Canon HV10- Manuals
Canon HV10– User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Canon HV10
Summary
2 Einführung Wichtige Hinweise zum Gebrauch WARNUNG: UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES KEINE VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH DER QUALIFIZIERTE KUNDENDIENST ZUSTÄNDIG. WARNUNG: DA...
E in führung D 3 Nur Europäische Union (und EWR). Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstel...
4 Die Vorteile von High Definition Video Halten Sie Ihre kostbarsten Erinnerungen als hochauflösende Videoaufnahmen fest – eindrucksvolle Landschaften ebenso wie Feste im Kreise von Familie und Freunden, und das in einer hervorragenden Qualität, die nur von dem ursprünglichen Erlebnis selbst übertro...
5 E in führung D Einführung Die Vorteile von High Definition Video .............................................................4Informationen zu dieser Anleitung ...................................................................8 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Mitgeliefertes Zubehör ..............
6 FUNC. Menüoptionen ................................................................................... 39 Aufnahmeprogramme Verwendung der Aufnahmeprogramme ........................................................ 42 Flexible Aufnahmen: Ändern des Blendenwerts und der Verschlusszeit .................
7 E in führung D Zusätzliche Informationen Probleme? Fehlersuche ...................................................................................................78Liste der Meldungen ......................................................................................82 Hinweise / Vorsichtsmaßna...
8 Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon HV10. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie die Tabelle Fehlersuche ( 78) zu Hilfe. In der Anleitung...
9 E in führung D Hinweis zu den Betriebsarten Die Betriebsarten des Camcorders werden durch die Positionen des Hauptschalters und des Schalters / bestimmt. In der Anleitung zeigt an, dass eine Funktion in der angegebenen Betriebsart zur Verfügung steht, und zeigt an, dass die Funktion nicht genutzt ...
10 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Lernen Sie Ihren Camcorder kennen * Nur Europa.** Einschließlich der Digital Video Software -Bedienungsanleitung in elektronischer Form als PDF- Datei. Mitgeliefertes Zubehör Kompakt-Netzgerät CA-570 (inkl. Netzkabel) Akku BP-310 Fernbedienung WL-D87 Lithium-Knop...
11 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen D E in führung Die Namen von Tasten und Schaltern werden als “ Taste ” in einem Rahmen angegeben (z. B. ). Teilebezeichnung Linke Seite Vorderseite Rechte Seite REC PAUSE-Taste ( 64, 65)/ Selbstauslöser-Taste ( 55) BACKLIGHT-Taste ( 21) D.EFFECTS-Taste ( 56) (Auf...
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen 12 Die Namen von Tasten und Schaltern werden als “ Taste ” in einem Rahmen angegeben (z. B. ). Rückseite Oberseite Unterseite LCD-Monitor ( 21) Speicherkartenschlitz ( 19) USB-Anschluss ( 68) Ladeanzeige CHG ( 17) DC IN-Buchse ( 17) FOCUS ASSIST-Taste ( 47) Kartenzu...
14 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Bildschirmanzeigen Aufnahme von Filmen Aufnahmeprogramm ( 42) Weißabgleich ( 47) Bildeffekt ( 49) Digitaleffekte ( 56) Standbildqualität/-größe (gleichzeitige Aufzeichnung) ( 51) Selbstauslöser ( 55) AufnahmezählerEchtzeit-AF ( 33)/ Manuelle Scharfeinstellung ( 4...
Erste Schritte V o rberei tungen 17 D VorbereitungenErste Schritte Laden des Akkus Der Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem Kompakt-Netzgerät betrieben werden. Laden Sie den Akku vor Gebrauch. 1 Den Camcorder ausschalten. 2 Bringen Sie den Akku am Camcorder an. • Öffnen Sie den...
