Canon DC-220- Manuals
Canon DC-220– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Canon DC-220
Summary
2 Einführung Wichtige Hinweise zum Gebrauch WARNUNG: UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES KEINE VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH DER QUALIFIZIERTE KUNDENDIENST ZUSTÄNDIG. WARNUNG: DA...
E in führung 3 Nur Europäische Union (und EWR). Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle...
4 Auswählen einer DVD Es gibt viele DVD-Typen, aber dieser Camcorder verwendet nur die folgenden drei 8 cm Mini-DVD-Typen: DVD-R, DVD-R DL und DVD-RW. Die Verwendungsmöglichkeiten von DVDs hängen vom DVD-Typ ab; wählen Sie daher die DVD aus, die am besten für Ihren Verwendungszweck geeignet ist. DVD...
5 E in führung Aufnahmen können nicht versehentlich überspielt werden. Bei Verwendung einer DVD zeichnet der Camcorder automatisch auf dem freien Platz auf der DVD auf. So können wertvolle Erinnerungen nicht versehentlich überspielt werden. Wählen Sie einfach eine Szene in der Indexansicht aus. Sie ...
6 Die verfügbaren Funktionen hängen von der verwendeten DVD ab 1 Durch die Initialisierung einer DVD werden alle Aufnahmen auf der DVD gelöscht und der freie Platz auf der DVD auf den ursprünglichen Wert zurückgesetzt, so dass die DVD wiederverwendet werden kann. DVD-Rs und DVD-R DLs können nicht in...
7 E in führung Einführung Auswählen einer DVD .....................................................................................4 Informationen zu dieser Anleitung Informationen zum Joystick und zur Joystick-Funktionsübersicht ................. 11Hinweise zum Hauptschalter ..........................
8 Foto Betrieb (Karteninitialisierung, DVD/Karte kopieren usw.) ........... 51Display-Setup (LCD-Helligkeit, Sprache usw.).................................... 51System-Setup (Lautstärke, Signalton, Medienwahl usw.) ............. 52 Dat/Zeit-Setup.........................................................
9 E in führung Wiedergeben der DVD in einem externen Gerät Finalisieren der DVD .....................................................................................83Wiedergeben Ihrer DVD auf einem DVD-Player oder Computer-DVD-Laufwerk...................................................................
10 Informationen zu dieser Anleitung Informationen zu dieser Anleitung Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon DC50/DC51/DC220/DC230. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwand...
Informationen zu dieser Anleitung 11 E in führung Informationen zum Joystick und zur Joystick-Funktionsübersicht Die Funktionen, die dem Joystick zugeordnet sind, hängen vom jeweiligen Betriebsmodus und von den Camcorder-Einstellungen ab. Drücken Sie ( ), um die Joystick-Funktionsübersicht anzuzeige...
12 Informationen zu dieser Anleitung Hinweis zu den Betriebsarten Die Betriebsarten des Camcorders werden durch die Positionen des Hauptschalters und des Schalters / bestimmt. In der Anleitung zeigt an, dass eine Funktion in der angegebenen Betriebsart zur Verfügung steht, und zeigt an, dass die Fun...
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen 13 E in führung Lernen Sie Ihren Camcorder kennen * Enthält die elektronische Version der Digital Video Software Bedienungsanleitung als PDF-Datei. **Nur Europa. Mitgeliefertes Zubehör Kompaktnetzgerät CA-570 (inkl. Netzkabel) Akku BP-208 Fernbedienung WL-D86 Lithiu...
14 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als “ Taste ” in einem Rahmen angegeben (z. B. ). Teilebezeichnung Linke Seite Rechte Seite Vorderseite FUNC.-Taste ( 30, 45) DISP.-Taste ( 68) QUICK START-Taste und Standby-Leuchte ( 39) Karten...
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen 15 E in führung Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als “ Taste ” in einem Rahmen angegeben (z. B. ). Rückseite Oberseite Unterseite PLAY Betriebsartanzeige (grün) ( 12) Joystick ( 11) CAMERA Betriebsartanzeige (rot) ( 12) LCD-Monito...
18 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Fernbedienung WL-D86 START/STOP-Taste ( 34) FUNC.-Taste ( 30) MENU-Taste ( 31) PLAYLIST-Taste ( 73) Navigationstasten ( / / / ) PREV./NEXT-Tasten: Szenensprung ( 41)/ Indexansicht eine Seite nach oben/unten ( 40) Rückwärtssuchlauftaste SEARCH ( 41) / Rückwärtszei...
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen 19 E in führung Bildschirmanzeigen Aufnahme von Filmen Betriebsart ( 12) Aufnahmeprogramm ( 55) Weißabgleich ( 60) Bildeffekt ( 62) Digitaleffekte ( 71) Aufnahmemodus ( 46) Standbildqualität/-größe (gleichzeitige Aufzeichnung) ( 64) Fernbedienungssensor aus** ( 52) ...
20 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen DVD-Betrieb Aufnahme, Aufnahmepause, Wiedergabe, Wiedergabepause, Zeitrafferwiedergabe, Zeitrafferwiedergabe rückwärts, Zeitlupenwiedergabe, Zeitlupenwiedergabe rückwärts Restliche Aufnahmezeit Wenn kein Speicherplatz auf der DVD mehr verfügbar ist, wird “ END” a...
