Page 2 - TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions ....................................................... 5Features ......................................................................... 9Getting Started ..........................................................11 Choosing a Location .............................................
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
5 Telephone Operations .............................................24 Placing a Call ........................................................24 Answering a Call ..................................................24 Last Number Redial ............................................24 Pause Feature ........
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6 7 10. Do not place anything on the power cord. Install the telephone where no one will step or trip on the cord. 11. Do not overload wall outlets or extension cords as this can increase the risk of fire or electrical shock. 12. Never push any objects through the slots in the telephone. They can tou...
Page 5 - Telephone Base
8 9 SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIESCaution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. 1. Use only the approved battery pack in the handset of your cordless phone. For Handset Unit : 3.6V 600mAHr NiMH Rechargeable Battery...
Page 6 - CHOOSING A LOCATION; same outlet or have outlet controlled by a; CAUTION : USE ONLY WITH CLASS; CONNECTING YOUR TELEPHONE; FEATURES; Handset; Connecting AC Adapter
10 11 14 1 2 3 8 6 9 15 18 17 19 7 20 16 CHOOSING A LOCATION 1. This phone requires a modular phone jack (RJ11C) and a standard 120V AC wall outlet. 2. Plug the AC Adapter directly into outlet. 3. Do not plug other appliances into the same outlet or have outlet controlled by a wall switch. 4. Choose...
Page 7 - GETTING STARTED
12 13 TABLE/DESK TOP INSTALLATION CAUTION : Disconnect the telephone line cord before connecting or disconnecting the battery backup in the wall mount bracket. 1. Plug one end of the supplied modular tele- phone line cord into the jack marked TEL located on the back of the telephone base as shown in...
Page 10 - FEATURE SET UP
18 19 Setting Voicemail Number 1. After setting Easy Mode, press UP ( ▲ ) button to set VOICEMAIL Number. 2. The LCD display will show VOICEMAIL NO and XXX-XXX-XXXX with the last digit blinking. 3. Enter the voicemail number using the numeric keys on the handset. Press DEL/CH key to delete and move ...
Page 12 - Power Supply
22 23 OFF – When the BOOST ON/OFF switch is set to OFF, the Boost function will be OFF every time a call starts, and the user will need to press the BOOST Clarity Power button in order to gain the extra level of amplification. If the phone hangs up, the Clarity Power will reset to OFF. During a call,...
Page 14 - TELEPHONE OPERATIONS
26 27 Adding a Phonebook Number 1. Unit must be in standby mode only.2. Press MODE key twice. The display will show PHONEBOOK for 1 second and then display the first available record. 3. Press PROG key to add new phone record.4. If the phonebook is full, the display will show PHONEBOOK FULL for 1 sec...
Page 18 - Callback from CALLER ID Information
34 35 Example 1: Stored Long Distance Service code: 1. Stored area code: 770. Stored incoming call number 770-123-4567. 1. Pressing the ENTER key will show blinking 123-4567. 2. Pressing the TALK or ENTER key again will dial out 1234567. Or3. Pressing the UP ( ▲ ) key will show blinking 770-123-4567...
Page 20 - Phone Will Not Hold Charge:
38 39 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Noise, Static, Interference or Other Calls Heard while Using the Handset: • Try changing channels. • Make sure the base antenna is in an upright position. • Make sure you are in the usable range of the base station. • Make sure the handset battery is fully charg...
Page 21 - Part 68 of FCC Rules Information; REGULATORY COMPLIANCE
40 41 Part 68 of FCC Rules Information a) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number mu...
Page 23 - Users should not attempt to make; Limited Warranty
44 45 CAUTION : Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electrical inspection authority, or electri-cian, as appropriate. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone ...
Page 24 - and date of purchase.
46 47 Implied Warranties Under state law, you may be entitled to the benefit of certain implied warranties. These implied warran-ties will continue in force only during the warranty period. Some states do allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply t...
Page 27 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
52 53 Cuando utilice su equipo de teléfono, se deben seguir siempre las siguientes precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas incluyendo lo siguiente: 1. Leer y comprender todas las instrucciones.2. Seguir todas las advertencias e ins...
Page 28 - Existe riesgo de explosión si la; Para la Unidad de Auricular:
54 55 D. Si el teléfono no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste solo aquellos controles que están cubiertos en las instrucciones de operación: El ajuste inapropiado puede requerir trabajo extensivo por un técnico calificado para restaurar el teléfono a su operación no...
Page 29 - Base del teléfono; CARACTERÍSTICAS; Receptor inalámbrico
56 57 2 3 4 5 1 7 6 14 1 2 3 8 6 9 15 18 17 19 7 20 16 4 13 5 11 10 12 Base del teléfono 1. Localizador del receptor inalámbrico 2. Volumen del timbre 3. Estilo de timbre 4. Timbre On/Off (activado/desactivado) 5. Antena/Timbre visual 6. Pulso/Tono 7. Boost On/Off (realce activado/desactivado) CARAC...
