a természetes környezet és az ...
97 OBSAH 1 . INFORMACE O BEZPEČNOSTI...............................................................................................97 2 . BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.......................................................................................................99 3 . ÚDRŽBA..............................
99 ČEŠTINA 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2.1 Instalace POZOR! Nebezpečí poranění, úrazu elektrickým proudem, popáleniny nebo poškození zařízení. • Instalaci zařízení smí provádět pouze kvalifi kovaná osoba. • Neinstalujte ani nepoužívejte poškozené zařízení. • Dodržujte návod k instalaci dodaný se zařízením...
100 www.electrolux.com • Nenechávejte napájecí kabel viset.• Nepoužívejte adaptéry s vice zástrčkami nebo prodlužovací šňůry. • Pokud je síťová zásuvka uvolněná, ne- připojujte zařízení k ní. • Neodpojujte zařízení taháním za napájecí kabel. Vždy vytáhněte zástrčku. • Ochrana proti elektrickému prou...
101 ČEŠTINA 4. PŘÍKAZY Tlaиítko A: vypínaи na rozsvícení svмtla.Tlaиítko B: Spínaи ON/OFF spouštмní moto-ru na rychlost I.Tlaиítko C: spínaи rychlosti II.Tlaиítko D: spínaи rychlosti III. 5. METODY INSTALACE FILTRUJНCН NEBO SACН?Digestoш mщћe bэt buп ve verzi sacн nebo fi ltrujнcн. Typ si zvolte jeљt...
102 www.electrolux.com OBSAH 1 . INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI............................................................................................102 2 . BEZPEČNOSTNÉ POKYNY....................................................................................................104 3 . ÚDRŽBA.............
104 www.electrolux.com spotrebičom nie je dodávaný do potrubia používaného na odstránenie dymu a pary z iných zariadení (ústredné vykurovanie, termosifóny, ohrievače vody atď.). • Keď zariadenie pracuje s inými zariadeniami, maximálne vákuum generované v miestnosti by nemalo presiahnuť 0,04 mbar. • ...
105 SLOVENČINA štítku sú v súlade s charakteristikami zdroja napájania. • Ak nie je na štítku vytlačený symbol ( ), spotrebič by mal byť uzemnený. • Vždy používajte správne nainštalovanú a úplne izolovanú zásuvku. • Nenechávajte napájací kábel visieť. • Nepoužívajte adaptéry s viacerymi zás- trčkami...
106 www.electrolux.com 4. OVLÁDAČE Tlačidlo A: zapnite svetlo.Tlačidlo B: Zapnutie/Vypnutie, prvá rýchlosť motora.Tlačidlo C: druhá rýchlosť motora.Tlačidlo D: tretia rýchlosť motora. 5. METÓDY INŠTALÁCIE FILTRUJÚCA ALEBO KANÁLOVÁ VERZIA?Odsávač môže byť vo fi ltrujúcej alebo kanálovej verizii. Musít...
107 INDEX 1 . INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA......................................................................................107 2 . INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...........................................................................................109 3 . ÎNTREŢINEREA...............................
111 ROMÂNĂ Filtru de cărbune de lemn nu este potrivit pentru curățare și nu poate fi reînnoit și trebuie înlocuit aproximativ la fi ecare 4 luni de utilizare sau mai des în caz de utilizare deosebit de intensă. 4. COMENZI Buton A: întrerupгtor pentru aprinderea ilumi-natului.Buton B: Întrerupгtor ON/O...
113 SPIS TREŚCI 1 . INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA................................................................113 2 . WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA.........................................................................................116 3 . KONSERWACJA............................................
118 www.electrolux.com 6. OŚWIETLENIE Należy odłączyć okap od zasilania elektrycz-nego. Ostrzeżenie ! Przed dotknięciem żarówek, należy upewnić się czy ostygły. Wymienić na lampy tego samego typu (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). 7. DBAŁOŚĆ O ŚRODOWIS- KO NATURALNE Materiały opatrzone symbolem ...
119 KAZALO 1 . INFORMACIJE O SIGURNOSTI.............................................................................................119 2 . UPUTSTVA ZA SIGURNOST...................................................................................................121 3 . ODRŽAVANJE.........................
121 HRVATSKI se stvara u prostoriji ne bi smio premašiti 0,04 mbara. • Pazite da ne oštetite kabel za napajanje. Da biste zamijenili oštećeni kabel za napajanje, obratite se našem ovlaštenom servisu ili ovlaštenom električaru. • Ako je uređaj spojen izravno na izvor napajanja, električna instala- ci...
123 HRVATSKI 5. METODE INSTALACIJE ODVODNA ILI FILTARSKA VERZIJA?Napa može biti u fi ltarskoj ili odvodnoj verziji. Potrebno je odlučiti o verziji koja će se po-staviti. S obzirom na bolju efi kasnost prepo-ručujemo ugradnju nape u odvodnoj verziji (ako je to moguće). Odvodna verzija Napa pročišćava z...
124 www.electrolux.com KAZALO 1 . INFORMACIJE O VARNOSTI.................................................................................................124 2 . VARNOSTNA NAVODILA........................................................................................................126 3 . VZDRŽEVAN...
