Page 2 - Table of Contents; SAFETY INSTRUCTIONS; • Clarity; OPERATION
Table of Contents SAFETY INSTRUCTIONS ................................... 3 UNPACKING THE C320 ..................................... 6 INSTALLATION ..................................................... 7 FEATURES ............................................................. 11 • Clarity Power Contro...
Page 4 - Important Safety Instructions
C320 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 14. Unplug this product from the wall outlets and refer servicing to themanufacturer under the followingconditions: A. When the power supply cord or plug is frayed or damaged. B. If liquid has been spilled into the product. C. If the telep...
Page 6 - Inside you will find the following items:; to
C320 6 C G A B F D E Inside you will find the following items: A. HandsetB. Handset Line Cord (Coiled)C. Base UnitD. Phone Line Cord (long, flat)E. Mounting BracketF. AC AdapterG. User’s Guide Carefully remove all of the contentsfrom the package. If there is any visibledamage, or any of the contents...
Page 7 - To prevent electrical shock,; Connecting Your C320; To install as a Desk Unit:; INSTALLATION
E N G L I S H 7 Warning: To prevent electrical shock, always remove the telephone line cordfrom the wall jack before removing thecord from the telephone. Never leave theline cord connected to the wall jack if it isnot also connected to the telephone. AC adapter should be unplugged whennot in use. ➤ ...
Page 8 - If you are; Installation View
C320 8 INSTALLATION Note: If you are plugging thephone into anolder 4-prongjack, use anRJ11C adapter RJ-11C ➤ Installation View Flat cord here Coiled cordplugs-in on thisside of phone AC adapter 120 voltoutlet AC adapterplugs-in here ➤ ➤
Page 9 - Mounting Bracket; To Install As a Wall Unit:; A modular wall jack with raised
E N G L I S H 9 INSTALLATION Mounting Bracket Back of phone To Install As a Wall Unit: Important: A modular wall jack with raised mounting pins is required for installation asa Wall Unit. • Insert AC Adapter into the jack located onthe top side of the telephone. • Locate the hinge slots located on t...
Page 12 - Clarity Power
C320 12 Your Clarity telephone is packed withfeatures that will help you improve yourcommunications over the telephone. ➤ Clarity ® Power TM Control The Clarity Power Control allows you tocontrol the clarity of your phone conver-sations. It will let you hear clearly phonecalls that are normally diff...
Page 13 - Many automated answering
E N G L I S H 13 NeckLoop Ringer Style Headset Ringer Volume Up RingerOff/On Ringer Volume Down ➤ Ringer Controls The volume of ring can be adjusted bypressing the ringer volume up switch ordown switch until the desired ring volumeis achieved. The style of ring can also be adjusted bypressing the Ri...
Page 14 - You must have tone signaling; REDIAL; Simply press the; FLASH; button at the
C320 14 Important: You must have tone signaling service to use the tone feature on theC320. If in doubt, contact your local tele-phone company. ➤ To Set the TONE/PULSE Switch: 1. Move the switch towards thecorrect setting. 2. Depress the hookswitch once. 3. The phone will now dial in the modeyou hav...
Page 15 - Hold Indicator Light; To Use the Hold Feature:; HOLD; button once to place the; Headset Port
E N G L I S H 15 You will not be able to hear the person onthe other end and they will not be able tohear you while the Hold Indicator Light is on. The hold light will be on any time thehold button has been pressed. A call willstay on hold until you pick up a receiver, orpress and release the hook s...
Page 16 - BOOST; If you made an error while dialing,; Neck Loop/Auxillary Port; Adjust the Clarity
C320 16 4. Press the BOOST button. 5. Adjust the Clarity Power Controlupwards to a level where the otherparty’s voice is heard loud and clear,and begin conversation. 6. When you complete the call, returnthe handset. 7. After hanging up, the sound level willreset according to the position of the rese...
Page 17 - PROGRAMMING NUMBERS INTO MEMORY; light will flash twice to
E N G L I S H 17 PROGRAMMING NUMBERS INTO MEMORY ➤ Memory Storage Locations The C320 allows you to program ten (10)indirect or two touch memory locations onthe telephone (keys 0-9) that can beprogrammed to dial frequently callednumbers of up to 16 digits. You can alsoprogram numbers into the three (...