Erste Schritte 18 • Sie können das Kompakt-Netzgerät auch benutzen, ohne einen Akku einzulegen.• Wenn das Kompakt-Netzgerät angeschlossen ist, wird kein Akkustrom verbraucht, selbst wenn ein Akku eingelegt ist. S OBALD DER A KKU VOLL AUFGELADEN IST 1 Trennen Sie das Kompakt-Netzgerät vom Camcorder a...
Erste Schritte V o rberei tungen 19 D 3 Drücken Sie auf die Markierung am Kassettenfach, bis es einrastet. 4 Warten Sie, bis das Kassettenfach automatisch einfährt, bevor Sie die Kassettenfachabdeckung schließen. WICHTIG Vermeiden Sie jede Behinderung des automatischen Öffnungs- und Schließungsvorga...
Erste Schritte 20 Vorbereiten des Camcorders 1 Den Camcorder einschalten. Die Objektivabdeckung öffnet sich selbsttätig. 2 Stellen Sie den Sucher ein. Halten Sie den LCD-Monitor geschlossen, um den Sucher zu verwenden, und nehmen Sie bei Bedarf eine Einstellung mit dem Sucher-Scharfeinstellhebel vor...
Erste Schritte V o rberei tungen 21 D Einstellen des LCD-Monitors Drehen des LCD-Monitors Öffnen Sie den LCD-Monitor um 90°. Der Monitor kann um 90° nach unten gedreht werden. Sie können den Monitor um 180° in Richtung Objektiv drehen (so dass die aufgenommenen Personen den LCD-Monitor einsehen könn...
Verwendung der Menüs 22 Verwendung der Menüs Viele der Camcorder-Funktionen können über die Menüs eingestellt werden, die beim Drücken der MENU-Taste ( ) oder der FUNC.-Taste ( ) erscheinen. Einzelheiten zu den verfügbaren Menüoptionen und -einstellungen finden Sie unter Liste der Menüoptionen - MEN...
Ersteinstellungen V o rberei tungen 23 D Ersteinstellungen Ändern der Sprache Optionen Standardeinstellung 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie ( ) [DISPLAY-SETUP/ ], und drücken Sie . 3 Wählen Sie ( ) [SPRACHE], und drücken Sie . 4 Wählen Sie ( ) die gewünschte Option aus, und drücken Sie . 5 Drücken Sie...
Ersteinstellungen 24 Einstellen von Datum und Uhrzeit 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie ( ) [DATUM/ZEIT- SETUP], und drücken Sie . 3 Wählen Sie ( ) [DATUM/ZEIT], und drücken Sie . An der Tageinstellung werden blinkende Pfeile angezeigt. 4 Wählen Sie ( ) den Tag aus, und drücken Sie . • Am nächsten Datum-...
Aufnahme Grundl egend e Fun kt ionen 25 D Grundlegende FunktionenAufnahme Aufnahme von Filmen 1 Während Sie die Entriegelungstaste gedrückt halten, stellen Sie den POWER-Schalter auf CAMERA. 2 Stellen Sie den Schalter / auf (Band). Bei Bedarf können Sie den Aufnahmestandard (HDV oder DV) ( 33) änder...
Aufnahme 26 können den Camcorder wieder einschalten, indem Sie ihn erst aus- und dann einschalten. Hinweis zu LCD-Bildschirm und Sucher : Die Monitore werden mit äußerst präzisen Fertigungstechniken hergestellt, und 99,99 % der Pixel funktionieren einwandfrei. Weniger als 0,01 % der Pixel können gel...
Aufnahme Grundl egend e Fun kt ionen 27 D Zoomen ÜBERPRÜFEN SIE : Zusätzlich zu dem 10x optischen Zoom steht auch der 200x Digitalzoom zur Verfügung ( 32). 10x optischer Zoom Drücken Sie den Zoomregler in Richtung W , um auszuzoomen (Weitwinkel). Drücken Sie den Zoomregler in Richtung T , um einzuzo...
