Page 10 - Установка/смена батареи; всегда заменяйте
10 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР c B f B d c e ОПИСАНИЕ ПРИБОРАВнешний вид a панель управленияB окна излучателей лазерных линийc окна излучателей лазерных точек (только для uniX)d тумблер e отверс...
Page 12 - ТЕХНИЧЕСКИЕ Х АРАКТЕРИСТИКИ
12 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ТЕХНИЧЕСКИЕ Х АРАКТЕРИСТИКИ рабочий диапазон / с детек тором 50 м/100м* точность нивелирования ± 0,2 мм/м диапазон автоматического компенсирования ±5° типичное вре...
Page 14 - Автоматическое компенсирование
14 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР Режимы работы (см. рис. A-D) инструмент имеет пять режимов работы: Горизонтальный режим - строит горизонтальную лазерную линию.вертика льный режим - строит вертика...
Page 15 - на панели управления за дается необходимый режим рабо-; Проверка точности; Влияние на точность
15 руководство по эксплуатации CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР Работа без автоматического компенсирования (см. рис. D)д ля работы без автоматического компенсирования тумблер D должен на ходиться в среднем положении. при этом на панели управления за-горается ин...
Page 18 - Точность уклона горизонтальной линии
18 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР максимальное допустимое отклонение l рассчитывают следующим об-разом: L = двойное расстояние между стенами х 0,2 мм/м пример: при расстоянии между стенами в 5 м ма...
Page 20 - Контроль вертикальной линии
20 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР Контроль вертикальной линии д ля контроля требуется проем двери, в обе стороны которого (на проч- ном полу) есть свободное пространство не менее 2,5 м.Установите и...
Page 22 - Контроль построения ортогональных направлений (UniX)
22 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР при превышении максима льного отк лонения необходимо обратиться в сервисный центр condtRolВнимание! используйте всегда только середину лазерной линии д ля отметки....
Page 23 - Работа прибора с детек тором
23 руководство по эксплуатации CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ АКСЕССУАРАМИ**поставляются дополнительно Работа прибора с детек тором д ля работы прибора с детек тором необходимо кнопкой 2, располо-женной на панели управл...
Page 24 - работы с автоматическим компенсированием.
24 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР центру светочувствительного поля приемника на дисплее исчезают стрел- ки и загорается символ “–” , при этом звуковой сигнал звучит непрерывно. Работа со штативом с...
Page 25 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
25 руководство по эксплуатации CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ - хранение и транспортировк у прибора осуществляйте только в специ-а льном чех ле.- содержите прибор в чистоте.- не погру жайте прибор в воду и другие жидкости.- загрязнени...
Page 26 - Сервис и консультационные услуги:; оставляем за собой право на изменения.
CROSS LINE LASER 26 руководство по эксплуатации CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР Сервис и консультационные услуги: ht tp://www.condtrol.ru УТИЛИЗАЦИЯ срок слу жбы прибора 36 месяцев.отслу жившие свой срок инструменты, прина д лежности и упаковк у следует сдават...
Page 28 - PACKAGE INCLUDES
28 CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 CROSS LINE LASER User Manual CROSS LINE LASER INTENDED USEthe measuring instrument is intended for constructing horizontal and ver tical lines, and constructing or thogonal directions (Xliner combo only). PACKAGE INCLUDES - cross line laser- Bag - adapter 5/8...
Page 30 - TECHNICAL DATA
30 CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 CROSS LINE LASER User Manual CROSS LINE LASER TECHNICAL DATA Parameter Value Working range/with detector 50m/100m* leveling accuracy ±0.2mm/m Self-leveling range ±5° leveling duration, typically <3 sec operating temperature -20°c…+50°c Storage temperature ...
Page 32 - damaged in case of intense movement, is locked.
32 CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 CROSS LINE LASER User Manual CROSS LINE LASER to wait until the temperature aligns.• Protect the instrument from blows and falls. af ter a strong ex ternal influence on the instrument it is always necessar y to check accuracy beforestar ting the work again (S...
Page 33 - Automatic Compensation
33 CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 User Manual CROSS LINE LASER to wait until the temperature aligns.• Protect the instrument from blows and falls. af ter a strong ex ternal influence on the instrument it is always necessar y to check accuracy beforestar ting the work again (See «accuracy chec...
Page 34 - Accuracy Check; Influence on accuracy
34 CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 CROSS LINE LASER User Manual CROSS LINE LASER Operation without the automatic compensation (see fig. D) the On/Off (D) must be in the middle position to work without the automaticcompensation.this mode allows constructing inclined planes.at the switched of f ...
Page 37 - Horizontal line tilt accuracy
37 CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 User Manual CROSS LINE LASER align the height of the instrument (using a tripod or by underlaying, if required) in such a manner that the cross point of the laser lines is projected against the previously marked point ii on the wall B. Without changing the he...
Page 39 - Checking of the vertical line
39 CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 User Manual CROSS LINE LASER Checking of the vertical line for this check, a door opening is required with at least 2.5 meters of space (on a firm sur face) to each side of the door.Position the instrument at a distance of 2.5 meters away from the door openin...
Page 40 - the maximum permitted deviation l is calculated as follows:
40 CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 CROSS LINE LASER User Manual CROSS LINE LASER the dif ference l between point iii and the centre of the laser line at the upper edge of the door opening results in the actual deviation of the instrument from the ver tical plane.Measure the height of the door ...
Page 42 - Working with the detector
42 CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 CROSS LINE LASER User Manual CROSS LINE LASER USING WITH ACCESSORIES**supplied in addition Working with the detector to work with the detector press the but ton 2 located on the keypad, the instrument is switched to the pulsed mode. the indicator 4 lights up....
Page 44 - MAINTENANCE AND SERVICE
44 CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 CROSS LINE LASER User Manual CROSS LINE LASER MAINTENANCE AND SERVICE - Store and transpor t the instrument only in supplied protective case.- keep the instrument clean at all times.- do not immerse the instrument into water or other fluids.- Wipe of f debris...
Page 45 - Ser vice and Customer Assistance
45 CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 User Manual CROSS LINE LASER Ser vice and Customer Assistance condtRol ltd.7582 las vegas Blvd. S. Suite #244las vegas, nv uSa 89123 Phone/fax 1 702 426-0997 UTILIZATION instruments, accessories and packaging should be sor ted for environmental-friendly recyc...
Page 46 - NOTES
46 CONDTROL DeuX /UniX 2 /UniX 3 /UniX 5 User Manual CROSS LINE LASER NOTES