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen 21 E in führung Filmwiedergabe (Während der Wiedergabe) DVD-BetriebWiedergabezeit (Stunden : Minuten : Sekunden)SzenennummerDatencode ( 68) Wiedergabe von Standbildern Bildnummer ( 53) Aktuelles Bild/Gesamtzahl der Bilder auf Speicherkarte aufgenommen, auf DVD aufge...
Erste Schritte 22 VorbereitungenErste Schritte Laden des Akkus Der Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem Kompakt-Netzgerät betrieben werden. Laden Sie den Akku vor Gebrauch. 1 Schalten Sie den Camcorder aus. 2 Bringen Sie den Akku am Camcorder an. • Öffnen Sie den LCD-Monitor.• ...
Erste Schritte V o rberei tungen 23 Z UM E NTFERNEN DES A KKUS Schieben Sie nach unten, um den Akku zu entriegeln, fassen Sie den Akku unten an der Kante, und ziehen Sie ihn heraus. WICHTIG Schalten Sie den Camcorder aus, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen. Wenn Sie den Ein/Aus-Schal...
Erste Schritte V o rberei tungen 25 Einlegen und Herausnehmen einer DVD Einlegen der DVD ÜBERPRÜFEN SIE 1 Schieben Sie den Hauptschalter auf ON, um den Camcorder in den -Modus zu schalten. 2 Schieben Sie bis zum Anschlag in Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Abdeckung des DVD-Fachs sachte bis zum Ans...
Erste Schritte 26 sobald die Aufnahmepauseanzeige erscheint. Wählen Sie ( ) die gewünschte DVD-Spezifikation, und drücken Sie ( ). Einen Vergleich zwischen den Spezifikationen [VIDEO] und [VR] finden Sie unter Auswählen einer DVD ( 4). Sie werden aufgefordert, die gewählte DVD-Spezifikation zu bestä...
Erste Schritte V o rberei tungen 27 Einsetzen und Herausnehmen der Speicherkarte Mit diesem Camcorder können nur miniSD-Karten verwendet werden. 1 Schalten Sie den Camcorder aus. 2 Öffnen Sie die Speicherkartenschlitzabdeckung. 3 Führen Sie die Speicherkarte bis zum Anschlag in den Speicherkartensch...
Erste Schritte 28 auf die Position , um den Objektivschutz zu öffnen. 3 Den Sucher einstellen. Halten Sie den LCD-Monitor geschlossen, um den Sucher zu verwenden, und nehmen Sie bei Bedarf eine Einstellung mit dem Sucher-Scharfeinstellhebel vor. 4 Einstellen des Griffriemens Stellen Sie den Griffrie...
Erste Schritte V o rberei tungen 29 auf [AUS ] steht ( 52). Anderenfalls wechseln Sie die Batterie aus. Einstellen des LCD-Monitors Drehen des LCD-Monitors Öffnen Sie den LCD-Monitor um 90°. • Der Monitor kann um 90° nach unten gedreht werden.• Sie können den Monitor um 180° in Richtung Objektiv dre...
Benutzung der Menüs 30 Halten Sie länger als 2 Sekunden gedrückt. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um zwischen der normalen und der hellen Einstellung umzuschalten. HINWEISE Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die Helligkeit der Aufnahme oder des Suchermonitors. Bei Verwendung der hellen Einste...
Benutzung der Menüs V o rberei tungen 31 4 Drücken Sie , um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu schließen. Sie können das Menü jederzeit schließen, indem Sie drücken. Wählen einer Option aus den Setup-Menüs 1 Drücken Sie . Wenn während der Wiedergabe einer im VIDEO-Modus aufgenommenen DVD...
Ersteinstellungen 32 Ersteinstellungen Ändern der Sprache Optionen Standardeinstellung 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie ( ) das Symbol , und drücken Sie ( ), um die Setup-Menüs zu öffnen. 3 Wählen Sie ( ) [DISPLAY-SETUP], und drücken Sie ( ). 4 Wählen Sie ( ) [SPRACHE ], und drücken Sie ( ). 5 Wählen ...
Ersteinstellungen V o rberei tungen 33 Einstellen von Datum und Uhrzeit 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie ( ) das Symbol , und drücken Sie ( ), um die Setup-Menüs zu öffnen. 3 Wählen Sie ( ) [DAT/ZEIT- SETUP], und drücken Sie ( ). 4 Wählen Sie ( ) [DATUM/ZEIT], und drücken Sie ( ). Das erste Feld des Dat...
Aufnahme 34 Grundlegende Funktionen Aufnahme Videoaufnahme 1 Schieben Sie den Hauptschalter auf ON, um den CAMERA-Modus aufzurufen. Die rote CAMERA-Lampe leuchtet auf. 2 Der Objektivschutz öffnet sich selbsttätig. Schieben Sie den Objektivschutz-Schalter nach unten auf die Position , um den Objektiv...
Aufnahme Grundl egend e Fun kt ionen 35 HINWEISE Hinweis zur Aufnahmezeit : Durch Wechseln des Aufnahmemodus können Sie die auf der DVD verfügbare Aufnahmezeit verändern ( 46). Beim Aufnehmen an hellen Orten ist der LCD-Monitor möglicherweise schlecht ablesbar. Verwenden Sie in solchen Fällen den Su...
