DREAME L10S PRO - Manuals
User Manual DREAME L10S PRO
Summary
1 EN Usage Restrictions Safety Information · This product should not be used by children younger than 8 years old nor persons with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge without the supervision of a parent or guardian to ensure safe operation and to avoid an...
4 5 EN EN AccessoriesPre-Installed Accessories Other Accessories Product Overview Main Brush Water Tank Cleaning Tool Side Brush Dust Bin Charging Dock Power Cord Mop Pad Holder ×2 Mop Pad ×2 Robot Product Overview Spot Clean Button · Press briefly to begin Spot Clean Mode Power/Clean Button · Press...
6 7 EN EN Robot Robot Sensors Product Overview Laser Distance Sensor (LDS) Bumper High Precision 3D (3D Obstacle Avoidance Sensor) Edge Sensor Cliff Sensors Main Wheels Main BrushBrush Guard Clips Charging Contacts Pad Mounting Shaft Omnidirectional Wheel Side Brush Charging Contacts Carpet Sensor R...
8 9 EN EN Clearing Home Environment To improve the working efficiency of your robot, put away any loose cords , rags, slippers, toys, etc. Open the door of the room to be cleaned, and put the furniture in its proper place to make more space. To prevent the robot from not recognizing the area to be c...
10 11 EN EN xxxxxx' s home No home environment info Devices Rooms Add a device Scan Simultaneously press and hold the buttons and until you hear a voice to indicate that the robot is waiting for the network configuration. Once the Wi-Fi indicator is blinking slowly, the Wi-Fi has been successfully r...
12 13 EN EN How to Use 7. Scheduled Cleaning You can schedule cleaning time in the app. The robot will automatically start cleaning at the designated time and then return to the charging dock to recharge when the cleaning is done. 8. Additional App Functions Follow the instructions on the app interf...
14 15 EN EN Routine Maintenance Dust Bin Filter 1. Open the robot cover, then press the dust bin clip to remove the dust bin. 2. Open the bin cover and empty the dust bin. 1. Remove the filter and tap its basket gently. 2. Rinse the dust bin and filter with water until it is clean. Thoroughly dry th...
16 17 EN EN Note: Wet cloths can damage sensitive elements within the robot and charging dock. Please use dry rags for cleaning. Routine Maintenance Clean the Side Brush Clean the Main Wheel/Omnidirectional Wheel Pull out the side brush and use the included cleaning tool to remove any hair tangled o...
20 EN Specifications Robot Charging Dock Model RLS6L Battery 5200 mAh (Battery Nominal Capacity) Charging Time Approx. 6 hours Rated Voltage 14.4 V Rated Power 60 W Operation Frequency 2400-2483.5 MHz Wireless Connectivity < 20 dBm Model RCS0 Rated Input 100-240 V~50/60 Hz 0.5 A Rated Output 19.8 V ...
21 DE Nutzungseinschränkungen Sicherheitsinformationen · Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und Risiken zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht von Kindern unter 8 Jahren, von Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen oder von Personen mit mangelnden Kenntnissen ...
22 23 DE DE Akkus und Ladung · Verwenden Sie keine Akkus, Ladegeräte oder Ladestationen von Drittanbietern. Bitte ausschließlich mit RCS0 Netzgerät verwenden. · Versuchen Sie nicht, den Akku oder die Ladestation selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren. · Stellen Sie die Ladestation ni...
24 25 DE DE Accessories Sonstiges Zubehör Vorinstallierte Zubehörteile Produktübersicht Hauptbürste Wassertank Reinigungswerkzeug Seitenbürste Staubbehälter Ladestation Stromkabel Wischer-halter ×2 Wischer ×2 · Der Laserdistanzsensor entspricht der Norm IEC 60825-1:2014 für Laserprodukte der Klasse ...
26 27 DE DE Roboter Produktübersicht Zielreinigungstaste · Kurz drücken, um den Zielreinigungsmodus zu starten Ein-/Aus- und Reinigungstaste · Drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten · Drücken, um die Reinigung nach dem Einschalten des Roboters zu starten Statusanzeige · Weiß: Reinigung im Proze...
