Page 3 - Important Safety Instructions; Warning: Users should not attempt to make such connections; SAVE THESE INSTRUCTIONS
E NG L I S H CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. Important Safety Instructions ADDITIONAL SAFETY NOTES FOR CANADIAN USERS The following items...
Page 4 - Package Checklist; Features Identification; NOTE: PLEASE RETAIN A COPY OF PROOF OF PURCHASE
E NG L I S H Package Checklist BED SHAK ER AlertMaster PHONE CLOCK ALARM DOOR SOUND MOTION AlertMaster AL10 User Guide Phone line cord Doorbell Bed shaker User Guide AlertMaster AL10 Features Identification BED SHAK ER AlertMaster PHONE CLOCK ALARM DOOR SOUND MOTION ™ LAMP POWER CABLE BEDSHAKER PHON...
Page 5 - Installation and Set-Up
E NG L I S H Installation and Set-Up An ideal location for setting up the base unit is in the bedroom. Do not put any of the AL10 components on or next to metal surfaces, computers, television, microwaves, or other areas with electronic equipment that can cause interference to the wireless system. A...
Page 7 - Operations; The “SNOOZE” time on the alarm is nine minutes.; Paging
E NG L I S H Operations 2. DOOR The door indicator light and sidebar lights illuminate when the doorbell button is pressed. The lamp will turn on for five seconds, off for two seconds, on again for two seconds and repeat until two minutes have passed; the bed shaker will also vibrate while the lamp ...
Page 8 - MOTION SENSOR LIGHT
E NG L I S H Operations 4. SOUND a. ALL Slide the MIC switch to the ALL position. The sound indicator light and sidebar lights illuminate when continuous sound is detected for 12 seconds or longer in the room by the built-in microphone. After another 10 second delay, the lamp will flash on for one s...
Page 9 - C. Notification Priority
E NG L I S H Operations AlertMaster PHONE CLOCK ALARM DOOR SOUND MOTION B. Master Reset If you have several AlertMaster system components (such as the AL10, the AL11 or the AL12), you can save time by using the AL10 to reset all of them at once (master reset). To do this, press the RESET / PAGE butt...
Page 10 - TIMER for the evening, press LAMP CONTROL for; DO NOT USE REGULAR ALKALINE BATTERIES!
E NG L I S H Operations c. To return to 5 PM activation, press the SET TIMER button once for two seconds or more. To confirm this setting, the clock will blink twice every five seconds. d. If you are home and want to turn off the SET TIMER for the evening, press LAMP CONTROL for more than two second...
Page 12 - Troubleshooting; Symptom; Optional Accessories
E NG L I S H Troubleshooting If any problem should occur during operation of your AlertMaster Notification System, review the “Symptom and Remedy” list below. Make sure no part of the AlertMaster system is on or near metal surfaces or electronic equipment. Should the difficulty persist, contact Clar...
Page 13 - Important Information for Customers; Regulatory Compliance
E NG L I S H D. Audio Alarm Transmitter (AMAX™) Place this next to any audio alarm for notification when the alarm is activated. It activates the Alarm function of the AlertMaster system and has a range of up to 80 feet. Optional Accessories E. Baby Sound Monitor (AMBX™) Place this monitor near your...
Page 14 - This telephone equipment is hearing aid compatible.; PART 15 OF FCC RULES INFORMATION
E NG L I S H Regulatory Compliance Regulatory Compliance The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessa...
Page 17 - normes techniques en vigueur dans l’industrie Canadienne.; CONSERVER CES; ATTENTION; ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LA COUVERTURE
F R A N ÇA I S IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUES ADDITIONNELLES CONCERNANT LA SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS CANADIENS Les points suivants sont compris dans les exigences CS-03. L’équipement de branchement standard pour cet appareil est CA11A. Ce produit répond aux normes techniques en vig...
Page 18 - IDENTIFICATION DES; NOTE : VEUILLEZ MAINTENIR UN COPY DE LA PREUVE DE
F R A N ÇA I S LISTE DE VÉRIFICATION DE L’EMBALLAGE BED SHAK ER AlertMaster PHONE CLOCK ALARM DOOR SOUND MOTION Guide de l'utilisateur AlertMaster AL10 Cordon de ligne téléphonique Sonnette Vibreur de lit Guide de l’utilisateur AlertMaster AL10 IDENTIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES BED SHAK ER AlertMa...