126 www.electrolux.com ga porablja naprava, ne vstopa v vod, ki se uporablja za odvajanje dima in pare iz drugih naprav (sistem centralnega ogrevanja, ter-mosifoni, grelniki vode, itd.). • Kadar naprava deluje skupaj z drugimi napravami, maksimalni va- kuum, ki se ustvarja v prostoru, ne sme presega...
127 SLOVENŠČINA ploščici skladni z dejanskimi značilnostmi vira napajanja. • Če simbol ( ) ni natisnjen na nazivni ploščici, je treba napravo ozemljiti. • Vedno uporabljati izključno pravilno mon- tirano in popolnoma izolirano vtičnico. • Ne puščati visečega napajalnega kabla.• Ne uporabljati večvti...
128 www.electrolux.com 4. UPRAVLJALNI GUMBI Tipka A: Stikalo za vklop osvetlitve.Tipka B: Stikalo ON/OFF za vklop motorja na I hitrost vrtenja.Tipka C: Preklop na II hitrost.Tipka D: Preklop na III hitrost. 5. METODE NAMESTITVE FILTRIRNE ALI ODVODNE?Napo je moћno namestiti v fi ltrirni ali odvodni ra...
129 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 . ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ..............................................................129 2 . ΔΕΙΚΤΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ.............................................................................................................132 3 . ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ.........................
132 www.electrolux.com τη συσκευή για τον καθαρισμό με τον ατμό, ντους, μέσα τριβής καθαρισμού ή κοφτερές μεταλλικές ξύστρες. Χρησιμοποιήστε μόνο ουδέτερα διαβρωτικά . • Τα φίλτρα λίπους να καθαρίζονται τακτικά (τουλάχιστον κάθε 2 μήνες) και να αφαιρείται από τη συσκευή το λίπος, για να αποφύγετε το...
133 ΕΛΛΗΝΙΚΆ καθορισμένους. • Να μην αλλάζετε τα χαρακτηριστικά της συσκευής. • Να μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με τα υγρά χέρια ούτε όταν, έχει την επαφή με το νερό. • Χρησιμοποιήστε μόνο τα αξεσουάρ που προμηθεύονται με τη συσκευή. • Κατά το μαγείρεμα και το ψήσιμο τα λάδια και τα έλαια δεν μπορο...
134 www.electrolux.com 5. ΜΕΘΟΔΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ Ή ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ; Ο απορροφητήρας μπορεί να είναι τύπου απορρόφησης ή τύπου φιλτραρίσματος. Αποφασίστε εξ αρχής τον τύπο εγκατάστασης. Για καλύτερη απόδοση, προτείνουμε την εγκατάσταση του απορροφητήρα σε έκδοση απορρόφησης (αν είναι δυνατόν...
135 İÇİNDEKİLER 1 . GÜVENLİK İLE İLGİLİ BİLGİLER............................................................................................135 2 . GÜVENLİK TALİMATLARI.......................................................................................................137 3 . BAKIM...................
137 • Cihaz doğrudan güç besleme kaynağına bağlandığında elektrik tesisatı cihazın elektrik bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan kesici ile donatılmalıdır. Elektriği komple kesmek için III. kategori aşırı gerilim şartları yerine getirilmelidir. Devreyi açmak için kullanılan kesici elektrik bağ...
140 www.electrolux.com СЪДЪРЖАНИЕ 1 . ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ.......................................................................140 2 . УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ............................................................................................143 3 . ПОДДРЪЖКА........................
143 БЪЛГАРСКИ • За почистване на уреда отвътре употребявайте кърпичка или четка. 2. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2.1 Инсталиране ПРЕД УПРЕЖДЕНИЕ! Риск от т е л е с н и п о в р е д и , п о р а ж е н и е о т ел е к т р и ч е с к и т о к , о п а р в а н и я и л и повреда на уреда. • Инсталиране на уреда мож...
144 www.electrolux.com 2.4 Сервиз • За да ремонтирате уреда, свържете се с оторизиран сервизен център. • Използвайте изключително оригинални сменни части. 2.5 Отстраняване ПРЕД УПРЕЖДЕНИЕ! Риск от телесни повреди или удавяне. • Информация за правилно отстраняване на уреда можете да получите, като се...
145 БЪЛГАРСКИ 6. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР Трябва да се изключи аспиратора от електирческо захранване. Предупреждение! Преди докосване на крушки, трябва да се уверим дали са истинали.Да се сменят лампи от същия вид (CAND-LE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). 7. П А З Е Т Е О К ОЛ Н АТА СРЕДА Материалите, снабде...
147 ҚАЗАҚ 1. ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ Құрылғыны орнатар жəне оны қолданар алдында нұсқауды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау немесе пайдалану нəтижесінде туындаған зақым немесе нұқсандар үшін өндіруші жауапкершілік алмайды. Келешекте пайдалану үшін осы нұсқаулықты қауіпсіз əрі қол жеті...