30 31 DE DE 1. Entfernen Sie die Schutzfolie 3. Platzieren Sie die Ladestation auf ebenen Boden gegen die Wand und schließen Sie sie einer Steckdose an 2. Seitenbürste installieren Klick 4. Platzieren Sie den Roboter zum Aufladen in der Ladestation. Der Roboter schaltet sich automatisch ein und lädt...
32 33 DE DE 1. Einschalten/Ausschalten Gebrauchsanleitung Drücken und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang um den Roboter anzuschalten. Sobald die Betriebsanzeige ständig weiß leuchtet, befindet sich der Roboter im Standby-Modus. Um den Roboter auszuschalten, drücken und halten Sie die Taste 3 S...
34 35 DE DE 9. Verwenden der Wischfunktion Gebrauchsanleitung Zur Erzielung eines besseren Reinigungseffekts, wird empfohlen, alle Boden mindestens dreimal vor der ersten Mopp-Reinigung zu saugen.1) Befeuchten Sie den Wischer und entfernen Sie überschüssiges Wasser durch Auswringen und setzen Sie es...
36 37 DE DE Regelmäßige Wartung 2. Die Wischlappen ausschließlich mit Wasser reinigen und vor Reinstallieren an der Luft trocknen lassen. 2. Ziehen Sie die Bürstenabdeckungen wie in der Abbildung gezeigt heraus. Verwenden Sie das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, um die auf der Bürste verfangenen Ha...
38 39 DE DE Regelmäßige Wartung Reinigen Sie den Teppichsensor Reinigen Sie die Kontakte der Ladestation Reinigen Sie die Abstürzesensor Neustart des Roboter Wenn der Roboter nicht mehr reagiert oder sich nicht mehr ausschalten lässt, halten Sie die Taste 6 Sekunden lang gedrückt, um eine Zwangsab...
40 41 DE DE FAQ Problemtyp mögliche Ursache & Lösung Verbraucht das Belassen des Roboters auf der Ladestation Strom, wenn er bereits aufgeladen ist? Das Belassen des Roboters auf der Ladestation nach dem Ladevorgang verbraucht nur sehr wenig Strom und trägt zur Aufrechterhaltung einer optimalen ...
42 DE Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht ...
43 FR Restrictions d’utilisation Informations sur la sécurité · Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées ...
44 45 FR FR Batteries et charge Informations sur la sécurité · N’utilisez pas de chiffon humide, ni vos mains humides, pour essuyer ou nettoyer les contacts de charge de la station. · Ne jetez pas vos batteries usagées de façon inappropriée. Les batteries inutiles doivent être disposées dans les cen...
46 47 FR FR AccessoiresAccessoires préinstallés Autres accessoires Présentation du produit Brosse principale Réservoir d'eau Outil de nettoyage Brosse latérale Bac à poussière Socle de charge Câble d'alimentation Support de serpillière ×2 Serpillière ×2 · Le capteur de distance laser est conforme à ...
50 51 FR FR Nettoyage domestique Rangez les fils répandus sur le sol (y compris le câble d'alimentation du support de charge), les chiffons, les pantoufles, les jouets pour enfants, etc., pour améliorer l'efficacité du travail de votre robot. Ouvrez la porte de la pièce à nettoyer, et rangez les meu...
52 53 FR FR xxxxxx' s home No home environment info Devices Rooms Add a device Scan Maintenez simultanément les touches et enfoncées jusqu’à ce que vous entendiez le message « En attente de la configuration réseau ». Lorsque le voyant du Wi-Fi clignote lentement, alors le Wi-Fi a été réinitialiséave...
54 55 FR FR Mode d’utilisation 7. Nettoyage programmé Vous pouvez programmer des horaires de nettoyage via l’application Mi Home/Xiaomi Home. Le robot commencera automatiquement le nettoyage à l’heure définie, puis il retournera au socle de charge une fois qu’il aura terminé. 8. Plus de fonctionnali...
56 57 FR FR Maintenance de routine Bac à poussière Filtre 1. Ouvrez le couvercle du robot , puis pincez les clips du bac à poussière pour le retirer. 2. Ouvrez le couvercle du collecteur et videz le bac à poussière. 1. Retirez le filtre, rincez-le plusieurs fois et tapez sur le cadre de flitre pour ...