Aufnahme 36 Auswahl des Seitenverhältnisses für Ihre Aufnahmen (16:9 Breitbildformat oder 4:3) Sie können das Seitenverhältnis Ihrer Aufnahmen so einstellen, dass es mit Ihrem Fernsehgerät übereinstimmt. Der Camcorder nutzt die volle Breite des CCD-Sensors aus, um eine hochauflösende 16:9-Aufnahme z...
Aufnahme Grundl egend e Fun kt ionen 37 Aufnahme von Fotos 1 Schieben Sie den Hauptschalter auf ON, um den CAMERA-Modus aufzurufen. Die rote CAMERA-Lampe leuchtet auf. 2 Der Objektivschutz öffnet sich selbsttätig. Schieben Sie den Objektivschutz-Schalter nach unten auf die Position , um den Objektiv...
Aufnahme 38 HINWEISE Falls das Motiv nicht für Autofokus geeignet ist, wird gelb. Stellen Sie den Fokus manuell ein ( 59). Wenn das Motiv zu hell ist, beginnt “ÜBERBEL.” zu blinken. Verwenden Sie in einem solchen Fall das optionale ND-Filter FS-H37U. Auswählen des Mediums für Fotos Sie können Standb...
Aufnahme Grundl egend e Fun kt ionen 39 HINWEISE Sie können auch die Tasten T und W an der Fernbedienung verwenden. Mit der Fernbedienung ist die Zoomgeschwindigkeit dieselbe wie mit dem Camcorder (wenn eine der festgelegten Zoomgeschwindigkeiten gewählt wird) oder festgelegt auf [ SPEED 3] (wenn [ ...
Wiedergabe 40 - Die manuelle Belichtungseinstellung wird auf automatische Belichtung zurückgestellt.- Die Zoomposition wird auf die maximale Weitwinkeleinstellung W zurückgestellt. Der Camcorder verbraucht im Standby- Modus nur halb so viel Strom wie im Aufnahmepausemodus. Durch diesen Modus können ...
Wiedergabe Grundl egend e Fun kt ionen 41 2 Schieben Sie den Schalter / zur Position (Filme). Die Szenen-Indexansicht erscheint mit dem Auswahlrahmen auf der ersten Szene. 3 Bewegen Sie ( , ) den Auswahlrahmen auf die Szene, die Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie oder am Camcorder ( oder auf der F...
Wiedergabe 42 drücken Sie auf der Fernbedienung*, um zur nächsten Szene zu springen. Drücken Sie den Joystick in Richtung ( ), oder drücken Sie auf der Fernbedienung*, um zum Anfang der aktuellen Szene zu springen. Drücken Sie den Joystick zweimal in Richtung ( ), oder drücken Sie zweimal , um zur v...
Wiedergabe Grundl egend e Fun kt ionen 43 WICHTIG Die folgenden Bilder werden eventuell nicht korrekt angezeigt.- Bilder, die nicht mit diesem Camcorder aufgenommen wurden.- Bilder, die auf einem Computer bearbeitet oder von einem Computer hochgeladen wurden.- Bilder, deren Dateinamen geändert wurde...
Wiedergabe 44 Ü BERSPRINGEN VON 10 ODER 100 S TANDBILDERN 1 Wenn die Joystick-Funktionsübersicht nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie ( ), um sie aufzurufen. 2 Drücken Sie den Joystick ( ) in Richtung . 3 Wählen Sie ( ) [ SPRINGE 10 AUFN] oder [ SPRING 100 AUFN]. 4 Überspringen Sie (...
Liste der Menüoptionen F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 45 Fortgeschrittene FunktionenListe der Menüoptionen Nicht verfügbare Menüpunkte werden im FUNC.-Menü ausgegraut und in den Setup-Menüs schwarz angezeigt. Einzelheiten dazu, wie Sie einen Menüpunkt auswählen können, finden Sie unter Benut...
Liste der Menüoptionen 46 Moduswahlschalter: P [ D.EFFEKT AUS] , [ FADE-AUSL], [ WISCH-BL.], [ S/W], [ SEPIA], [ KUNST], [ MOSAIK] Moduswahlschalter: P [ D.EFFEKT AUS] , [ S/W], [ SEPIA] [ HOHE QUALITÄT], [ STANDARD PLAY] , [ LONG PLAY] Die nachstehende Tabelle gibt die ungefähren Aufnahmezeiten mit...
Liste der Menüoptionen 48 Setup-Menüs Kamera-Setup (Digitalzoom, Bildstabilisierung usw.) KAMERA-SETUP Moduswahlschalter: AUTO oder P (nur beim Aufnahmeprogramm [ PROGRAMMAUTOMATIK]) [ AN] , [ AUS] Der Camcorder wählt automatisch eine lange Verschlusszeit, um an Orten mit unzureichender Beleuchtung ...
Liste der Menüoptionen F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 49 * : Nur beim . Moduswahlschalter: P [ AN ] , [ AUS] Die Bildstabilisierung gleicht Verwackeln des Camcorders selbst bei voller Tele-Einstellung aus. Die Bildstabilisierung ist so ausgelegt, dass sie normales Verwackeln des Camcorders a...