Page 19 - INSTALLATION ET RÉGLAGE
F R A N ÇA I S INSTALLATION ET RÉGLAGE La chambre est un emplacement idéal pour l’installation de la base. Ne placez aucun composant de l’AL10 sur ou près de surfaces métalliques, d’ordinateurs, d’un téléviseur, d’un four micro-ondes, ou de toute autre zone contenant du matériel électronique pouvant...
Page 21 - UTILISATIONS
F R A N ÇA I S UTILISATIONS AlertMaster PHONE CLOCK ALARM DOOR SOUND MOTION 2. PORTE L’indicateur lumineux de la porte et les lumières de la barre latérale s’allument quand le bouton de la sonnette est pressé. La lampe s’allumera pendant de cinq seconde, s’éteindra pendant deux secondes et recommenc...
Page 22 - Téléavertissement
F R A N ÇA I S UTILISATIONS AlertMaster PHONE CLOCK ALARM DOOR SOUND MOTION Alarme/Rappel Quand le réveil s’active, le vibreur de lit vibrera et la lampe clignotera pendant une heure, ou jusqu’à ce que le bouton SNOOZE ou RESET / PAGE soit pressé. Cela arrête le réveil et le réinitialise à la même h...
Page 23 - LUMIÈRE DU CAPTEUR DE MOUVEMENT
F R A N ÇA I S UTILISATIONS AlertMaster PHONE CLOCK ALARM DOOR SOUND MOTION 5. ALARME Vous devez acheter l’émetteur d’alarme sonore (Modèle AMAX) en option de Clarity pour utiliser cette fonction. Quand un signal de l’émetteur d’alarme sonore est reçu, l’indicateur lumineux s’illumine et la lampe s’...
Page 24 - B. Réinitialisation principale
F R A N ÇA I S UTILISATIONS AlertMaster PHONE CLOCK ALARM DOOR SOUND MOTION B. Réinitialisation principale Si vous possédez plusieurs composants du système AlertMaster (tel que l’AL10, AL11 ou AL12), vous pouvez gagner du temps en utilisant l’AL10 pour tous les réinitialiser en une seule fois (réini...
Page 25 - NE PAS UTILISER DE PILES ALCALINES COMMUNES !
F R A N ÇA I S UTILISATIONS b. Si vous souhaitez que la lumière s’allume vers 19 heures, appuyez deux fois sur SET TIMER (Régler minuterie) pendant deux secondes ou plus. Pour confirmer ce réglage, l’horloge clignotera quatre fois toutes les cinq secondes. c. Pour revenir à l’activation de 17h, appu...
Page 27 - DÉPANNAGE; Problème; ACCESSOIRES EN OPTION
F R A N ÇA I S DÉPANNAGE Si un problème devait survenir lors du fonctionnement de votre système de notification AlertMaster, révisez la liste ci-dessous “Problème et solution”. Assurez-vous qu’aucune pièce du système AlertMaster ne se trouve sur ou près de surfaces métalliques ou d’appareils électro...
Page 28 - Informations importantes destinées aux consommateurs
F R A N ÇA I S ACCESSOIRES EN OPTION D. Émetteur d’alarme sonore (AMAX™) Placez-le près de toute alarme sonore pour être notifié lorsque l’alarme est activée. Il active la fonction Alarme du système AlertMaster et a une portée pouvant atteindre 25 mètres (80 pieds). E. Surveillance sonore pour bébé ...
Page 29 - Téléphones privés à pièces de monnaie/cartes de crédit
F R A N ÇA I S CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE de procéder à une interruption temporaire du service. Dans l’éventualité où il s’avèrerait impossible d’aviser le client à l’avance, la compagnie de téléphonie informera ce dernier dès que possible. Vous serez également informé(e) de v...
Page 30 - de téléphone). Le client devrait être informé que la conformité aux; RENSEIGNEMENTS RELATIFS; pour une période d’un an à partir de la date d’achat.
F R A N ÇA I S CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES D’INDUSTRIE CANADA Ce produit satisfait les spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Avant d’installer cet appareil, les utilisateurs doivent s’assurer qu’ils sont autorisés à se connecter aux installations de la comp...
Page 32 - PRECAUCIÓN; ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA O DETRÁS.
ESP A ÑO L INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES NOTAS ADICIONALES SOBRE SEGURIDAD PARA USUARIOS CANADIENSES Los siguientes ítems están incluidos como parte de los requerimientos CS-03. La disposición de conexión estándar para el equipo es CA11A. Este producto cumple con las especificaciones técnic...