60 61 FR FR FAQ Type de problème Cause possible & Solution Le robot ne s’allume pas Le niveau de batterie est faible. Rechargez le robot à l’aide du socle de charge, puis réessayez. La température ambiante est trop basse (inférieure à 0 °C) ou trop élevée (supérieure à 40 °C). La température de ...
62 63 FR FR Spécifications Robot Socle de charge Dans des conditions normales d’utilisation, une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne de cet équipement et le corps de l'utilisateur doit être maintenue. Modèle RLS6L Batterie 5200 mAh (Capacité nominale de la batterie) Temps de Charge Environ 6 h...
64 65 I T I T Restrizioni per l'utilizzo Informazioni di sicurezza · Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni, né da persone con deficit fisici, sensoriali, cognitivi, esperienza o conoscenza limitata, senza la supervisione di un genitore o tutore, al fine di g...
66 67 I T I T Batterie e ricarica Informazioni di sicurezza · Il sensore di distanza laser è conforme allo standard IEC 60825-1:2014 per i prodotti laser di Classe 1 e non genera radiazioni laser pericolose. Informazioni di sicurezza sul laser Par la présente, Dreame Trading ( Tianjin ) Co., Ltd. dé...
68 69 I T I T Dispositivo principale Presentazione del prodotto Modalità di pulizia macchia · Premere velocemente per attivare la modalità Pulizia Macchia Pulsante di accensione/spegnimento/pulizia · Tenere premuto per 3 secondi per accentere/spegnere · Premere il pulsante per iniziare a pulire dopo...
70 71 I T I T Raccogli-polvere Serbatoio d'acqua Modulo di lavaggio Stazione di ricarica Presentazione del prodotto Ingresso d'acqua Area di attacco Filtro Chiusura del Filtro Gancio di rilascio del coperchio del contenitore Coperchio del raccogli- polvere Pulsante di sblocco del raccogli-polvere Ar...
72 73 I T I T 1. Rimozione della pellicola protettiva 3. Posizionare la stazione di ricarica contro la parete sul pavimento piatto e collegare l'alimentazione 2. Installazione delle spazzole laterali Clic 4. Posizionare il robot sulla stazione di ricarica. Si accenterà e si ricaricherà automaticamen...
74 75 I T I T 1. Accensione/Spegnimento Istruzioni utente Premere il pulsante power fino a quando la spia non è accessa e il robot sarà in modalità di standby; Premere il pulsante per 3 secondi quando il robot è fermo e si spegnerà. 3. Modalità di pulizia Nell'app Mi Home sono disponibili quattr...
76 77 I T I T 9. Usare la funzione di lavaggio Istruzioni utente Si raccomanda di procedere all’aspirazione del pavimento almeno tre volte prima della prima sessione di lavaggio per avere una migliore pulizia.1) Inumidisci il mocio, strizza l'acqua in eccesso e incollali saldamente sul supporto del ...
80 81 I T I T Manutenzione quotidiana Pulisci il sensore del tappeto Pulire il contatto della carica Pulire il sensore di dislivello Riavvio del robot Se il robot smette di rispondere o non può essere spento, tenere premuto il pulsante per 6 secondi per forzarne lo spegnimento. E poi tenere premut...
82 83 I T I T Problemi comuni Tipo di Problema Causa Possibile & Soluzione Se il robot viene lasciato sulla stazione di ricarica, consumerà energia Se il robot viene lasciato sulla stazione di ricarica, consumerà poco energia e ciò contribuirà a mantenere prestazioni ottimali per la batteria. No...
84 85 ES ES Restricciones de uso Información de seguridad · Este producto no debe ser utilizado por niños menores de 8 años ni por personas con deficiencias físicas, sensoriales o intelectuales, o experiencia o conocimientos limitados, sin la supervisión de un progenitor o un tutor legal que pueda g...
86 87 ES ES Baterías y carga Información de seguridad · El sensor de distancia láser cumple con la norma IEC 60825-1: 2014 para productos láser de Clase 1 y no genera radiación láser peligrosa. Información de seguridad del láser Por la presente, Dreame Trading ( Tianjin ) Co., Ltd. declara que el ti...
