Page 2 - Sicherheitsvorkehrungen; Weitere Sicherheitsvorkehrungen finden Sie im; Warnung
Canon Europa N.V., Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie die in diesem Handbuch aufgeführten Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie den Drucker auf eine sichere Art und Weise verwenden. Setzen Sie den Druc...
Page 5 - Verwenden der beiliegenden Dokumentation
4 DE U T S CH Verwenden der beiliegenden Dokumentation Gedruckte Dokumentationen Installationsanleitung Lesen Sie dieses Handbuch zuerst durch. Es enthält Anweisungen zum Einrichten des Geräts und zur Verwendung. Kurzanleitung (dieses Handbuch) In diesem Handbuch wird kurz die Verwendung des Geräts ...
Page 6 - Verwenden der Online-Handbücher; Hinweis
5 DE U T S CH Verwenden der Online-Handbücher Die Online-Handbücher können auf dem Computer anzeigt werden.In diesen Handbüchern finden Sie unter anderem ausführliche Informationen zur Verwendung des Geräts, die nicht in diesem Dokument enthalten sind, zur Fehlersuche sowie zur Verwendung der Anwend...
Page 7 - In diesem Handbuch verwendete Symbole; ] die Sprache aus, und drücken Sie anschließend; Warnhinweis
6 DE U T S CH In diesem Handbuch verwendete Symbole Auswahl der Sprache für die LCD-Anzeige 1 Drücken Sie die Taste [Menu] (Menü). 2 Wählen Sie mit [ W ] oder [ X ] die Option <Maintenance/settings / Wartung/ Einstellungen> aus, und drücken Sie dann die Taste [OK]. 3 Wählen Sie mit [ W ] oder ...
Page 9 - Benutzer in Kanada; Technischer Support; Vorsicht
8 DE U T S CH Benutzer in Kanada Technischer Support Canon Canada Inc. bietet mehrere Möglichkeiten des technischen Supports*: z Interaktive Fehlersuche, E-Mail an den technischen Support, aktuelle Treiber-Downloads und Antworten auf häufig gestellte Fragen (www.canon.ca) z Gebührenfreier persönli...
Page 10 - Einführung; Hauptkomponenten und ihre Funktionen; Vorderansicht
9 Einführung DE U T S CH Einführung Hauptkomponenten und ihre Funktionen Vorderansicht (1) Vorlagendeckel Öffnen Sie diesen Deckel, um ein Dokument auf die Glasauflagefläche zu legen. (2) Papierstütze Stützt das im Fach eingelegte Papier. Ziehen Sie die Stütze an der runden Kerbe bis zum Anschlag ...
Page 12 - Rück- und Innenansicht
11 Einführung DE U T S CH Rück- und Innenansicht (17) Sperrhebel des Druckkopfs Mit diesem Hebel wird der Druckkopf fixiert. (18) Tintenbehälteranzeige Leuchtet oder blinkt rot, um den Status des Tintenbehälters anzuzeigen. (19) Druckkopfhalter Hier wird der Druckkopf eingesetzt. (20) Scan-Modul (...
Page 13 - Bezeichnungen und Funktionen des Bedienfelds
12 Einführung DE U T S CH (25) Netzanschluss Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen. (26) Hintere Abdeckung Öffnen Sie diese Abdeckung, um einen Papierstau zu beheben. (27) USB-Anschluss (für Computer) Über diesen Anschluss kann das Gerät mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer ange...
Page 15 - Handhaben von Dokumenten; Dokumentanforderungen; Heben Sie den Vorlagendeckel an.
14 Handhaben von Dokumenten DE U T S CH Handhaben von Dokumenten Dokumentanforderungen Auflegen von Dokumenten 1 Heben Sie den Vorlagendeckel an. 2 Legen Sie das Dokument auf die Glasauflagefläche. z Legen Sie das Dokument mit der bedruckten Seite nach unten auf die Glasauflagefläche. z Richten Sie ...