Wiedergabe 28 Wiedergabe Wiedergeben von Filmen Spielen Sie das Band auf dem LCD-Monitor ab, oder schließen Sie den LCD-Monitor, um den Sucher für die Wiedergabe zu verwenden. 1 Während Sie die Entriegelungstaste gedrückt halten, stellen Sie den POWER-Schalter auf PLAY. 2 Stellen Sie den Schalter / ...
Wiedergabe Grundl egend e Fun kt ionen 29 D - Wiedergabe mit doppelter Geschwindigkeit (vorwärts oder rückwärts) Wenn der Camcorder im Wiedergabepausemodus ( ) belassen wird, schaltet er nach 4 Minuten 30 Sekunden automatisch in den Stoppmodus ( ), um Band und Videoköpfe zu schützen. Um die Wiederga...
Wiedergabe 30 HINWEISE Die Szenenende-Suche ist nicht mehr verfügbar, nachdem die Kassette herausgenommen worden ist. Wenn es zwischen den Aufnahmen unbespielte Abschnitte gibt oder wenn einzelne Abschnitte auf einem Band in unterschiedlichen Standards (HDV/DV) aufgenommen wurden, funktioniert die S...
Wiedergabe Grundl egend e Fun kt ionen 31 D - Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle, und schalten Sie ihn nicht aus.- Verändern Sie die Stellung des / - Schalters nicht, und wechseln Sie auch nicht die Betriebsart. Die folgenden Bilder werden eventuell nicht korrekt angezeigt.- Bilder,...
Liste der Menüoptionen 32 Fortgeschrittene FunktionenListe der Menüoptionen Nicht verfügbare Menüpunkte werden auf dem Bildschirm schwarz angezeigt. Einzelheiten dazu, wie Sie einen Menüpunkt auswählen können, finden Sie unter Verwendung der Menüs ( 22). MENU-Menüoptionen Kamera-Einrichtung (Digital...
Liste der Menüoptionen F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 33 D [ INSTANT AF] , [ NORMAL-AF] Wählen Sie, wie schnell der Autofokus arbeitet. Bei [ INSTANT AF] stellt sich der Autofokus schnell auf ein neues Motiv ein. Das ist beispielsweise nützlich, wenn der Fokus von einem nahen Motiv zu einem ...
Liste der Menüoptionen 34 Wiedergeben von Aufnahmen im Breitbildformat: Fernsehgeräte, die mit Video ID-1 kompatibel sind, schalten automatisch auf den Breitbildmodus (16:9) um. Andernfalls muss das Seitenverhältnis des Fernsehgeräts von Hand eingestellt werden. Zur Wiedergabe auf einem Fernsehgerät...
Liste der Menüoptionen F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 35 D Wenn Sie während der Kontrolle eines Standbilds drücken, wird es ohne Zeitbeschränkung angezeigt. Drücken Sie halb durch, um zur normalen Anzeige zurückzukehren. [ AN], [ AUS] [ ZURÜCKSETZ.], [ FORTSETZEN] Wählen Sie die Bildnummerie...
Liste der Menüoptionen 36 Wiedergabe-/Videoausgang-Setup (Wiedergabestandard, Component-Videoausgang, DV-Ausgang usw.) WIEDRG/AUS-SETUP [ AUTOMATIK] , [ HDV], [ DV] Wählen Sie den Videostandard für die Wiedergabe aus.[ AUTOMATIK]: Schaltet während der Wiedergabe automatisch zwischen den Standards (H...
Liste der Menüoptionen F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 37 D [ 576i]: Zur Verwendung der 576i- Spezifikation (Standard-Definition-Fernsehgerät).[ 1080i/576i]: Zur Verwendung der vollen 1080i High-Definition-Spezifikation, soweit möglich; mit automatischer Umschaltung auf die 576i-Spezifikation...
Liste der Menüoptionen 38 [ AUS] , [ ZEBRA(70%)], [ ZEBRA(100%)], [ SPITZE] Die Hilfsfunktionen unterstützen Sie dabei, Schärfe und Belichtung richtig einzustellen.[ZEBRA]: Ein Streifenmuster (Zebrastreifenmuster) wird über überbelichteten (zu hellen) Bildbereichen eingeblendet. [ ZEBRA(70%)] ist em...