92 93 ES ES 1. Retire la película protectora 3. Coloque el puerto de carga en un suelo nivelado contra la pared y conecte a la fuente de alimentación 2. Instale el cepillo lateral Clic 4. Coloque el robot en la base de carga para recargar la batería. El robot se encenderá automáticamente y la baterí...
94 95 ES ES 1. Encender/apagar Modo de uso Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para encender el robot. Una vez que el indicador de encendido se vuelve completamente blanco, el robot entrará en modo de espera. Para apagar el robot, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos mientras el...
96 97 ES ES 9. Usar la función de fregado Modo de uso Se recomienda aspirar todos los suelos al menos tres veces antes de la primera sesión de fregado para obtener un mejor resultado de limpieza.1) Humedezca la mopa, escurra el exceso de agua y péguela firmemente en el soporte de mopa. Después, inst...
98 99 ES ES Mantenimiento rutinario 2. Limpie la mopa sólo con agua y deje secar al aire antes de volver a instalar. 2. Extraiga las cubiertas de los cepillos como se indica en el diagrama. Use la herramienta de limpieza incluida para eliminar los pelos enredados en el cepillo. Nota: Para un rendimi...
100 101 ES ES Mantenimiento rutinario Limpie el sensor de alfombras Limpie los contactos de carga Limpiar el sensor de altura Reinicio del robot Si el robot deja de responder o no se puede apagar,mantenga pulsado el botón durante 6 segundos para forzar el apagado. A continuación, mantenga pulsado ...
102 103 ES ES Preguntas Frecuentes Tipo de problema Causa posible & Solución ¿Dejar el robot en la base de carga una vez que está completamente cargado consume energía? Dejar el robot en la base de carga tras haber completado la carga de la batería consume muy poca electricidad y ayuda a mantene...
106 107 RU RU Аккумулятор и зарядка Информация по технике безопасности · Если робот не будет использоваться в течение длительного периода, полностью зарядите его, отключите и храните в сухом прохладном месте. Во избежание чрезмерной разрядки аккумулятора заряжайте робот не реже одного раза в 3 месяц...
108 109 RU RU АксессуарыПредварительно установленные аксессуары Другие аксессуары Описание изделия Основная щетка Водяной бак Чистящий инструмент Боковая щетка Контейнер для пыли Зарядная док-станция Шнур питания Держатель швабры ×2 Швабра ×2 Робот Описание изделия Кнопка локальной уборки · Нажмите ...
110 111 RU RU Робот Датчики робота Описание изделия Лазерный датчик LDS Противоударный буфер High Precision 3D (3D-датчик препятствий ) Датчик края Датчик падения Основные колеса Основная щетка Кнопка защитной крышки основной щетки Зарядные контакты Крепежная трубка Направляющие колеса Боковая щетка...
112 113 RU RU Домашняя уборка Для повышения эффективности уборки уберите с пола все посторонние предметы, например провода (в том числе зарядный провод док-станции), полотенца, тапки и детские игрушки. Откройте дверь помещения, в котором будет проводиться уборка, и расставьте мебель на правильныe ме...
114 115 RU RU xxxxxx' s home No home environment info Devices Rooms Add a device Scan Откройте верхнюю крышку, чтобы появился индикатор Wi- Fi. Одновременно с этим нажмите и удерживайте кнопки " " и " ", пока не услышите голосовую подсказку "Ожидание настройки сети". Как толь...
116 117 RU RU Руководство по эксплуатации 7. Режим "Запланированная уборка" В приложении Mi Home/Xiaomi Home доступна настройка режима "Запланированная уборка". Робот автоматически начнет уборку в назначенное время и вернется на зарядную док-станцию после завершения уборки. 8. Больше...
118 119 RU RU Регулярный уход Контейнер для пыли Фильтр 1. Откройте верхнюю крышку робота-пылесоса и надавите на зажимы контейнера для пыли, чтобы извлечь его. 2. Откройте крышку контейнера для пыли и очистите его. 1. Снимите фильтр, постучите по корпусу фильтра, чтобы удалить как можно больше грязи...