Page 16 - Papierhandhabung; Empfohlenes Papier und Anforderungen
15 Papierhandhabung DE U T S CH Papierhandhabung Empfohlenes Papier und Anforderungen Medientyp Modell Auffüllgrenze der Papierstütze Einstellung des Druckertreibers für [Media Type/Medientyp] Automatischer Papiereinzug Kassette Normalpapier — 0,52"/13 mm 0,52"/13 mm [Plain Paper/ Normal-Pap...
Page 17 - Automatischer Papiereinzug und Kassette; Einlegen von Druckmedien in den automatischen Papiereinzug; Vorbereitungen zum Einlegen von Papier
16 Papierhandhabung DE U T S CH Automatischer Papiereinzug und Kassette Papier kann an zwei Stellen in das Gerät eingelegt werden: In den automatischen Papiereinzug auf der Rückseite und in die Kassette an der Vorderseite. Drücken Sie zum Ändern der Papierquelle die Taste [Feed Switch] (Einzug). Die...
Page 18 - Einlegen des Papiers; Einlegen der Druckmedien in die Kassette; Wichtig
17 Papierhandhabung DE U T S CH 3 Einlegen des Papiers (1) Legen Sie das Papier mit der Druckseite nach OBEN in den automatischen Papiereinzug ein. (2) Richten Sie den Papierstapel an der Deckblattführung zur rechten Seite der Papierstütze aus. (3) Drücken Sie auf die Papierführung, und schieben Sie...
Page 19 - Einlegen des Papiers (Druckseite nach UNTEN); Vorbereiten des Papierausgabefachs
18 Papierhandhabung DE U T S CH 3 Einlegen des Papiers (Druckseite nach UNTEN) (1) Legen Sie das Papier in die Kassette mit der Druckseite nach UNTEN ein. (2) Richten Sie den Papierstapel an der rechten Seite der Kassette aus. (3) Verschieben Sie die Papierführungen so, dass sie am eingelegten Papie...
Page 20 - Kopieren; Erstellen von Kopien; Legen Sie Papier ein.
19 Kopieren DE U T S CH Kopieren Erstellen von Kopien Bei der Erstellung von Farb- oder Schwarzweißkopien können Sie die Druckauflösung und die Druckdichte anpassen. Sie können außerdem die Einstellungen zum Verkleinern oder Vergrößern ändern. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch . 1...
Page 21 - Erweiterte Kopierfunktionen
20 Kopieren DE U T S CH Erweiterte Kopierfunktionen * Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch . <Two-sided copy/Zweiseitige Kopie> Mit dieser Option werden zwei Dokumentseiten auf ein einzelnes Blatt gedruckt.* <2 on 1 copy/2-auf-1-Kopie> Mit dieser Option werden zwei Dokume...
Page 22 - Drucken von einer Speicherkarte; Einsetzen und Entfernen von Speicherkarten; Einsetzen der Speicherkarte; Öffnen Sie den Kartensteckplatz.
21 Drucken von einer Speicherkarte DE U T S CH Drucken von einer Speicherkarte Es gibt mehrere Möglichkeiten, wie Sie Fotos direkt von einer Speicherkarte drucken können. Einsetzen und Entfernen von Speicherkarten Einsetzen der Speicherkarte 1 Drücken Sie die Taste [ON/OFF], um das Gerät einzuscha...
Page 23 - Entfernen der Speicherkarte
22 Drucken von einer Speicherkarte DE U T S CH * Achten Sie darauf, die Speicherkarten nur mit dem speziellen Adapter in den Kartensteckplatz einzusetzen. 4 Stellen Sie sicher, dass die Kontrollleuchte nach dem Blinken permanent leuchtet. Entfernen der Speicherkarte 1 Öffnen Sie den Kartensteckpla...
Page 24 - Erweiterte Funktionen für den Speicherkartendruck
23 Drucken von einer Speicherkarte DE U T S CH Erweiterte Funktionen für den Speicherkartendruck * Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch . <Single-photo print/Einzelnes Foto drucken> Mit dieser Option werden die Bilder auf der Speicherkarte nacheinander angezeigt und können auf ...
Page 25 - Drucken mit dem Foto-Indexblatt
24 Drucken von einer Speicherkarte DE U T S CH Drucken mit dem Foto-Indexblatt 1 Drücken Sie die Taste [ON/OFF], um das Gerät einzuschalten. 2 Legen Sie Papier im Format A4 oder Letter ein. 3 Stellen Sie sicher, dass die richtige Papierquelle eingestellt ist. 4 Setzen Sie eine Speicherkarte in den S...