Liste der Menüoptionen F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 39 D System-Einrichtung (Signalton usw.) SYSTEM-SETUP [ AN] , [ AUS ] Ermöglicht den Betrieb des Camcorders mit der Fernbedienung. [ HOHE LAUTST] , [ GER. LAUTST], [ AUS] Einige Vorgänge des Camcorders, z.B. das Einschalten, das Zählen de...
Liste der Menüoptionen F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 41 D [ HDV]-Aufnahmen: [ LW SUPERFEIN/1920x1080], [ LW FEIN/1920x1080] , [ LW NORMAL/1920x1080] [ DV BREITBLD]-Aufnahmen: [ SW SUPERFEIN/848x480], [ SW FEIN/848x480] , [ SW NORMAL/848x480] [ DV NORMAL]-Aufnahmen: [ S SUPERFEIN/640x480], [...
Aufnahmeprogramme 42 Aufnahmeprogramme Verwendung der Aufnahmeprogramme Automatik Der Camcorder stellt Schärfe, Belichtung und andere Einstellungen automatisch ein, so dass Sie sorglos filmen können. : Flexible Aufnahmeprogramme ( 43) [ PROGRAMMAUTOMATIK] Der Camcorder stellt den Blendenwert und die...
Aufnahmeprogramme F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 43 D Flexible Aufnahmen: Ändern des Blendenwerts und der Verschlusszeit Verwenden Sie die Programmautomatik für automatische Belichtung, oder stellen Sie die Priorität auf Blendenwert oder Verschlusszeit ein. ÜBERPRÜFEN SIE Moduswahlschalter: ...
Aufnahmeprogramme 44 HINWEISE Wechseln Sie die Stellung des Moduswahlschalters nicht während der Aufnahme, weil sich sonst die Bildhelligkeit abrupt ändern kann. Beim Einstellen eines Zahlenwerts (Blendenwert oder Verschlusszeit) blinkt die Zahlenanzeige, wenn der Blendenwert oder die Verschlusszeit...
Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 45 D Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe Manuelle Belichtungseinstellung Gelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erscheinen (unterbelichtet), oder Motive unter sehr starke...
Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe 46 Automatische Fokussiermethoden Sie können die Autofokus-Messmethode wählen. Wenn der Moduswahlschalter auf eingestellt ist, wird automatisch 9- Punkt-AiAF gewählt. Optionen * Außer für Aufnahmeprogramm [ FEUERWERK]. Wählen Sie ( ) den Autofokus...
Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 47 D HINWEISE Der Camcorder schaltet automatisch auf Autofokus zurück, wenn der Moduswahlschalter auf gestellt wird. Unendlich-Einstellung Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie weit entfernte Motive (z.B. Be...
Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe 48 ÜBERPRÜFEN SIE Moduswahlschalter: Optionen Standardeinstellung * Wenn Sie [ SET] wählen, drücken Sie nicht , sondern fahren Sie stattdessen mit den folgenden Schritten fort. E INSTELLEN DES INDIVIDUELLEN W EI ß ABGLEICHS 1 Richten Sie den Cam...
Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 49 D In den folgenden Fällen kann ein benutzerdefinierter Weißabgleich bessere Ergebnisse liefern:- Wechselhafte Beleuchtungsverhältnisse- Nahaufnahmen- Einfarbige Motive (Himmel, Meer oder Wald)- Unter Queck...
Aufnahmeoptionen für Standbilder 50 Aufnahmeoptionen für Standbilder Wahl der Größe und Qualität von Standbildern Standbilder werden unter Verwendung der JPEG-(Joint Photographic Experts Group)-Komprimierung auf die Speicherkarte aufgezeichnet. Wählen Sie als Grundregel eine größere Bildgröße, um ei...