124 RU Основные параметры Робот Зарядная док-станция Модель RLS6L Аккумулятор 5200 мА/ч (Номинальная мощность аккумулятора) Время зарядки Около 6 ч Номинальное напряжение 14,4 В Номинальная мощность 60 Вт Рабочая частота 2400-2483,5 МГц Макс. выходная мощность < 20 дБм Модель RCS0 Номинальная входна...
125 PL Ograniczenia w użytkowaniu Informacje dotyczące bezpieczeństwa · Z produktu nie powinny korzystać dzieci poniżej 8 roku życia ani osoby z niedostatkami fizycznymi, sensorycznymi, intelektualnymi lub ograniczonym doświadczeniem czy niewystarczającą wiedzą bez nadzoru rodzica lub opiekuna, aby ...
126 127 PL PL Akumulator i ładowanie Informacje dotyczące bezpieczeństwa · Czujnik laserowy LDS jest zgodny z normą IEC 60825-1:2014 dla produktów laserowych klasy 1 i nie promieniuje niebezpiecznego promieniowania laserowego. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Niniejszym firma Dreame Trading...
128 129 PL PL Robot Przegląd produktu Przycisk czyszczenia punktowego · Naciśnij krótko, aby uruchomić tryb czyszczenia punktowego Przycisk zasilania/czyszczenia · Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy · Po włączeniu robota, naciśnij, aby rozpocząć czyszczenie Wskaźnik stanu · Światło białe: czyszc...
132 133 PL PL 1. Usuń folię ochronną 3. Stację ładującą należy umieścić na równym podłożu przy ścianie i podłączyć do gniazdka 2. Zamontuj szczotkę boczną Kliknij 4. Umieść robota w doku ładowania. Robot zacznie się automatycznie ładować Przygotowanie przed użyciem Uwaga: · Należy zachować co najmni...
134 135 PL PL 1. Włączanie/wyłączanie Użytkowanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby włączyć odkurzacz. Gdy wskaźnik zasilania zacznie świecić ciągłym białym światłem, będzie to oznaczać, robot jest w trybie czuwania. Aby go wyłączyć, należy wcisnąć i przytrzymać przycisk prze...
136 137 PL PL 9. Użycie funkcji mopowania Użytkowanie Zaleca się odkurzanie wszystkich podłóg co najmniej trzy razy przed pierwszym myciem, aby uzyskać lepszy efekt czyszczenia.1) Zwilż wkład myjący, wyciśnij nadmiar wody i przyklej ją mocno do uchwytu wkładu myjącego. Następnie zamontuj moduł mopuj...
138 139 PL PL Dzienna konserwacja 2. Wyczyść i osusz wkład myjący. 2. Wyciągnij osłony szczotek, jak pokazano na schemacie. Użyj dołączonego narzędzia do czyszczenia, aby usunąć włosy wplątane w szczotkę. Uwaga: Aby uzyskać optymalną wydajność, zaleca się wymianę wkładu co 3–6 miesięcy. Uwaga: Nie n...
144 PL Dane techniczne Robot Stacja ładująca Model RLS6L Akumulator 5200 mAh (Nominalna pojemność baterii) Czas ładowania Ok. 6 godzin Napięcie znamionowe 14,4 V Moc znamionowa 60 W Częstotliwość operacji 2400-2483,5 MHz Maksymalna moc wyjściowa < 20 dBm Model RCS0 Wejście 100-240 V~50/60 Hz 0,5 A W...
145 HE תוחפ ינב םידליל הז רצומב שומישה רוסא ,תונואת עונמלו החוטב הלעפה חיטבהל ידכ ירסחל וא תילטנמ וא תויתשוחת ,תוינפוג תולבגמ םע םירגובמ םישנאל , םינש 8 -מ יוקינ עצבל םידליל ריתהל ןיא .יארחא רגובמ וא הרוה לש החגשה אלל ,ןויסינ וא עדי .החגשה אלל הקוזחתו קחרמב םיאצמנ םייח ילעבו םידלי יכ ואדוו .הז רצומ ...