Page 30 - Elección de una ubicación; PREPARACIÓN; INSTALACIÓN EN MESA / ESCRITORIO; Conexión del adaptador AC
58 59 9V DC 400 mA TEL USE ONLY WITH CLASS (CLASSE) 2 POWER SOURCE 9V DC 400 mA TEL USE ONLY WITH CLASS (CLASSE) 2 POWER SOURCE Elección de una ubicación 1. Este teléfono requiere de un conector telefónico modular (RJ11C) y un enchufe de pared están dar de 120V AC. 2. Conecte el adaptador AC directa...
Page 31 - INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
60 61 La base puede montarse sobre una placa de pared estándar. 1. Conecte un extremo del cable corto de línea telefónica modular en el conector TEL ubicado en la parte posterior de la base del teléfono. 2. Inserte el enchufe del adaptador AC en el conector marcado de 9V 400mA DC, ubicado en la part...
Page 32 - Conexión para audífonos
62 63 Batería baja Cuando la batería esté baja, se escucharán dos (2) avisos sonoros cada treinta (30) segundos y la pantalla de LCD indicará que la batería está baja. Si la batería está baja durante una llamada, la misma se desconectará luego de aproximadamente dos (2) minutos. Finalice la llamada ...
Page 33 - Configuración del Código de Área 1; CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
64 65 RECEPTOR INALÁMBRICO DEL TELÉFONO Modo de configuración El receptor inalámbrico C4210 ingresa en el modo de configuración de forma automática al conectar la batería. O presione y mantenga presionado el botón MODE (modo) durante 3 segundos para ingresar en el modo de configuración. Si no hay una e...
Page 35 - Presionando la tecla UP (
68 69 ADVERTENCIA : Cuando del botón TALK está iluminado de color NARANJA, el volumen puede estar a un nivel alto. Para proteger la audición, baje el control de volumen al mínimo antes de utilizarlo. Control de volumen El dial controla el nivel del volumen que reciben el receptor inalámbrico y el au...
Page 36 - Estilo de timbre; EL VOLUMEN ESTARÁ ALTO; Batería de reserva; soporte de montaje a escritorio/pared de la base
70 71 CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Estilo de timbre Los ajustes del estilo de timbre de la base se encuen-tran al costado de la base del teléfono. El estilo de timbre puede ajustarse presionando el botón RING STYLE (estilo de timbre). Se encuentran disponibles seis (6) estil...
Page 37 - Para reemplazar las baterías de reserva; de alimentación; Hacer una llamada
72 73 Para reemplazar las baterías de reserva 1. Desconecte el cable de línea telefónica y retire el soporte de montaje a escritorio/pared de la base del teléfono. 2. Desconecte el conector de batería de reserva de la base del teléfono. 3. Retire las baterías del soporte de montaje a escritorio/pare...
Page 38 - OPERACIONES DEL TELÉFONO; pantalla de LCD mostrará PHONEBOOK (lista
74 75 Función Pausa La programación durante una pausa originará que el teléfono espere cuatro (4) segundos antes de marcar números adicionales. Esta función puede utilizarse cuando sea necesario marcar un código de acceso (por ejemplo, 9) y esperar un segundo tono de mar-cado antes de marcar un núme...
Page 39 - Agregar número a la lista de teléfonos; Borrar un número almacenado
76 77 3. Si la lista de teléfonos está vacía, la pantalla indicará - NO RECORDS – (sin registros) luego de 1 segundo. 4. De lo contrario la pantalla indicará el primer registro alfabético con el número de registro sobre la línea del ícono superior. El número de registro puede no ser el primero. 5. P...
Page 42 - Presione nuevamente UP (
82 83 segunda fila indica la información del identificador de llamadas, o está en blanco de no haber información. La tercera fila muestra el número telefónico entran-te. Si el número es más largo de doce (12) dígitos, la pantalla de LCD alternará el número que muestra entre los primeros 12 dígitos y lo...
Page 46 - El teléfono no se mantiene cargado:; • Asegúrese de que los contactos de carga del; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
90 91 La unidad no funciona/no hay tono de marcado: • Verifique que el botón TALK esté encendido.• Verifique que el adaptador AC esté conectado con seguridad a un enchufe AC, a la base y al teléfono.• Verifique que el cable de la línea telefónica esté conectado con seguridad al conector de pared y al t...
Page 47 - Dificultad para hacer o recibir llamadas:
92 93 Dificultad para hacer o recibir llamadas: • Acérquese a la base e intente nuevamente. • Si no funciona de esa forma, puede haber perdido el código de seguridad.• Reinicie el código colocando el receptor inalámbrico sobre la base durante 5-10 segundos. (Consulte la sección Códigos de seguridad)....
Page 50 - Los usuarios no deben inten-; Garantía Limitada; GARANTÍA Y SERVICIO
98 99 PRECAUCIÓN : Los usuarios no deben inten- tar hacer tales conexiones por sí mismos, sino que deben ponerse en contacto con la autoridad de inspección eléctrica apropiada, o electricista, según sea apropiado. El Número de Equivalencia de Timbre es un indicati-vo del número máximo de terminales ...