Aufnahmeoptionen für Standbilder F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 51 D Aufnehmen eines Standbilds während der Aufnahme von Filmen Während Sie einen Film auf Band aufzeichnen, können Sie gleichzeitig dasselbe Bild als Standbild auf die Speicherkarte aufzeichnen, ohne die Aufzeichnung für die Mo...
Aufnahmeoptionen für Standbilder 52 HINWEISE Der Datencode des aufgenommenen Standbilds enthält das Datum und die Uhrzeit zum Zeitpunkt der Aufzeichnung auf die Speicherkarte. Serienbildaufnahme und Belichtungsreihe Mit der Serienbildaufnahme erfassen Sie anschaulich den Bewegungsablauf bewegter Obj...
Weitere Funktionen F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 53 D Weitere Funktionen Bildschirmanzeigen Der Camcorder speichert einen Datencode, der Datum, Uhrzeit und weitere Kameradaten (Verschlusszeit, Belichtung usw.) enthält, die während der Aufnahme eingestellt wurden. Sie können die anzuzeigende...
Weitere Funktionen 54 Spitzenwerte auf der rechten Seite hat, ist relativ hell, während ein Standbild, dessen Histogramm die Spitzenwerte auf der linken Seite hat, relativ dunkel ist. HINWEISE Wenn Sie mit alle Anzeigen einschalten, erscheint die Histogrammanzeige ebenfalls nach der Aufnahme eines S...
Weitere Funktionen F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 55 D Telekonverter am Camcorder angebracht ist. Der Schatten des Konverters erscheint auf dem Bildschirm. Hinweis zur AF-Hilfsleuchte: Wenn das Motiv bei halb gedrückter zu dunkel ist, leuchtet u.U. die Hilfsleuchte kurz auf, damit der Camcor...
Weitere Funktionen 56 Digitaleffekte [ FADER] Fader Damit können Sie Szenen mit einer Ein- bzw. Ausblendung von oder nach Schwarz beginnen oder beenden. Sie können den Effekt im Voraus auf der Anzeige begutachten. [ EFFEKT] Effekte Damit können Sie Ihren Aufnahmen eine persönliche Note verleihen. De...
Weitere Funktionen F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 57 D A USBLENDEN Drücken Sie ... : ... während der Aufnahme, und drücken Sie dann , um auszublenden und die Aufnahme zu unterbrechen. : ...während der Wiedergabe, und drücken Sie dann , um auszublenden und die Wiedergabe zu unterbrechen. A KT...
Standbild-Optionen 58 BearbeitungsfunktionenStandbild-Optionen Löschen von Standbildern WICHTIG Lassen Sie beim Löschen von Bildern Vorsicht walten. Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. HINWEISE Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Löschen von einzelnen Bildern Löschen ...
Standbild-Optionen Bearbei tungsfu nkti onen 59 D Schützen eines einzelnen Bildes unmittelbar nach der Aufnahme Sie können das zuletzt aufgenommene Standbild während der Bildkontrolle innerhalb des für die [ANZEIGE]-Option festgelegten Zeitraums schützen (oder direkt nach der Aufnahme, falls [ANZEIG...
Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder 60 Externe Anschlüsse Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Anschlussdiagramme Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Verbindung herstellen, und schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts nach. ...
Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Externe Ansc hl üss e 61 D HDTV-Fernsehgeräte Forts. Anschluss am Camcorder Verbindungskabel Anschluss am angeschlossenen Gerät 2 DV-Kabel CV-150F/CV-250F (optional) 4-polig 6-polig Ausgangsverbindung (Signalfluss ) zu einem HDTV-Fernsehgerät mi...
Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder 62 Wiedergabe auf einem Fernsehschirm Die Qualität des Wiedergabebilds hängt von dem angeschlossenen Fernsehgerät und dem verwendeten Anschlusstyp ab. Ändern Sie vor dem Herstellen der Verbindung die folgenden Einstellungen nach Bedarf. Eine Erl...
Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Externe Ansc hl üss e 63 D Überspielen auf einen Videorecorder oder einen digitalen Videorecorder Sie können Ihre Aufnahmen kopieren, indem Sie den Camcorder an einen Videorecorder oder ein digitales Videogerät anschließen. Wenn Sie über den HDV...
Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder 64 • Bei Verwendung eines analogen Anschlusses können Sie Datum, Uhrzeit und Datencode der Originalaufnahme ebenfalls kopieren. Drücken Sie wiederholt , um die Bildschirmanzeige zu ändern ( 53). 5 Angeschlossenes Gerät: Starten Sie die Aufnahme,...
Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Externe Ansc hl üss e 65 D 7 Drücken Sie , um die Aufnahme zu stoppen. 8 Angeschlossenes Gerät: Stoppen Sie die Wiedergabe. WICHTIG Je nach dem Signal, das von dem angeschlossenen Gerät übertragen wird, kann das eingegebene Bild verzerrt oder ga...
Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder 66 6 Drücken Sie während der Aufnahme , um die Aufnahme zu unterbrechen. Drücken Sie im Aufnahmepausemodus erneut , um die Aufnahme fortzusetzen. 7 Drücken Sie , um die Aufnahme zu stoppen. 8 Angeschlossenes Gerät: Stoppen Sie die Wiedergabe. WI...
Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Externe Ansc hl üss e 67 D Umwandeln der Videosignale 1 Stellen Sie [AV DV] auf [ EIN] ( 35). 2 Starten Sie die Wiedergabe auf der Videoquelle und die Aufnahme auf dem Aufnahmegerät. Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung der angeschlossen...
Anschließen an einen PC 68 Anschließen an einen PC PC-Anschlussdiagramme Anschließen an einen PC Buchse am Camcorder Verbindungskabel Buchse am angeschlossenen Gerät USB-Anschluss Öffnen Sie zur Benutzung die Kontaktabdeckung an der Rückseite. HDV/DV-Anschluss • Überprüfen Sie Typ und Ausrichtung de...
Anschließen an einen PC Externe Ansc hl üss e 69 D Übertragen von Videoaufnahmen Sie können Aufnahmen an einen Computer übertragen, indem Sie den HDV/DV-Anschluss benutzen. Ausrüstung und Systemanforderungen Ein mit einem IEEE1394 (DV)- Anschluss oder einer IEEE1394 (DV)-Aufzeichnungskarte ausgestat...
Anschließen an einen PC 70 Je nach der verwendeten Video- Bearbeitungssoftware ist es eventuell notwendig, den POWER-Schalter des Camcorders auf einen anderen Modus als PLAY zu stellen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der Bearbeitungssoftware nach. HINWEISE Wir empfehlen, den Camcorder mit d...
Anschließen an einen PC Externe Ansc hl üss e 71 D HINWEISE Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betreiben. Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Computers nach. Benutzer von Windows XP und Mac OS X: Ihr Camcorder ist mit dem Standard “Picture Transfer Protocol (PTP)”...
Anschließen an einen PC 72 HINWEISE Sie können statt auch drücken, um die Bilder zu übertragen. Bei den Optionen [ ALLE BILDER], [ NEUE BILDER] oder [ ÜBERTRAG. AUFTRÄGE] erscheint eine Bestätigungsmeldung. Wählen Sie [OK] aus, und drücken Sie . Wenn der Camcorder an den Computer angeschlossen ist u...
Anschließen an einen Drucker Externe Ansc hl üss e 73 D Anschließen an einen Drucker Drucken von Standbildern – Direktdruck Der Camcorder kann an jeden PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen werden. Sie können die Standbilder, die Sie ausdrucken möchten, markieren und die gewünschte Anzahl der...
Anschließen an einen Drucker 74 Optionen HINWEISE Die Druckeinstellungsoptionen und die [VOREINST.]-Einstellungen sind je nach Druckermodell unterschiedlich. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Canon SELPHY DS-Drucker und entsprechende PIXMA-Drucker: - Wenn die Papi...