Page 18 - ANSWERING SYSTEM OPERATION
C320 18 Answering System IMPORTANT: You must record an out-going message in order for the answer-ing system to function. The display willflash OR indicating outgoing messageneeds to be recorded. The C320 answering system will be ONwhen you first supply power to it, and theON/OFF button will be lit. ...
Page 20 - CARE; • Avoid dropping or knocking the unit.; Handset Mode; Deleting Messages; To delete a specific message press the; button while the message is; DELETE
C320 20 The C320 has been designed to give youyears of dependable service with a mini-mum of care. To ensure the utmost in performance, follow these guidelines in caring for the unit: CARE • Avoid dropping or knocking the unit. • Dust the unit regularly. Wipe the unit witha soft, damp cloth. Do not ...
Page 21 - TROUBLE-SHOOTING GUIDE
E N G L I S H 21 • Loss Of Numbers Programmed Into Memory Your C320 phone will maintain its memoryfor up to 12 hours during a power loss. Ifyou unplug the phone from the telephoneline for long periods or lose your phoneservice for an extended period of time youwill need to reprogram the phone. ➤ Pro...
Page 24 - FCC Part 68 Information; It does not contain any user
C320 24 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONS REQUIREMENTS FCC Part 68 Information This equipment complies with Part 68 ofFCC Rules and the requirements adoptedby the ACTA. The FCC Part 68 Label islocated on the BASE UNIT of the tele-phone. This label contains, among otherinformation, a product identif...
Page 25 - Part 15 of FCC Rules; Connect the telephone equipment into
E N G L I S H 25 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONS REQUIREMENTS If your home has specially wired alarmequipment connected to the telephoneline, please ensure that the installation ofthis equipment does not disable alarmequipment by consulting your telephonecompany or a qualified installer. This equ...
Page 26 - WARRANTY AND SERVICE; Limited Warranty
C320 26 WARRANTY AND SERVICE The following warranty and serviceinformation applies only to products pur-chased and used in the U.S. and Canada.For warranty information in other coun-tries, please contact your local retaileror distributor. Limited Warranty Clarity, a division of Plantronics, Inc.(“Cl...
Page 27 - In the United States:
E N G L I S H 27 Other Legal Rights This warranty gives you specific legalrights and you may also have other rightswhich vary from state to state. How to Obtain Warranty Service To obtain warranty service, please prepayshipment and return the unit to the appro-priate facility listed below. In the Un...
Page 29 - Guía Del Usuario
Page 30 - Tabla de Contenido; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; • Control de Potencia Clarity; OPERACION
Tabla de Contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............................. 3 INSTALACION ................................................................... 7 FUNCIONES ...................................................................... 11 • Control de Potencia Clarity TM . ........................
Page 31 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Lea y entienda todas las instrucciones.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESP AÑ O L INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3 8. No cubra las ranuras y aberturas eneste teléfono. Este teléfono nunca debeponerse cerca o sobre de un radiadoro registrador térmico. Este teléfono nodebe colocarse en una instalacióncerrada a menos que se provea venti-lación apropiada. 9. Opere ...
Page 32 - El rótulo del Departamento
C320 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 13. Para reducir el riesgo de choque eléc-trico, no desarme este teléfono. El abrir oextraer las cubiertas puede exponerlo avoltajes peli grosos o a otros riesgos. Elrearmado incorrecto puede causar choqueeléctrico cuando el aparato se usasubsecuentemente. 14. Desen...
Page 33 - Los usuarios no deben
ESP AÑ O L 5 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD asegurarse que es permisible ser conec-tado a las instalaciones de la compañíalocal de telecomunicaciones. El equipodebe instalarse también usando un métodoaceptable de conexión. En algunos casos,el cableado interno de la Compañíaaso...
Page 34 - escritorio; COMO DESEMPACAR EL EQUIPO C320; • Recptáculo Modular de pared, o
6 En el interior hallar los siguientesartículos: A. Un auricularB. Cordón del teléfono (enrollado)C. Base de la unidadD. Cordón del teléfono (largo y plano)E. Aparato de montura en la pared/ escritorio F. Adaptador ACG. Esta guía del cliente. Saque todo el contenido del paquetecuidadosamente. Si hay...
Page 35 - INSTALCION; Para prevenir choques o; Seleccione una
ESP AÑ O L 7 INSTALCION Advertencia: Para prevenir choques o cortos eléctricos, desconecte siempre lalínea o cordón del teléfono, que estáenchufado al receptáculo eléctrico de lapared antes de desconectar el cordón delteléfono. Nunca deje la línea o el cordónconectado al receptáculo de la toma decor...