Liste der Menüoptionen 50 [ AN ], [ AUS] Moduswahlschalter: P [ AUTOMATIK] , [ AUS ] Der Camcorder reduziert bei Außenaufnahmen automatisch die Windgeräusche im Hintergrund. Die Windschutzfunktion kann nicht ausgeschaltet werden, wenn der Moduswahlschalter auf AUTO eingestellt ist. Zusammen mit den ...
Liste der Menüoptionen F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 51 [NEIN], [JA] Foto Betrieb (Karteninitialisierung, DVD/Karte kopieren usw.) FOTO BETRIEB [NEIN], [JA] [NEIN], [JA] [NEIN], [JA] [INITIALIS.], [VOLLST.INIT], [ABBRECHEN] [NEIN], [JA] [NEIN], [JA] Display-Setup (LCD-Helligkeit, Sprache us...
Liste der Menüoptionen 52 [ DATUM], [ UHRZEIT], [ DATUM+ZEIT] , [ KAMERADATEN] [ AUS] , [ LEVEL WEISS], [ LEVEL GRAU], [ GRID WEISS], [ GRID GRAU] Sie können ein Gitter oder eine horizontale Linie in der Mitte des Bildschirms anzeigen lassen. Die Marken können weiß oder grau dargestellt werden. Mit ...
Liste der Menüoptionen F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 53 [ 10 min.] , [ 20 min.], [ 30 min.] Wählen Sie die Zeitdauer, nach deren Ablauf der Camcorder den Quick-Start-Modus beendet und sich automatisch ausschaltet. [ ZURÜCKSETZ.], [ FORTSETZEN] Wählen Sie die für eine neue Speicherkarte oder...
Liste der Menüoptionen 54 Eingangsmodus EINGANGSMODUS Drücken Sie ( ), um das Fenster Video-Eingang aufzurufen. EINGANGSMODUS ( 88) D119_PAL-D.book Page 54 Wednesday, December 20, 2006 4:45 PM
Aufnahmeprogramme F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 55 Aufnahmeprogramme Verwendung der Aufnahmeprogramme AUTO Der Camcorder stellt Schärfe, Belichtung und andere Einstellungen automatisch ein, so dass Sie sorglos filmen können. : Flexible Aufnahmeprogramme [ PROGRAMMAUTOMATIK] [ BLENDENAUTOMAT...
Aufnahmeprogramme 56 Flexible Aufnahmen: Ändern des Blendenwerts und der Verschlusszeit Verwenden Sie die Programmautomatik für automatische Belichtung, oder stellen Sie die Priorität auf Blendenwert oder Verschlusszeit ein. ÜBERPRÜFEN SIE Moduswahlschalter: P Optionen Standardeinstellung E INSTEL...
Aufnahmeprogramme F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 57 Richtlinien zur Einstellung der Verschlusszeit Beachten Sie bitte, dass nur der Nenner-Wert auf dem Bildschirm angezeigt wird – “ 250” zeigt beispielsweise eine Verschlusszeit von 1/250 Sek. an. Verfügbare Blendenwerte Der tatsächlich verfü...
Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe 58 [ NACHT] - Bewegte Objekte können einen Nachzieheffekt verursachen.- Die Bildqualität ist möglicherweise nicht so gut wie in anderen Modi.- Weiße Punkte können auf dem Bildschirm erscheinen.- Der Autofokus funktioniert möglicherweise nicht so g...
Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 59 3 Stellen Sie ( ) die Helligkeit des Bilds je nach Bedarf ein. • Der Einstellbereich und die Länge der Anzeige der Belichtungseinstellung variieren abhängig von der Helligkeit des Bildes zum Zeitpunkt der ...
Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe 60 Unendlich-Einstellung Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie weit entfernte Motive (z. B. Berge oder Feuerwerk) scharfstellen wollen. ÜBERPRÜFEN SIE Stellen Sie den Zoom ein, bevor Sie den Vorgang starten.Moduswahlschalter: P 1 Wenn die Joystic...
Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 61 * Wenn Sie [ SET] wählen, drücken Sie nicht , sondern fahren Sie stattdessen mit den folgenden Schritten fort. E INSTELLEN DES INDIVIDUELLEN W EISSABGLEICHS 1 Richten Sie den Camcorder auf einen weißen Geg...
Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe 62 Bildeffekte Sie können die Bildeffekte verwenden, um die Farbsättigung und den Kontrast zu ändern und so Bilder mit speziellen Farbeffekten aufzunehmen. ÜBERPRÜFEN SIE Moduswahlschalter: P Optionen Standardeinstellung * Wenn Sie [ CUSTOM] wäh...
Aufnahmeoptionen für Standbilder F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 63 Aufnahmeoptionen für Standbilder Wahl der Größe und Qualität von Standbildern Standbilder werden unter Verwendung der JPEG-Komprimierung auf die Speicherkarte oder die DVD aufgezeichnet. Wählen Sie als Grundregel eine größere...
Aufnahmeoptionen für Standbilder 64 Standardwert beim * Die Zahl in der rechten Ecke zeigt die ungefähre Anzahl der Bilder an, die mit der aktuellen Qualitäts-/Größeneinstellung aufgenommen werden können. HINWEISE Je nach der Zahl der Bilder auf der Speicherkarte oder DVD (Windows: mehr als 1.800 ...