Anschließen an einen Drucker Externe Ansc hl üss e 75 D Drucken nach Änderung der Druckeinstellungen 1 Drücken Sie . • Das Druckmenü erscheint.• Je nach Drucker kann die Meldung “DATEN WERDEN BEARBEITET” erscheinen, bevor der Camcorder das Druckmenü anzeigt. 2 Wählen Sie ( ) im Druckmenü die zu ände...
Anschließen an einen Drucker 76 2 Ändern Sie die Größe des Ausschnittrahmens. • Drücken Sie den Zoomregler in Richtung T , um den Rahmen zu verkleinern, und in Richtung W , um ihn zu vergrößern. • Um die Ausschnitteinstellungen aufzuheben, drücken Sie den Zoomregler in Richtung W , bis der Ausschnit...
Anschließen an einen Drucker Externe Ansc hl üss e 77 D Einstellen von Druckaufträgen in der Indexansicht Schieben Sie den Zoomregler auf W , um in die Anzeige für den Standbilder-Index zu gelangen. * Auf Bildern, die mit einem Druckauftrag versehen sind, wird sowie die Anzahl der Kopien angezeigt. ...
78 Probleme? Zusätzliche InformationenProbleme? Falls ein Problem mit Ihrem Camcorder auftreten sollte, gehen Sie die folgende Checkliste durch. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein Canon Kundendienstzentrum. Stromquelle Aufnahme/Wiedergabe Fehlersuch...
Probleme? 81 Zusätzl ic he Informati o nen D Speicherkartenbetrieb Drucken Bearbeiten Sonstiges Problem Lösung Die Speicherkarte lässt sich nicht einschieben. Die Speicherkarte wurde falsch herum eingesetzt. Die Speicherkarte umdrehen und erneut einschieben. 19 Auf die Speicherkarte kann nicht aufge...
82 Probleme? Liste der Meldungen Meldung Erläuterung/Lösung ZEITZONE, DATUM UND UHRZEIT EINSTELLEN Zeitzone, Datum und Uhrzeit sind nicht eingestellt. Diese Meldung erscheint bei jedem Einschalten des Camcorders, bis Zeitzone, Datum und Uhrzeit eingestellt werden. 23 WECHSELN SIE DEN AKKU Der Akku i...
Probleme? 83 Zusätzl ic he Informati o nen D Auf Direktdruck bezogene Meldungen HINWEISE Hinweis zu Canon PIXMA/SELPHY DS-Druckern: Falls die Fehleranzeige des Druckers blinkt oder eine Fehlermeldung auf dem Bedienfeld des Druckers erscheint, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers nach...
Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen 85 Zusätzl ic he Informati o nen D Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen Camcorder Tragen Sie den Camcorder nicht am LCD-Monitor. Schließen Sie den LCD-Monitor vorsichtig. Lassen Sie den Camcorder nicht an Orten liegen, die hohen Temperaturen (z.B. in einem Auto unter direktem ...
86 Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen mehrere Akkus besitzen, sollten Sie diese Vorsichtsmaßnahmen für alle Akkus gleichzeitig durchführen. Akkus können bei Umgebungstemperaturen von 0 ° C bis 40 ° C eingesetzt werden; der optimale Temperaturbereich liegt jedoch zwischen 10 ° C und 30 ° C. Niedrige Tempe...
Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen 87 Zusätzl ic he Informati o nen D Speicherkarte Wir empfehlen, Sicherungskopien von den Speicherkartenbildern auf Ihrem Computer zu speichern. Bilddaten können durch Speicherkartendefekte oder Einwirkung statischer Elektrizität verfälscht oder gelöscht werden. Canon In...
88 Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen Eingebauter wiederaufladbarer Lithiumakku Der Camcorder besitzt einen eingebauten wiederaufladbaren Lithiumakku, der den Speicher für Datum/Uhrzeit und andere Einstellungen versorgt. Der eingebaute Lithiumakku wird während der Benutzung des Camcorders aufgeladen. Er ...
Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen 89 Zusätzl ic he Informati o nen D Reinigung des Camcorders Camcordergehäuse Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Camcordergehäuses. Verwenden Sie auf keinen Fall chemisch behandelte Tücher oder leichtflüchtige Lösungsmittel, wie Lackverdünner...
90 Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen Z UR V ERMEIDUNG VON K ONDENSATION Setzen Sie den Camcorder keinen plötzlichen oder extremen Änderungen der Umgebungstemperatur aus. Nehmen Sie die Kassette heraus, legen Sie den Camcorder in einen luftdicht verschlossenen Plastikbeutel, und nehmen Sie ihn erst herau...
Allgemeine Informationen 91 Zusätzl ic he Informati o nen D Allgemeine Informationen Systemübersicht (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich) Akku BP-310, BP-315 Ladegerät CG-300E D-Anschlusskabel DTC-100 Kompakt-Netzgerät CA-570 Tragetasche SC-2000 Handschlaufe WS-20 Schulterriemen SS600/...
92 Allgemeine Informationen Akkus Wenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, wählen Sie Akkus des Typs BP-310 oder BP-315. Ladegerät CG-300E Verwenden Sie das Ladegerät zum Laden der Akkus. * Ladezeit abhängig von den Bedingungen beim Laden. Telekonverter TL-H37 Dieser Telekonverter verlängert die Brennw...
Allgemeine Informationen 93 Zusätzl ic he Informati o nen D Filtersatz FS-H37U Neutralgrau- und MC-Schutzfilter helfen Ihnen dabei, schwierige Beleuchtungsverhältnisse zu meistern. Schulterriemen Für erhöhte Sicherheit und Tragbarkeit können Sie einen Schulterriemen anbringen.Führen Sie die Enden du...
94 Allgemeine Informationen HV10 Technische Daten System Video-Aufnahmesystem 2 rotierende Videoköpfe, Schrägspuraufzeichnung HDV 1080i DV-System (digitales Videorecorder-SD-System), digitale Komponentenaufzeichnung Audio-Aufnahmesystem MPEG-1 Audio Layer 2, 16 Bit, 48 kHz; Übertragungsrate 384 Kbps...
Allgemeine Informationen 95 Zusätzl ic he Informati o nen D Kompakt-Netzgerät CA-570 Akku BP-310 Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslassungen vorbehalten. Änderungen vorbehalten. * Dieser Camcorder wurde mit miniSD-Karten bis zu 1 GB getestet. Es kann nicht für all...
96 Allgemeine Informationen 6-Sekunden-Datumsautomatik . . . . . . 389-Punkt-AiAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 A AF-Hilfsleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Akku, Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Akkurestladung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Analog-Digit...
Caméscope HDV Manuel d’instruction HDV-Camcorder Bedienungsanleitung Videocamera HDV Manuale di istruzioni Mini Digital Video Cassette FR A N Ç A IS D E U TS C H IT A LIA N O PU B.DIM-768 PUB.DIM-768 Français Deutsch Italiano Veuillez lire aussi le manuel d’instruction suivant (version électronique ...
Manual Canon HV10
Canon Manuals
-
Canon 6130280
User Manual
-
Canon imageCLASS MF284dw
User Manual
-
Canon imageCLASS MF289dw
User Manual
-
Canon imageCLASS LBP172dw
User Manual
-
Canon 248
User Manual
-
Canon 323
User Manual
-
Canon 323
Installation Manual
-
Canon 323
Manual
-
Canon 250
User Manual
-
Canon 251
User Manual
-
Canon 251
Manual
-
Canon 251
Troubleshooting Guide
-
Canon 6710C002
User Manual
-
Canon K10605
User Manual
-
Canon K10613
User Manual
-
Canon K10608
User Manual
-
Canon K10609
User Manual
-
Canon imageRUNNER C3326i
User Manual
-
Canon imageCLASS MF465dw
User Manual
-
Canon K10617
User Manual