Page 36 - Figura de Instalación; Si está
8 INSTALCION Figura de Instalación RJ-11C Nota: Si está enchufado suteléfono sobre unreceptáculo antiguode cuatro puntas odientes, use unadaptador RJIIC,como el queaparece abajo. Toma de corriente de 120 voltios Adaptador AC El Adaptador AC se conecta aquí Conecte el cordón enrollado aquí Coloque el...
Page 37 - INSTALACION; Para instalar en la Pared:; Para la montura o instalación
ESP AÑ O L 9 INSTALACION ➤ Para instalar en la Pared: Importante: Para la montura o instalación sobre una pared se requiere de un recep-táculo modular de pared con clavijas quesobresalgan hacia afuera un poco. • Inserte el adaptador de corriente alternaAC en el enchufe situado en la parte supe-rior ...
Page 38 - A fin de prevenir un choque
10 INSTALLATION • Sostenga la Unidad de Clarity C320mientras nivela los huecos sobre elsoporte o receptáculo de montura conlas clavijas que sobresalen del recep-táculo modular de pared. Una vez quelos huecos son nivelados, empuje elteléfono hacia el receptáculo de pared;luego deslice la unidad del t...
Page 40 - Para Disminuir la Potencia del C320:; Cuando es el botón del alza
12 Su equipo C320 estaácompuesto confunciones integradas que le ayudarán amejorar su communicación por teléfono. ➤ Botón para el control del Clarity: El botón para el control de la claridad lepermite modificar la claridad de susconversaciones telefónicas. Le permitirátambién, esuchar las llamadas cl...
Page 42 - Selección del Tono/Pulso; Usted debe tener servicio; Como fijar el modo
14 ➤ Selección del Tono/Pulso El Teléfono Clarity puede ser usado enel modo de TONO (marcado de Toque debotones) o en el modo de pulso (comosi fuera marcado con disco giratorio).El modo de TONO es requerido parausar servivios telefónicos especiales,como llamadas de larga distancia. Nota para los que...
Page 44 - Para sacar la llamada fuera de “espera”:
16 ➤ Como usar la función de Espera 1. Mientras una llamada telefónica estáen progreso, oprima el botón de esperauna vez para poner la llamada en es-pera. La luz foja de llamada en esperase encenderá. 2. Cuelgue el auricular. 3. Para sacar la llamada fuera de “espera”: A. Simplemente levante el auri...
Page 45 - Si usted cometió un error mientras
ESP AÑ O L 17 ➤ Auxiliar de Canal de Acceso El Modelo C320 tiene un receptor desonido para usarse con un Auxiliar decanal de acceso. El Volumen de dichoauxiliar, es controlado con el botón decontrol de potencia Clarity. Cuando elauxiliar de canal de acceso está conec-tado, el auricular será desactiv...
Page 46 - PROGRAMANDO LOS NUMEROS EN LA MEMORIA; La llamada se marcará automáticamente.
18 PROGRAMANDO LOS NUMEROS EN LA MEMORIA C320 ➤ Posiciones de almacenaje en memoria El C320 le permite programar diez (10)posiciones indirectas o dos teclas dealmacenaje en memoria en el teléfono(teclas 0-9) que pueden programarse paramarcar los números de hasta 16 dígitosque se marcan con más frecu...
Page 47 - Usted debe grabar un; Operación del; Mensaje de bienvenida; CONTESTADOR TELEFÓNICO; Grabar el mensaje de bienvenida; Para cambiar su saludo
ESP AÑ O L 19 IMPORTANTE: Usted debe grabar un mensaje de bienvenida para hacer fun-cionar el contestador telefónico. Lapantalla parpadeará OR lo que indicaque se necesita grabar el mensaje debienvenida. El contestador telefónico C320 seENCENDERÁ cuando ponga la alimen-tación eléctrica por primera v...
Page 48 - Número de timbres; Poner un mensaje en pausa
20 C320 CONTESTADOR TELEFÓNICO Número de timbres Usted puede seleccionar el número deveces que el C320 timbrará antes de queel contestador telefónico conteste unallamada. Usted puede seleccionar 2, 4 ó6 timbres. Para configurarlo, deslice elinterruptor ubicado en el extremo superiordel teléfono a lo...