146 147 HE HE אשונב עדימ רזייל תוחיטב תבותכב רקב ,טרופמ ןווקמ ךירדמב ןויעל https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs יתוחיטב עדימ 1 גרד רזייל ירצומ רובע IEC ה לש 60825-1:2014 ןקתל המאתהב אצמנ רזיילה קחרמ ןשייח וניאו .תנכוסמ רזייל תנירק רצוי .הללוסה לש רתי תניעט עונמל תנמ לע תאזו םישד...
148 149 HE HE טובור רצומה תריקס יתדוקנ יוקינ ןצחל ןויקינ / יוביכ / הלעפה ןצחל סוטטס ןווחמ הלקת :בהבהמ םותכ יוסיכ .תוינש 3 ךשמב ןצחלה לע וצחל רישכמה יוביכ וא תלעפהל • .טובורה תלעפה רחאל ןויקינה תליחתל וצחל • .יתדוקנ יוקינ בצמ ליחתהל תנמ לע הרצקב ץחל • .המייתסה ןויקינה תלועפש וא ןויקינ בצמב :ןבל • .)ה...
150 151 HE HE קבא לס םימ לכימ בוגינ ביכר הניגע תנחת רצומה תריקס םימ תסינכ חפ קדהמ תותיא רוזא הניעט יעגמ למשח עקש םימ לכימ רורחיש ןספת רוביח רוזא בגמ קיזחמ טוטרמס ןנסמ םיננסמ רבחמ פילק רורחשל חפה הסכמ חפל הסכמ לוחתא ןצחל Wi-Fi תשר ןווחמ םימ לכימ לוקמר / ריווא תאיצי חתפ טובור םינשייחו קבא באוש רצומה ת...
152 153 HE HE הנגהה תבכש תא וריסה . 1 ורבחו ריקה דגנכ הרשי הפצר לע הניגעה תנחת תא ומקמ . 3 למשח רוקמל התוא תידדצה תשרבמה תא וניקתה . 2 קליק .שדחמ הניעטל הניגעה תנחת לע טובורה תא וחינה . 4 ןעטיו תיטמוטוא לעפוי טובורה שומישה ינפל תונכה :בל ומיש הארמ למשחה תכירצ ןווחמ תירונ עבצ הללוסה הבוג תא הארמהללוס...
154 155 HE HE שומישה ןפוא יוביכ / הלעפה. 1 תירונש עגרב .טובורה תא ליעפהל ידכ ןצחל לע הכורא הציחל וצחל .ןכה בצמ לע ןווכמ טובורהש ןייצמ רבדה ,עובק ןבל עבצב תקלוד יוויחה ןמזב תוינש 3 ךשמל רותפכה לע תכשוממ הציחל ץחל ,טובורה יוביכל .העונתב וניא טובורהש ןויקינה תליחת. 2 ,הלעפהה םע .טובורה תא ליעפהל ידכ הר...
156 157 HE HE שומישה ןפוא בוגינ תייצקנופב שומיש . 9 3 הפצרה תא תוקנל ץלמומ,תויבטימ הפצר תפיטש תואצות תלבקל .הנושארה םעפב בוגינה תייצקנופ תלעפה ינפל םימעפ לע םתוא וקיבדהו ,םיפדועה םימה תא וטחס ,בגמה גופס תא וביטרה ) 1 .טובורה לע בוגינה לודומ תא ונקתה ןכמ רחאל .בטייה בגמה גופס קיזחמ לע Mi Home/Xiaomi ...
158 159 HE HE תיתרגש הקוזחת .בגמה גופס קיזחממ בגמה גופסה תא וריסה . 1 ריסהל תנמ לע םידדצה ינשמ המינפ תשרבמה ןגמ יקדהמ לע וצחיל . 1 .טובורהמ תשרבמה תא וריסהו תשרבמה ןגמ תא ריוואב שבייתהל ול וחינהו דבלב םימב טוטרמסה תא וקנ. 2 יוקינה ילכב ושמתשה .רויאב גצומש יפכ תושרבמה יסכמ תא ואיצוה . 2 .תשרבמב ספתנש...