Page 33 - IDENTIFICACIÓN DE; Su paquete contiene todos los elementos como se muestra aquí. Si; NOTA: POR FAVOR CONSERVE UNA COPIA DE LA PRUEBA
ESP A ÑO L LISTA DE VERIFICACIÓN DEL PAQUETE BED SHAK ER AlertMaster PHONE CLOCK ALARM DOOR SOUND MOTION Guía del usuario para AlertMaster AL10 Cable telefónico Timbre Aparato vibrador Guía del usuario AlertMaster AL10 IDENTIFICACIÓN DE LAS FUNCIONES BED SHAK ER AlertMaster PHONE CLOCK ALARM DOOR SO...
Page 34 - INSTALACIÓN Y
ESP A ÑO L INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN BED SHAK ER AlertMaster PHONE CLOCK ALARM DOOR SOUND MOTION Tomacorriente de la pared Encienda la lámpara antes de enchufarla a la unidad Salida del teléfono Teléfono común o de texto Coloque el aparato vibrador debajo de la almohada Un lugar ideal para instala...
Page 36 - FUNCIONAMIENTO
ESP A ÑO L AlertMaster PHONE CLOCK ALARM DOOR SOUND MOTION FUNCIONAMIENTO 2. PUERTA El indicador luminoso de la puerta y las luces laterales se iluminan cuando alguien toca el timbre. La lámpara se encenderá dos segundos, se apagará dos segundos y se repetirá el patrón. Esta función también se activ...
Page 37 - Alarma / Repetición de alarma
ESP A ÑO L FUNCIONAMIENTO AlertMaster PHONE CLOCK ALARM DOOR SOUND MOTION Alarma / Repetición de alarma Cuando se activa el despertador, el aparato vibrador vibrará y la lámpara parpadeará durante una hora, o hasta que se presione el botón SNOOZE (Repetición de la alarma) o RESET / PAGE (Restablecer...
Page 38 - LUZ DEL SENSOR DE MOVIMIENTO
ESP A ÑO L FUNCIONAMIENTO AlertMaster PHONE CLOCK ALARM DOOR SOUND MOTION 5. ALARMA Debe comprar el Audio Alarm Transmitter (Transmisor de alarma de audio) opcional, modelo AMAX de Clarity, para usar esta función. Cuando se recibe una señal del Transmisor de alarma de audio, se ilumina el indicador ...
Page 39 - C. Prioridad de notificación
ESP A ÑO L FUNCIONAMIENTO AlertMaster PHONE CLOCK ALARM DOOR SOUND MOTION B. Reinicio general Si tiene varios componentes del sistema AlertMaster (como el AL10, el AL11 o el AL12), puede ahorrar tiempo usando el AL10 para reiniciarlos todos a la vez (reinicio general). Para ello, presione el botón R...
Page 40 - NO UTILICE PILAS ALCALINAS COMUNES
ESP A ÑO L FUNCIONAMIENTO b. Si desea que la luz se encienda alrededor de las 7 p.m., presione SET TIMER (Configurar temporizador) dos veces, presionando el botón durante dos segundos o más. Para confirmar esta configuración, el reloj parpadeará cuatro veces cada cinco segundos. c. Para volver a la ...
Page 42 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Síntoma; ACCESORIOS OPCIONALES
ESP A ÑO L RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de que hubiera algún problema durante el funcionamiento de su Sistema de notificación AlertMaster, revise la lista de “Síntomas y soluciones” que se encuentra a continuación: Asegúrese de que no haya ninguna parte del sistema AlertMaster arriba o cerca de s...
Page 43 - Información importante para los clientes; establecidos en la Parte 68 de la FCC, adoptada por la Asociación de
ESP A ÑO L ACCESORIOS OPCIONALES D. Transmisor de alarma de audio (AMAX™) Colóquelo al lado de las alarmas de audio para que le notifique cuando la alarma está activada. Activa la función de Alarma del sistema AlertMaster y tiene un rango de hasta 80 pies. E. Monitor de sonido para bebés (AMBX™) Col...
Page 44 - Teléfonos de monedas/Tarjetas de crédito propiedad del cliente; CONFORMIDAD CON; ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE INDUSTRY CANADA
ESP A ÑO L CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS que usted realice las modificaciones necesarias para mantener el servicio sin interrupciones. Si se presentara algún problema con este equipo, necesitara alguna reparación o información sobre la garantía, contáctese con Clarity al 800-426-3738. Si el equipo...