Page 49 - Modo Auricular
ESP AÑ O L 21 Para repetir un mensaje Presione en el botón PREV (Anterior)para regresar al principio del mensajeactual. Presione dos veces en el botónPREV (Anterior) para regresar al mensajeanterior. La pantalla mostrará el númerode mensajes grabados. Para saltar un mensaje Presione en el botón SKIP...
Page 50 - MANTENIMIENTO; • Evite dejar caer o golpear la Unidad
22 C320 La Unidad de C320 ha sido diseñada paradarle a usted muchos años de buenservicio con un mínimo de mantenimiento. Para asegurar lo máximo en Operación, siga las siguentes pautas en el mantenimiento de la Unidad: • MANTENIMIENTO • Evite dejar caer o golpear la Unidad • Limpie la Unidad regular...
Page 51 - GUIA PARA LA CORRECCION DE FALLAS
ESP AÑ O L ➤ El teléfono no funcionará Desconecte cualquier otro equipo quepueda estar conectado al teléfono.Verifique los cordones del teléfono y susconexiones. Pruebe diferentes cordonesde línea y/o el cordón del auricular paradeterminar si el problema es con uno delos cordones. Si el problema vie...
Page 55 - Información de la Parte 68 de FCC 68; REGLAMENTOS DE LA COMISIÓN
ESP AÑ O L Información de la Parte 68 de FCC 68 Este equipo cumple con la Parte 68 de lasReglas de FCC y los requisitos adoptadospor el ACTA. La etiqueta de la Parte 68 deFCC 68 está en la base de la unidad. Estaetiqueta contiene, entre otra información,un identificador de producto en el formatoUS:A...
Page 56 - NO DESARME ESTE EQUIPO.
REGLAMENTOS DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES NO DESARME ESTE EQUIPO. No contiene ningún componente reparablepor el usuario. La conexión a la línea “party” está sujetaa tarifas. Avise a la comisión de utilidadespúblicas, a la comisión de servicios públi-cos o comisión de corporaciones, estata...
Page 57 - GARANTÍA Y SERVICIO
ESP AÑ O L La siguiente información de garantía yservicio se aplica solamente a los pro-ductos comprados en los EE.UU. yCanadá. Para información acerca dela garantía en otros países, por favorcomuníquese con su concesionario odistribuidor local. Garantía Limitada Clarity, una división de Plantronics...
Page 58 - En los Estados Unidos:
estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales oconsecuentes, así que la limitación oexclusión anterior puede que no seaplique a usted. Otros derechos legales Esta garantía le otorga ciertos derechoslegales específicos y usted también puedetener otros derechos que varían de ...
Page 61 - Guide de l’utilisateur
Page 62 - Table des Matières; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; FONCTIONNEMENT
Table des Matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................. 3 INSTALLATION ......................................................... 6 FONCTIONS .............................................................. 10 • Clarity Power Control TM . ...............................................
Page 65 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS; L’étiquette de l’Agence Canadienne; INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
F RANÇA I S 5 CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les informations suivantes sont inclusesdans le cadre des exigences CS-03. Lecode de configuration de connexion stan-dard de l’équipement est CA11A. Ceproduit répond aux caractéristiques tech-niques du Canada d'industrie applicable. AVIS: L’étiquette de l’Age...
Page 67 - Si vous
F RANÇA I S 7 INSTALLATION Prise 120voltsstandard AdaptateurAC L’adaptateur ACse branche ici Cordon plat ici Cordonserpentin ici RJ-11C Note: Si vous branchez votreappareil dans unevieille prise à quatreorifices, utilisez unadaptateur RJ-11C. ➤ ➤
Page 68 - Choisissez l’endroit; Pour installer sur une surface plane; • Branchez l’autre extrémité du fil dans; Installation murale; Une fiche murale modulaire
8 INSTALLATION ➤ Choisissez l’endroit • Cet appareil requiert une prise télé-phonique modulaire et une prise decourant 120 volts standard. • L’appareil doit être placé de façon à ceque l’avertisseur visuel soit bien visible. • Éviter de placer l’appareil là où ilserait exposé au soleil ou à unehumid...
Page 69 - Fixation murale; Arrière de l’appareil
F RANÇA I S 9 Fixation murale INSTALLATION Arrière de l’appareil • Insérez le cordon d'alimentation AC dansl'encavure droite située à l'arrière dutéléphone. • Retournez la fixation de manière à ceque la partie large (coussinets de caoutch-ouc) soit placée vers le bas. • Installez la fixation en insé...