160 161 HE HE חיטשה ןשייח תא וקנ הניעט יעגמ יוקינ תווצק ןשייח יוקינ הללוס טובורה לוחתא תיתרגש הקוזחת רותפכ תא וקיזחהו וצחל ,יוביכל ןתינ אל וא ביגהל קיספמ טובורה םא תא וקיזחהו וץחל ןכמ רחאל .יוביכ תופכל תנמ לע תוינש 6 ךשמל .שדחמ טובורה תא ליעפהל ידכ תוינש 3 ךשמל רותפכ איהש ואדוו אנ,םיהובג םיעוציב םע ...
164 HE ינכט טרפמ טובור הניגע תנחת RLS6L םגד )תילנימונ תלוביק( 5200mAh הללוס תועש 6 .רעושמ הניעט ןמז גרודמ חתמ גרודמ קפסה הלעפה רדת ילמיסקמ טלפ קפסה 60 W RCS0 םגד גרודמ טלק גרודמ טלפ 19.8 V 1 A 100-240 V~50/60 Hz 0.5 A 14.4 V 2400-2483.5 MHz < 20 dBm מ"ס 20 לש ריבס קחרמ הז דויצב לע רומשל שי ,םילי...
165 SA بويع نم نوناعي نيذلا صاخشلأا وأ ماوعأ 8 نس نود لافطلأا جتنملا اذه مدختسي لاأ بجي يصولا وأ نيدلاولا دحأ فارشإ نود نم ةدودحم ةفرعم وأ ةربخ وأ ةيركف وأ ةيسح وأ ةيدسج نود ةنايصلاو فيظنتلا لىع لافطلأا دمعي لاأ بجي .رطاخم يأ بنجتو نملآا ليغشتلا نامضل .فارشإ نم ةنمآ ةفاسم لىع ةفيللأا تاناويحلاو لافط...
166 167 SA SA نم ةملاسلا تامولعم رزيللا https :// global . dreametech . com / pages / user - manuals - and - faqs لىإ لاقتنلاا ىجرُي ،لصفم ينورتكلإ ليلد لىع لوصحلل لاو 1 ةئفلا نم رزيللا تاجتنمل IEC 60825-1: 2014 رايعم عم رزيللاب ةفاسملا رعشتسم قفاوتي .ريطخ رزيل عاعشإ هنع جتني .ءاطغلا رطاخم بنجتل تاي...
168 169 SA SA يسيئرلا زاهجلا جتنملاب فيرعت يئزجلا فيظنتلا فيظنت/ليغشتلا رز ةلاحلا رشؤم نحشلا ةيعضو ءاطغ قلغلا وا حتفلل ناوث 3 لاوطم طغضا • فيظنتلا ءدبل اريصق طغضا ليغشتلا دعب • يئزجلا فيظنتلا ليغشتل اريصق طغضا • فيظنتلا لمتكا وأ فيظنتلا يراج :ضيبلاا ءوضلا • للخ ةلاح :يلاقترب ضيمو • نحشلا ةيعضو ليغشت...
170 171 SA SA رابغلا ةلس هايملا نازخ تاحسمملا ةدحو نحشلا دعقم جتنملاب فيرعت هايملا ةيذغت لخدم رابغلا ةلس حتف رز ةراشلاا ثاعبنا ةقطنم نحشلا تلاصوم يئابررهكلا ردصملا لخدم هايملا نازخ حتف رز قاصتللاا عضوم ةحسمملا ةحسمملا صرق رتلفلا رتلفلا تيبثم ءاطغ حتف رز رابغلا قودنص رابغلا ةلس ءاطغ طبضلا ةداعا رز • ...
172 173 SA SA ةيامحلا ءاطغ ةلازإب مق .1 مقو طئاحلا لباقم ضرلأا ىوتسم لىع نحشلا ةدعاق عض .3 ةقاطلا ردصم لىإ اهليصوتب ةيبناجلا ةاشرفلا بكر .2 طرقعة هعضو دعب ،نحشلا ءدبو اًيئاقلت يسيئرلا زاهجلا ليغشت متيس .4 نحشلا دعقم لىع مادختسلاا لبق تاريضحت :ةظحلام :ةظحلام .مادختسا لوا لبق لماكلا نحشلا ىجري • .ةيضر...