Aufnahmeoptionen für Standbilder F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 65 Automatische Fokus-Priorität Wenn die Fokus-Priorität aktiviert ist, nimmt der Camcorder ein Standbild erst auf, nachdem der Fokus automatisch eingestellt wurde. ÜBERPRÜFEN SIE Moduswahlschalter auf AUTO : Die Fokus-Priorität...
Aufnahmeoptionen für Standbilder 66 Serienbildaufnahme und Belichtungsreihe Mit der Serienbildaufnahme erstellen Sie eine Reihe von Aufnahmen eines beweglichen Objekts, und mit der Belichtungsreihe nehmen Sie ein- und dasselbe Bild mit 3 verschiedenen Belichtungswerten auf, um hinterher das gelungen...
Aufnahmeoptionen für Standbilder F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 67 Optionen Standardeinstellung S ERIENBILDAUFNAHME /H OCHGESCHWINDIGKEITS - S ERIENBILDAUFNAHME 1 Drücken Sie halb durch, um den Autofokus zu aktivieren. 2 Drücken Sie ganz durch und halten Sie die Taste gedrückt. Eine Folge ...
Weitere Funktionen 68 Weitere Funktionen Bildschirmanzeigen Der Camcorder speichert einen Datencode, der Datum, Uhrzeit und weitere Kameradaten (Verschlusszeit, Belichtung usw.) enthält, die während der Aufnahme eingestellt wurden. Sie können die anzuzeigenden Daten auswählen. Ein- und Ausschalten d...
Weitere Funktionen F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 69 Erläuterung der Histogrammanzeige Bei der Wiedergabe von Standbildern können Sie das Histogramm und die Symbole aller Funktionen, die während der Aufnahme verwendet wurden, anzeigen lassen. Anhand des Histogramms können Sie überprüfen, ob ...
Weitere Funktionen 70 Joystick-Übersicht wie oben abgebildet erscheint. Wenn der Moduswahlschalter auf AUTO eingestellt ist, wird nur eine Joystick-Übersicht angezeigt. • Drücken Sie den Joystick ( ) wiederholt in Richtung , um zwischen den Blitzmodi umzuschalten.• Die Anzeige wird nach 4 Sekunden a...
Weitere Funktionen F o rtgesc hr itt e ne F unk ti o n en 71 HINWEISE Wir empfehlen, die Mini- Videoleuchte nicht zu verwenden, wenn der optionale Weitwinkelkonverter am Camcorder angebracht ist, da der Schatten des Konverters auf dem Bildschirm erscheinen kann. Selbstauslöser ÜBERPRÜFEN SIE : Schal...
Weitere Funktionen 72 HINWEISE Wenn Sie einen Fader anwenden, wird nicht nur das Bild, sondern auch der Ton ein- bzw. ausgeblendet. Wenn Sie einen Effekt anwenden, wird der Ton normal aufgezeichnet. Der Camcorder behält die zuletzt benutzte Einstellung bei, selbst wenn Sie die Digitaleffekte ausscha...
Verwalten von Szenen Bearbei tungsfu nkti onen 73 Bearbeitungsfunktionen Verwalten von Szenen Erstellen einer Playliste Erstellen Sie eine Playliste, damit Sie Ihre Filme einfacher bearbeiten können. Nehmen Sie in die Playliste nur die von Ihnen bevorzugten Szenen auf, oder ändern Sie die Reihenfolg...
Verwalten von Szenen 74 Verschieben von Szenen in der Playliste Drücken Sie in der Original- Indexanzeige. Wählen Sie ( , ) in der Playlisten-Indexansicht die zu verschiebende Szene aus. Löschen von Szenen Sie können Szenen löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen. Denken Sie daran, dass Sie beim L...
Verwalten von Szenen Bearbei tungsfu nkti onen 75 Unmittelbar nach der Aufnahme einer Szene: 1 Wenn die Joystick-Funktionsübersicht nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie ( ), um sie aufzurufen. 2 Drücken Sie den Joystick ( ) in Richtung . Wenn in der Joystick- Funktionsübersicht nicht...
Verwalten der DVD 76 * Sie können die folgenden Symbole und die speziellen Wiedergabemodi ( 41) verwenden, um genau zu einem gewünschten Punkt in der Szene zu gelangen. / : Zum Anfang der aktuellen/nächsten Szene springen. / : Ein Bild rückwärts/vorwärts. Verwalten der DVD Schützen der DVD Sie könne...
Verwalten der DVD Bearbei tungsfu nkti onen 77 Initialisieren der DVD Beim ersten Einlegen einer DVD-RW in den Camcorder muss eine Initialisierung durchgeführt werden; eine Initialisierung kann ebenfalls erforderlich sein, wenn die Meldung “AUFNAHMEMODUS DER DISC KANN NICHT ERKANNT WERDEN.” erschein...
Verwalten der DVD 78 Ändern des DVD-Namens Bevor Sie Ihre DVD finalisieren*, können Sie ihr einen Namen geben. Der DVD-Name wird bei der Wiedergabe der finalisierten DVD in den meisten DVD-Playern in der Indexansicht angezeigt. * Sie können den Titel einer im VR-Modus aufgenommen DVD-RW auch noch än...