Page 26 - Fotodruck aus Fotos oder Filmen; Scannen von Fotos; Wählen Sie mit der Taste [
25 Fotodruck aus Fotos oder Filmen DE U T S CH Fotodruck aus Fotos oder Filmen Gedruckte Fotos und Fotos im 35 mm Filmformat können mit dem Gerät gescannt werden. Beim Filmformat werden sowohl Filmstreifen (sechs Bilder pro Streifen nach der normalen Entwicklung) als auch Dias (ein Bild pro gerahmte...
Page 27 - Scannen von Filmen
26 Fotodruck aus Fotos oder Filmen DE U T S CH Scannen von Filmen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie 35-mm-Filmstreifen und Dias gescannt werden. Legen Sie den Film in den entsprechenden Filmvorlagenhalter. Legen Sie dann den Vorlagenhalter auf die Glasauflagefläche. 1 Drücken Sie die Taste [...
Page 30 - Erweiterte Funktionen für den Foto/Film-Druck
29 Fotodruck aus Fotos oder Filmen DE U T S CH Drucken eines auf der LCD-Anzeige angezeigten Fotos (Single-photo print/Einzelnes Foto drucken) Drucken Sie ein gescanntes Foto. 1 Legen Sie Papier ein. 2 Stellen Sie sicher, dass die richtige Papierquelle eingestellt ist. 3 Scannen Sie ein Foto oder ei...
Page 31 - Drucken von Fotos direkt von einem; Anschließen eines PictBridge-kompatiblen Geräts
30 Drucken von Fotos direkt von einem kompatiblen Gerät aus DE U T S CH Drucken von Fotos direkt von einem kompatiblen Gerät aus Wenn Sie eine mit PictBridge oder Canon Bubble Jet Direct kompatible Digitalkamera, einen Camcorder oder ein Mobiltelefon an das Gerät anschließen, können Sie die aufgenom...
Page 32 - Wartung; Austauschen von Tintenbehältern; Öffnen Sie die Innenabdeckung.
31 Wartung DE U T S CH Wartung Austauschen von Tintenbehältern 1 Öffnen Sie das Scan-Modul (Druckerabdeckung) und das Papierausgabefach. (1) Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. (2) Heben Sie das Scanmodul (Druckerabdeckung) bis zum Anschlag an. Drücken Sie die Entriegelungstaste...
Page 33 - Bereiten Sie den Ersatztintenbehälter vor.
32 Wartung DE U T S CH 4 Bereiten Sie den Ersatztintenbehälter vor. (1) Nehmen Sie den neuen Tintenbehälter aus der Packung, und ziehen Sie das orangefarbene Klebeband (A) in Richtung des Pfeils, sodass sich der Schutzfilm nicht mehr über dem Luftloch (C) befindet. Entfernen Sie den Schutzfilm nun v...
Page 34 - Schließen Sie die Innenabdeckung.
33 Wartung DE U T S CH 6 Schließen Sie die Innenabdeckung. 7 Schließen Sie das Scanmodul langsam (Druckerabdeckung).
Page 35 - Wartung des Druckkopfs; Reinigen des Druckkopfs; Das Muster wird gedruckt.
34 Wartung DE U T S CH Wartung des Druckkopfs Reinigen des Druckkopfs 1 Drücken Sie die Taste [ON/OFF], um das Gerät einzuschalten. 2 Drücken Sie die Taste [Menu] (Menü). 3 Wählen Sie mit [ W ] oder [ X ] die Option <Maintenance/settings / Wartung/ Einstellungen> aus, und drücken Sie dann di...
Page 37 - -V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2006 PRINTED IN THAILAND; Quic
Quick Start GuideGuía de iniciación rápidaGuide de démarrage rapideGuia de consulta rápidaIntroduktionsvejledningKurzanleitung Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Guida rapida all'installazioneAan de Slag-gidsKort innføringPikaopasSnabbguide QT5-02 73 -V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2006 PRINTED IN THAILAND QT5-0269...