150 www.electrolux.com үшін үлкейтуге арналған əйнектерді, көзілдірік терді немесе басқа ұқсас оптикалық аспаптарды пайдаланбаңыз. 2.4 Қызмет көрсету • Құрылғыны жөндеу үшін өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Тек түпнұсқа қосалқы бөлшектерін пайдаланыңыз. 2.5 Утилизациялау НАЗАР АУДА...
151 ҚАЗАҚ 6.ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ Сорғышты электр қуаттауынан ағытып тастау керек болады. Ескерту ! Шамдарға жанаспас бұрын ол салқындады ма соған көз жеткізіп алу керек болады. Тап сондай типтегі шамдармен айырбастау керек болады (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). ILCOS D code: DRBB/F-4-220-240-E...
152 www.electrolux.com СОДРЖИНА 1 . ИНФОРМАЦИЈА ЗА БЕЗБЕДНОСТ......................................................................................152 2 .БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...................................................................................................155 3 . ОДРЖУВАЊЕ.............
155 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 2.1 Инсталација ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од повреда, електричен удар, изгореници или оштетувања на уредот. • Инсталирањето на уредот може да го врши само квалификувано лице. • Н е и н с т а л и р а ј т е и н е к о р и с т ет е оштетен уред. • Следете ги инструкциите за инста...
156 www.electrolux.com 4. КОНТРОЛИ Копче A: вклучување на светлото.Копче B: вклучување (прва брзина на моторот) / исклучување.Копче C: втора брзина на моторот.Копче D: трета брзина на моторот. 5. МЕТОДИ НА ИНСТАЛАЦИЈА ФИЛТРАЦИСКА ИЛИ КАНАЛСКА ВЕРЗИЈА?Аспираторот може да биде во филтрациска или канал...
157 МАКЕДОНСКИ 6.ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕ Аспираторот треба да се исклучи од електрично напојување. Предупредување ! Пред да ги допрете светилките, треба да сте сигурни дека тие се оладени.Заменете со светилки од ист тип (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). 7.ГРИЖА ЗА ЖИВОТНАТА СРЕДИНА Материјалите ...
158 www.electrolux.com TREGUESI I LËNDËS 1 . INFORMACIONET PËR SIGURINË........................................................................................158 2 .UDHËZIMET E LIDHURA ME SIGURINË................................................................................161 3 . MIRËMBAJTJA.......
161 SHQIP 2. UDHËZIMET E LIDHURA ME SIGURINË 2.1 Montimi PARALAJMËRIM! Rreziku i lëndim- eve, goditjes nga rryma elektrike, djegieve ose dëmtimit të pajisjes. • Vetëm personi i kualifi kuar mund të mon- tojë këtë pajisje. • Nuk duhet të montoni ose përdorni pajisje të prishur. • Duhet të zbatoni udhë...
162 www.electrolux.com 4. KOMANDIMET Butoni A: ndeze dritën.Butoni B: ndërçelësi Ndez/Mbyll shpejtësia e parë e motorit.Butoni C: shpejtësia e dytë e motorit.Butoni D: shpejtësia e tretë e motorit. 5. MËNYRAT E MONTIMIT VERSIONI FILTRUES OSE KANALI?Aspiratori mund të jetë në version fi ltrues ose kan...
163 6.NDRIÇIMI Duhet të çlidhni aspiratorin nga rrjeti elektrik. Kujdes ! Para se të prekni llambushkat, duhet të siguroni që janë ftohur.Të ndërrohen për llambat e tipit të njëjtë (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). 7.ÇËSHTJET E LIDHURA ME MBROJTJEN E MJEDISIT Duhet t’i riqarkulloni materialet e...
164 www.electrolux.com САДРЖАЈ 1 . INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI..........................................................................................164 2 .UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST................................................................................................166 3 . ОДРЖАВАЊЕ...........
167 СРПСКИ • Ako je utičnica labava, ne povezujte uređaj sa njom. • Ne isključujte uređaj tako što ć ete izvuć i napojni kabl. Uvek povucite utikač. • Zaštita od električnog udara dijelova pod naponom i izolovanih delova mora biti montirana na takav način da se ne može rastaviti bez alata. • Uverite...
Electrolux Range Hoods Manuals
-
Electrolux Collo150
User Manual
-
Electrolux EFC226B
User Manual
-
Electrolux EFC226C
User Manual
-
Electrolux EFC226V
User Manual
-
Electrolux EFC60441OC
User Manual
-
Electrolux EFC60441OR
User Manual
-
Electrolux EFC60441OV
User Manual
-
Electrolux EFG50250S
User Manual
-
Electrolux EFP6500XA
User Manual
-
Electrolux EFP9500XA
User Manual
-
Electrolux EFU9216W
User Manual
-
Electrolux EFV516K
User Manual
-
Electrolux EFV516W
User Manual
-
Electrolux ERC925DSD
User Manual
-
Electrolux ERC926BA
User Manual
-
Electrolux ERC928GA
User Manual
-
Electrolux ERC930SA
User Manual
-
Electrolux ERCE9025BA
User Manual
-
Electrolux ERCE9025BK
User Manual
-
Electrolux ERCE9025SA
User Manual