Verwalten von Fotos Bearbei tungsfu nkti onen 79 Verwalten von Fotos Löschen von Fotos Sie können auf die Speicherkarte oder auf die DVD (nur DVD-RW) aufgenommene Standbilder löschen. WICHTIG Lassen Sie beim Löschen von Bildern Vorsicht walten. Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden....
Verwalten von Fotos 80 Kopieren von Fotos Sie können auf der Speicherkarte aufgezeichnete Standbilder zur DVD kopieren (um sie beispielsweise einer Bilder-Movie-Szene hinzuzufügen ( 80)), oder von der DVD zur Speicherkarte (um beispielsweise Druckaufträge für einen DPOF-kompatiblen Drucker einzustel...
Verwalten von Fotos Bearbei tungsfu nkti onen 81 jedes Bild etwa 3 Sekunden lang angezeigt wird. Umwandeln von einzelnen Bildern Wählen Sie ( ) das Standbild aus, das Sie in eine Bilder-Movie-Szene umwandeln möchten. Umwandeln aller Bilder ÜBERPRÜFEN SIE Wenn Sie auf der Speicherkarte aufgezeichnete...
Verwalten von Fotos 82 A UF DEM B ILDAUSWAHLBILDSCHIRM : 1 Wählen Sie ( ) das zu schützende Standbild aus. 2 Drücken Sie ( ), um das Standbild zu schützen. wird in der unteren Leiste angezeigt, und das Bild kann nicht gelöscht werden. Drücken Sie ( ) erneut, um den Löschschutz aufzuheben. 3 Wiederho...
W iedergeb en der D VD in einem externen Gerät 83 Wiedergeben der DVD in einem externen Gerät Um eine bespielte DVD auf einem DVD-Player, dem DVD-Laufwerk eines Computers oder einem anderen Digitalgerät abspielen zu können, muss sie vorher finalisiert werden. Um eine DVD auf einem an Ihren Camcorder...
84 Finalisieren der DVD Die Dauer des Finalisierungsvorgangs hängt von den aufgenommenen Szenen und dem verbleibenden freien Platz auf der DVD ab. ÜBERPRÜFEN SIE Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. * Nur bei Verwendung einer im VR-Modus bespielten DVD-RW. Bei DVDs, die im VIDEO-Mo...
W iedergeb en der D VD in einem externen Gerät 85 Um zusätzliche Filme auf eine DVD aufzunehmen, nachdem sie finalisiert wurde, muss sie entfinalisiert werden. WICHTIG Stellen Sie sicher, dass die Entfinalisierung der DVD bei normaler Zimmertemperatur erfolgt. Wenn der Vorgang aufgrund einer zu hohe...
Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder 86 Externe AnschlüsseAnschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Anschlussdiagramme . Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder AV-Buchse Solange das Stereo-Videokabel STV-250N an den Camcorder angeschlossen ist, bleibt d...
Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Externe Ansc hl üss e 87 Wiedergabe auf einem Fernsehschirm ÜBERPRÜFEN SIE Bevor Sie den Camcorder anschließen, wählen Sie die Einstellung [TV FORMAT] entsprechend dem Typ des Fernsehgerätes, an das der Camcorder angeschlossen werden soll - [BRE...
Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder 88 HINWEISE Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betreiben. Die Monitoranzeigen sind standardmäßig in das Video-Ausgangssignal eingebettet; Sie können die Anzeigen jedoch ändern, indem Sie wiederholt drücken ( 68). Video-Ein...
Anschließen an einen Computer 90 Anschließen an einen Computer PC-Anschlussdiagramme Übertragen von Aufnahmen Nur Windows-Benutzer:Sie können Aufnahmen (Filme und Standbilder) von der DVD auf einen Computer übertragen, indem Sie den Camcorder einfach über das USB-Kabel anschließen. Außerdem können S...
Anschließen an einen Computer Externe Ansc hl üss e 91 1 Schalten Sie den Camcorder ein und stellen Sie ihn auf den -Modus. 2 Legen Sie eine finalisierte DVD in den Camcorder ein. 3 Schließen Sie den Camcorder über das USB-Kabel an den Computer an. Siehe auch PC- Anschlussdiagramme ( 90). 4 Windows ...
Anschließen an einen Computer Externe Ansc hl üss e 93 MyDVD for Canon installieren 1 Schalten Sie den Computer ein und starten Sie Windows. 2 Legen Sie die CD-ROM mit der Software Roxio MyDVD for Canon in das DVD-Laufwerk des Computers ein. • Der Installationsassistent startet automatisch. • Falls ...
Anschließen an einen Computer 94 Anschließen des Camcorders Sie müssen die Software-Installation und die Online-Registrierung nur durchführen, wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal an den Computer anschließen. Ab dem zweiten Mal brauchen Sie nur den Camcorder an den Computer anzuschließen. 1 Schließ...
Anschließen an einen Computer Externe Ansc hl üss e 95 - Setzen Sie den Camcorder keinen Vibrationen oder Stößen aus.- Halten Sie die Abdeckung des DVD-Fachs geschlossen, und nehmen Sie die DVD nicht heraus.- Trennen Sie das USB-Kabel nicht ab.- Vermeiden Sie das Ausschalten des Camcorders oder Comp...