Page 71 - Quand le bouton de
F RANÇA I S FONCTIONS C320 Votre appareil C320 est pour vu defonctions qui vous aideront à améliorervos communications téléphoniques. ➤ Clarity Power Control TM Le CLARITY POWER CONTROL vouspermet de contrôler la clarté de vos con-versations téléphoniques. Il vous per-mettra d’entendre clairement de...
Page 73 - Vous devez avoir une ligne; Pour ajuster le sélecteur
F RANÇA I S Note aux utilisateurs du modepulsation : De nombreux services télé- phoniques automatisés, tels ceux desbanques, magasins et services gouv-ernementaux requièrent l’utilisation dumode tonalité (“appuyez sur 1 pour leservice en français”, “appuyez sur o pourassistance immédiate”, etc). Pou...
Page 75 - Si vous avez fait une erreur en; Programmation
F RANÇA I S ➤ Port auxiliaire du circuit Le modèle C320 est muni d’une fichephono 3.5mm pour un circuit bouclé. Levolume de ce circuit est contrôlé par leClarity Power Control. Lorsque le circuitest branché, le récepteur du combinén’est plus en fonction. ➤ Pour faire ou recevoir un appel 1. Ajustez ...
Page 76 - Appuyez sur et libérez la touche mémoire.
PROGRAMMATION DES NUMÉROS FRÉQUEMMENT UTILISÉS 16 C320 ➤ Positions de mémoire Le C320 permet de programmer dix(10) positions de mémoire « indirectes »accessibles en appuyant sur deux touchesdu téléphone (0 à 9), qui peuvent êtreprogrammées pour composer les numérosfréquemment appelés comportant chac...
Page 77 - Utilisation du répondeur; Message sortant; RÉPONDEUR; Enregistrement
F RANÇA I S 17 IMPORTANT : Pour que le répondeurfonctionne, vous devez d’abordenregistrer un message sortant(message d’accueil). S’il n’y en a pas,l’écran affiche en clignotant la mention« OR » pour indiquer que vous devezenregistrer un message sortant. Dès qu’il est alimenté, le répondeurC320 est e...
Page 79 - Pour faire une pause
F RANÇA I S Pendant l’écoute des messages Pour faire une pause Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE(écoute/pause) pour faire une pausependant l’écoute d’un message. Le boutonPLAY clignote en vert pendant une pause.Appuyez sur PLAY pour reprendre l’écoutedu message. Pendant la pause, l’écranaffiche le nu...
Page 80 - ENTRETIEN
Mode haut-parleur Si un nouvel appel téléphonique est reçupendant le playback de message tandisqu'en mode de speakerphone (combinésur le crochet), le playback de messages'arrêtera et vous pourrez surveillerl'annonce de message à diffuser et lenouveau message entrant. Pour parler auvisiteur, soulevez...
Page 81 - GUIDE DE DÉPANNAGE
F RANÇA I S ➤ Si l’appareil ne fonctionne pos Débranchez tout autre equipementbranché à cet appareil. Vérifiez vosfils et vos branchements. Déterminez si le probléme provient desfils en essayant un autre cordon d’alimen-tation et/ou cordon de téléphone; sic’est le cas, remplacez simplement lefil déf...
Page 84 - EXIGENCES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE; Informations sur la partie 68 de la FCC
EXIGENCES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) Informations sur la partie 68 de la FCC Cet équipement satisfait à la partie 68des règles de la FCC et aux exigencesadoptées par ACTA. L’étiquette de la partie68 de la FCC est située sur la BASE dutéléphone. Cette étiquette contient, entre...
Page 85 - NE PAS DÉMONTER CET ÉQUIPEMENT.
F RANÇA I S EXIGENCES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) NE PAS DÉMONTER CET ÉQUIPEMENT. Il ne contient aucune pièce réparable parl’utilisateur. Le raccordement aux lignes privées estsujet à des tarifs. Contacter la commissiondes entreprises publiques, la commissiondes services publi...
Page 87 - Au Canada
F RANÇA I S GARANTIE & SERVICE Autres droits légaux Cette garantie vous donne des droitslégaux spécifiques et vous pouvez aussiavoir d’autres droits qui varient d’un étatà un autre. Comment obtenir le service de garantie Pour obtenir le service de garantie,veuillez payer d’avance l’expédition et...