Page 54 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
106 107 Lorsque vous utilisez votre appareil téléphonique, observez ces quelques mesures de base afin de réduire les risques d’incendie,d’électrocution et de blessures corporelles : 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2. Vous devez respecter les avertissements et instructions inscrits...
Page 55 - Consignes de sécurité des piles
108 109 inaccessibles peut endommager l’appareil, ce qui demanderait un travail plus substantiel de la part du technicien qui devra remettre l’appareil à l’état neuf. E. Si l’appareil a été échappé ou le boîtier, endommagé. F. Si l’appareil démontre une nette diminution de sa performance. 15. N’inst...
Page 56 - Base du Téléphone
110 111 DISPOSITIFS DISPOSITIFS 2 3 4 5 1 7 6 14 1 2 3 8 6 9 15 18 17 19 7 20 16 4 13 5 11 10 12 Base du Téléphone 1. Appel du Combiné 2. Volume de la Sonnerie 3. Style de Sonnerie 4. Sonnerie On/Off 5. Antenne/Sonnerie Visuelle 6. Impulsion/Tonalité 7. Amplification On/Off Combiné 1. Prise du Kit “T...
Page 57 - INSTALLATION; Choisir un emplacement; DÉMARRAGE
112 113 INSTALLATION SUR TABLE/DESSUS DE BUREAU ATTENTION : Débrancher le fil de téléphone avant de connecter ou déconnecter les piles de sec-ours dans le support de montage mural. 1. Brancher une extrémité du fil de téléphone modulaire fourni dans la prise marquée TEL située à l’arrière du socle du t...
Page 61 - RÉGLAGE DES FONCTIONS
120 121 1. Après réglage du code SI, presser le bouton HAUT ( ▲ ) pour régler le mode facile. 2. L’écran ACL indiquera EASY MODE et 1.ON 2.OFF. 3. Presser 1 ou 2 pour changer le mode. La coche se déplacera contre le mode choisi. 4. Presser La touche HAUT ( ▲ ) ou BAS ( ▼ ) pour changer le mode. Régl...
Page 62 - ) sur le socle augmente
122 123 RÉGLAGE DES FONCTIONS RÉGLAGE DES FONCTIONS CLARITY POWER soit activée. Une fois le bouton CLARITY POWER pressé, le C4210 fournira jusqu’à 40 dB d’amplification. Commutateur de tonalité Le C4210 a trois (3) ajustements de TONALITÉ. Ajuster le commutateur de TONE change le style d’amplification...
Page 64 - Faire un appel
126 127 5. Brancher le connecteur des piles de secours au terminal au bas du socle du téléphone 6. Installer le support de montage bureau/mur au socle de téléphone Après l’installation des quatre (4) piles alkalines AA se référer au tableau ci-dessous: État du Alimentation électrique courant LED Ada...
Page 67 - Ajouter le numéro d’URGENCE
132 133 RÉGLAGE DES FONCTIONS RÉGLAGE DES FONCTIONS fichera PHONEBOOK pendant 1 seconde et ensuite affiche le prochain dossier disponible. 3. Presser la touche HAUT( ▲ ) ou BAS ( ▼ ) pour aller au dossier à être changé, e.g. ABC, 567 4. Presser la touché # pour changer le dossier téléphonique. 5. L’éc...
Page 69 - chiffres sans un préfixe 1:
136 137 pour dérouler l’information de la liste d’appelants à partir du plus ancien dossier. Si le numéro de l’appelant a plus de douze (12) chif-fres, l’ACL basculera le message affiché entre les 12 premiers chiffres et les chiffres restants. Si la liste d’appelants est vide, l’écran montrera - NO C...
Page 72 - Le téléphone ne garde pas sa charge:; DÉPANNAGE; Difficulté à placer ou recevoir des appels:
142 143 Bruit, statique, interférence ou autres appels entendus lors de l’utilisation du combiné: • Essayer de changer de canaux.• S’assurer que l’antenne du combiné est dans une position verticale. • S’assurer que vous êtes dans la partie utilisable de la portée de votre socle.• S’assurer que le bl...
Page 74 - Tout changement ou modification; Avis d’Industrie Canada; CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE
146 147 j) Cet équipement téléphonique est compatible avec les prothèses auditives. Téléphones à monnaie/carte de crédit Pour respecter les tariffs, la compagnie téléphonique doit être averti avant le branchement. Dans certains États, la commission de l’entreprise de services pub-lics, la commission...
Page 75 - Les utilisateurs ne devraient; Exclusions de garantie; GARANTIE ET SERVICE
148 149 Toutes réparations ou modifications effectuées à l’équipement par l’utilisateur, ou panne de l’équipe-ment, peut donner cause à la compagnie de télécommunications de demander à l’utilisateur de débrancher l’équipement. Les utilisateurs doivent s’assurer que les conducteurs de terre, lignes té...
Page 76 - déle et la date d’achat.
150 151 Garantie Tacite Conformément à la Loi, vous pourriez être éligible à certains bénéfices de garantie tacite. Ces garanties tacite seront en force pendant la durée de la garantie du produit. Certains Etats permettent des limites sur la durée d’une garantie tacite, donc, la garantie ci-haut ment...