Anschließen an einen Computer 96 Erstellen von Sicherungskopien Ihrer DVD 1 Legen Sie eine finalisierte DVD in den Camcorder ein. 2 Starten Sie MyDVD for Canon. 3 Klicken Sie auf die Option “Sicherungs-DVD erstellen” auf der Registerkarte Neues Projekt. 4 Wählen Sie den Camcorder als das “Quellgerät...
Anschließen an einen Computer Externe Ansc hl üss e 97 Bedienungsanleitung der Digital Video Software (elektronische Version als PDF-Datei). 4 Legen Sie die Auto-Start-Einstellung fest. • Siehe Starting CameraWindow (Windows) oder Auto-downloading (Macintosh) in der Bedienungsanleitung der Digital V...
Anschließen an einen Computer 98 A UTOMATISCHE Ü BERTRAGUNGSOPTIONEN Wenn Sie [ ALLE BILDER], [ NEUE BILDER] oder [ ÜBERTRAG. AUFTRÄGE] wählen, werden alle entsprechenden Standbilder auf einmal auf den Computer übertragen, und die Miniaturbilder werden auf dem Computer angezeigt. Wählen Sie ( ) eine...
Anschließen an einen Computer Externe Ansc hl üss e 99 • [ PC-HINTERGRUNDBILD]: Das ausgewählte Bild wird auf den Computer übertragen und als Desktop-Hintergrund angezeigt.• Drücken Sie , um zum Übertragungsmenü zurückzukehren. HINWEISE Anstelle der Taste können Sie auch ( ) drücken, um die Bilder z...
Anschließen an einen Drucker 100 Anschließen an einen Drucker Drucken von Standbildern – Direktdruck Der Camcorder kann an jeden PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen werden. Sie können diejenigen Bilder unter den Standbildern auf der Speicherkarte, die Sie ausdrucken möchten, im Voraus marki...
Anschließen an einen Drucker Externe Ansc hl üss e 101 Drucken mit der Taste (Print/Share) Sie können ein Standbild ohne Änderung der Einstellungen drucken, indem Sie einfach die Taste drücken. 1 Wählen Sie ( ) das zu druckende Standbild aus. 2 Drücken Sie . • Der Druckvorgang beginnt. Die Taste bli...
Anschließen an einen Drucker 102 HINWEISE Die Druckeinstellungsoptionen und die [VOREINST.]-Einstellungen sind je nach Druckermodell unterschiedlich. Schlagen Sie bezüglich Einzelheiten in der Bedienungsanleitung des Druckers nach. Drucken nach Änderung der Druckeinstellungen 1 Wenn die Joystick-Fun...
Anschließen an einen Drucker Externe Ansc hl üss e 103 D RUCKFEHLER Falls während des Druckvorgangs ein Fehler auftritt, erscheint eine Fehlermeldung ( 114). - PictBridge-kompatible Canon Drucker: Beheben Sie den Fehler. Wenn der Druckvorgang nicht automatisch fortgesetzt wird, wählen Sie [WEITER], ...
Anschließen an einen Drucker 104 HINWEISE Hinweise zur Farbe des Ausschnittrahmens: - Weiß: Keine Ausschnitteinstellungen.- Grün: Empfohlene Ausschnittgröße. (Je nach der Bildgröße, dem Papierformat oder den Randeinstellungen erscheint der Ausschnittrahmen eventuell nicht in Grün.) Die Ausschnittein...
Anschließen an einen Drucker Externe Ansc hl üss e 105 Löschen aller Druckaufträge Ausdrucken der für einen Druckauftrag markierten Standbilder 1 Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USB-Kabel an den Drucker an. Siehe auch PC- Anschlussdiagramme ( 90) . 2 Drücken Sie , wählen Sie ( ) d...
106 Probleme? Zusätzliche InformationenProbleme? Falls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, gehen Sie die folgende Checkliste durch. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein Canon Kundendienstzentrum. Stromquelle Aufnahme/Wiedergabe Fehlersuch...
Probleme? 109 Zus ä tzliche Informati one n Wiedergabe/Bearbeitung Problem Lösung Die Wiedergabe lässt sich durch Drücken der Wiedergabetaste nicht starten. Legen Sie eine DVD ein. 25 Schalten Sie den Camcorder auf . 40 DVDs, die mit anderen DVD-Recordern oder Computer-DVD-Laufwerken aufgenommen ode...
Probleme? 111 Zus ä tzliche Informati one n Speicherkartenbetrieb Drucken Liste der Meldungen Problem Lösung Die Speicherkarte lässt sich nicht einschieben. Die Speicherkarte wurde verkehrt herum eingelegt. Die Speicherkarte umdrehen und erneut einschieben. 27 Aufnahme auf die Speicherkarte ist nich...
112 Probleme? AUFNAHMEMODUS DER DVD KANN NICHT ERKANNT WERDEN. Wenn die DVD mit einem anderen Gerät initialisiert wurde, wird sie eventuell von diesem Camcorder nicht erkannt. – Sie haben eine DVD eingelegt, die in einem anderen Fernsehsystem (NTSC) bespielt wurde. – • TEMPERATUR ZU HOCH AUFNAHME UN...