174 175 SA SA مادختسلاا ةيفيك فاقيلاا/ليغشتلا.1 لىع لدي تباث يئابرهكلا ردصملا رشؤم ءوض ،ليغشتلل رزلا لىع لاوطم طغضا ةلاح يف يسيئرلا زاهجلا نوكي امدنع .دادعتسلاا ةلاح يف لخد يسيئرلا زاهجلا نأ .فاقيلال رزلا لىع ناوث 3 ـل لاوطم طغضأ نوكس فيظنتلا ءدب.2 ايكيمانيد زاهجلا ططخيس ، يسيئرلا زاهجلا حاتفم لىع ر...
176 177 SA SA مادختسلاا ةقيرط حسملا ةفيظو مادختسا .9 ةفيظو مادختساب ىصوي يلولاا مادختسلاا دنع ،لضفأ حسم ريثأت قيقحت لجأ نم .تارم 3 فيظنتلا دعب حسملا .ماكحإب ةحسمملا صرق لىع اهتيبثتب مق مث نمو ،اديج اهففجو ،ةحسمملا للب )1 .ةسنكملا لىع حسملا ةدحو تيبثتب مق مث .ءدبلل Mi Home قيبطت مدختسا وأ رزلا لىع ار...
178 179 SA SA ةينيتورلا ةنايصلا .ةحسمملا صرق نم ةحسمملا كفب مق .1 ةلازلإ لخادلل نيبناجلا لاك لىع ةيسيئرلا ةاشرفلا ءاطغ حتف رز لىع طغضا.1 .لىعلأ ةيسيئرلا ةاشرفلا جرخأو ،يسيئرلا ةاشرفلا ءاطغ .اهبيكرت لبق ءاوهلا يف فجت اهكرتاو طقف ءاملاب ةحسمملا ةداسو فطشب مق .2 ةادأ مدختسا .يطيطختلا مسرلا يف حضوم وه ا...
180 181 SA SA داجسلا رعشتسم فيظنت نحشلا تلاصوم فيظنت تاردحنملا رعشتسم فيظنت ةيراطبلا يسيئرلا زاهجلا ليغشت ةداعإ ةينيتورلا ةنايصلا لىع لاوطم طغضا ،ليغشتلا فاقيإ نكمي لا وأ حيتافملا بيجتست لا امدنع ٍناوث 3 ةدمل ىرخا ةرم رزلا لىع طغضا مث ،فاقيلإ ضرفل ٍناوث 6 ةدمل رزلا .ليغشتلل دكأتلا ىجري .ءادلأا ةيلاع...
184 SA تافصاوملا يسيئرلا زاهجلا نحشلا دعقم RLS6L زارطلا مقر ) ةيمسلاا ةيراطبلا ةعس ( ةعاس / ريبمأ يللم 5200 ةيراطبلا ًابيرقت تاعاس 6 نحشلا ةدم ردقملا دهجلا ةر ّدقملا ةقاطلا ةيلمعلا ددرت 20 dBm < ىوصقلا جارخلإا ةقاط RCS0 زارطلا مقر ردقملا لاخدلإا ردقملا جارخلإا 100-240 V~50/60 Hz 0.5 A 14.4 V 60 W 24...
DREAME Robot Vacuums Manuals
-
DREAME Bot Auto-Empty Robot Vacuum And Mop Z10 Pro Black (RLS5D)
User Manual
-
DREAME Bot Robot Vacuum and Mop D9 Max Black (RLS5-BL1)
User Manual
-
DREAME Bot Robot Vacuum and Mop D9 Pro Black (RLS5-BL0)
User Manual
-
DREAME Bot W10 White (RLS5C)
User Manual
-
DREAME D10S Plus
User Manual
-
DREAME D10S Pro
User Manual
-
DREAME DREAME-D9-MAX
User Manual
-
DREAME DRE-D10P
User Manual
-
DREAME DRE-D10SP
User Manual
-
DREAME DRE-L10P
User Manual
-
DREAME DRE-L10SU
User Manual
-
DREAME L10S Ultra
User Manual
-
DREAME Robot Vacuum D9 White (RLS5-WH0)
User Manual
-
DREAME Robot Vacuum-Mop F9 White (RVS5-WH0)
User Manual
-
DREAME W10
User Manual