114 Probleme? Auf Direktdruck bezogene Meldungen HINWEISE Hinweis zu Canon PIXMA/SELPHY DS-Druckern: Falls die Fehleranzeige des Druckers blinkt oder eine Fehlermeldung auf dem Bedienfeld des Druckers erscheint, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers nach. KARTENFEHLER Ein Speicherkart...
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen 117 Zus ä tzliche Informati one n Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen Camcorder Vermeiden Sie es, den Camcorder Erschütterungen oder Stößen auszusetzen, während die DVD-Zugriffslampe DISC leuchtet oder blinkt. Die Daten werden eventuell nicht korrekt auf die DVD aufgenomm...
118 Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen Schmutzige Kontakte können den elektrischen Kontakt zwischen Akku und Camcorder beeinträchtigen. Wischen Sie die Kontakte mit einem weichen Tuch ab. Da das Lagern des Akkus für lange Zeit (etwa 1 Jahr) seine Lebensdauer verkürzen und seine Leistung beeinträchtigen...
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen 119 Zus ä tzliche Informati one n Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind. Finalisieren Sie die DVD immer, bevor Sie sie in ein externes DVD-Gerät einsetzen. Anderenfalls können die aufgezeichneten Daten verloren gehen. Speicherkarte Wir empfehlen, Si...
120 Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen Vermeiden Sie das Zerlegen, Erwärmen oder Eintauchen der Batterie in Wasser, um Explosionsgefahr zu vermeiden. Eingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie Der Camcorder besitzt eine eingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie, die den Speicher für Datum/Uhrzeit un...
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen 121 Zus ä tzliche Informati one n Bei starken Temperaturschwankungen kann sich Kondensation auf der Oberfläche des Bildschirms bilden. Wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Kondensation Bei schnellem Ortswechsel des Camcorders zwischen heißen und kal...
122 Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen Sie als Daumenregel 2 Stunden, bevor Sie den Camcorder weiter benutzen. Benutzung des Camcorders im Ausland Stromquellen Sie können das Kompakt-Netzgerät weltweit zum Betreiben des Camcorders und Laden der Akkus verwenden, solange die örtliche Netzspannung zwische...
Allgemeine Informationen 123 Zus ä tzliche Informati one n Allgemeine Informationen Systemübersicht (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich) Akku BP-208, BP-214* CG-300E Ladegerät Stereo-Videokabel STV-250N Kompakt-Netzgerät CA-570 Tragetasche SC-2000 Handschlaufe WS-20 Schulterriemen SS60...
124 Allgemeine Informationen Akkus Wenn Sie weitere Akkus benötigen, wählen Sie eines der folgenden Modelle: BP-208 oder BP-214. Nur BP-208. Ladegerät CG-300E Verwenden Sie das Ladegerät zum Laden der Akkus. Ladezeit abhängig von den Bedingungen beim Laden. Telekonverter TL-H37 Dieser Telekonverter ...
Allgemeine Informationen 125 Zus ä tzliche Informati one n Filtersatz FS-H37U Neutralgrau- und MC-Schutzfilter helfen Ihnen dabei, schwierige Beleuchtungsverhältnisse zu meistern. Schulterriemen Für erhöhte Sicherheit und Tragbarkeit können Sie einen Schulterriemen anbringen.Führen Sie die Enden dur...
126 Allgemeine Informationen DC50/DC51/DC220/DC230 Technische Daten System DVD-Aufnahmesystem Filme DVD-VIDEO (VIDEO-Modus) DVD-VR (VR-Modus) nur mit 8 cm DVD-RWVideokomprimierung: MPEG2Audiokomprimierung: Dolby Digital, 2 Kanäle Standbilder Exif 2.2** kompatibel mit JPEG-Komprimierung Fernsehnorm C...
Allgemeine Informationen 129 Zus ä tzliche Informati one n 9-Punkt-AiAF (Autofokus) . . . . . . . . . . . 65 A AF-Hilfsleuchte¹. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Akku, Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Akkurestladung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Anschluss an ein Ferns...
FRANÇAIS DE UTSCH IT ALIANO PUB.DIM-79 6A Canon Europa N.V. P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe Netherlandswww.canon-europa.com France: Canon France S.A.17, quai du Président Paul Doumer92414 COURBEVOIE, CEDEXTél: (01)-41 30 15 15www.canon.fr Suisse: Canon Schweiz AGDivision vente indirecteIndustries...
Canon Manuals
-
Canon 6130280
User Manual
-
Canon imageCLASS MF284dw
User Manual
-
Canon imageCLASS MF289dw
User Manual
-
Canon imageCLASS LBP172dw
User Manual
-
Canon 248
User Manual
-
Canon 323
User Manual
-
Canon 323
Installation Manual
-
Canon 323
Manual
-
Canon 250
User Manual
-
Canon 251
User Manual
-
Canon 251
Manual
-
Canon 251
Troubleshooting Guide
-
Canon 6710C002
User Manual
-
Canon K10605
User Manual
-
Canon K10613
User Manual
-
Canon K10608
User Manual
-
Canon K10609
User Manual
-
Canon imageRUNNER C3326i
User Manual
-
Canon imageCLASS MF465dw
User Manual
-
Canon K10617
User Manual