Page 2 - Содержание; The electric kettle is intended only for boiling; DESCRIPTION
3 en Содержание en ......................................................................................................................................3de ....................................................................................................................................10RU .........
Page 3 - SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS; Danger of suffocation!
4 5 en en SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS Read the operation instructions carefully before using the electric kettle and keep it for future reference. • Use the electric kettle for its intended purpose only, as it is stated in this manual. • Mishandling the kettle can lead to its break...
Page 5 - DESCALING; STORAGE; The unit operating life is 3 years
8 9 en en • Wipe the outer surface of the flask (1) with a slightly damp cloth and then wipe the flask (1) dry. Use soft detergents to remove dirt; do not use metal sponges, abrasive detergents and solvents. • Do not immerse the electric kettle, the base (9) and the power cord into water or any othe...
Page 6 - BESCHREIBUNG; Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
10 11 de de WASSERKOCHER BR1040 Der Wasserkocher ist nur zum Kochen von Trinkwasser bestimmt. BESCHREIBUNG 1. Kolben des Wasserkochers 2. Tülle des Wasserkochers 3. Deckel 4. Taste der Deckelöffnung 5. Ein-/Ausschalttaste (0/I) 6. Griff 7. Wasserstandsanzeiger 8. Kolbenbeleuchtung 9. Untersatz 10. K...
Page 8 - VERWENDUNG DES WASSERKOCHERS
14 15 de de • Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgungsparameter auf der Geräteunterplatte oder auf dem Untersatz und die Netzstromparameter übereinstimmen. Beim 60-Hz-Stromnetz-Wasserkocherbetrieb sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich. • Wischen Sie die Außenoberfläche des Kolbens (...
Page 9 - REINIGUNG UND PFLEGE; KALKENTFERNUNG; AUFBEWAHRUNG; Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre
16 17 de de REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose vor der Reinigung heraus, gießen Sie das Wasser ab und lassen Sie den Wasserkocher abkühlen. • Wischen Sie die Außenoberfläche des Kolbens (1) mit einem feuchten Tuch, dann trocknen Sie den Kolben (1) ab. Für Entfernung ...
Page 10 - ЧАЙНИК ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ BR1040; Электрический чайник предназначен только; оПиСание; атации, и сохраните его для использования в будущем.
18 19 RU RU ЧАЙНИК ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ BR1040 ВниМание! Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током сраба- тывания, не превышающим 30 мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту. RU Электрический чайник предназначен только ...
Page 11 - ПодГоТоВКа ЧаЙниКа К раБоТе
20 21 RU RU в местах, где используются или распыляются аэрозоли, а также вблизи от легковоспламеняю- щихся жидкостей. • Устанавливайте электрический чайник на ровную и устойчивую поверхность, не ставьте его на край стола. Не допускайте, чтобы шнур питания свешивался со стола, а также следите, чтобы ...
Page 12 - УдаЛение наКиПи
22 23 RU RU ВниМание! Во избежание получения ожога горячим паром, не наклоняйтесь над носиком (2). • Протрите наружную поверхность колбы (1) чистой, слегка влажной тканью для удаления пыли. • Установите подставку (9) чайника на твердую, устойчивую, ровную, не скользкую, неметалли- ческую поверхность...
Page 13 - Срок службы устройства — 3 года
24 25 RU RU также создаёт угрозу выхода из строя нагрева- тельного элемента, перегорание нагревательного элемента при наличии большого количества накипи в колбе чайника, не является гарантийным случаем. • Для удаления накипи можно использовать как специальные средства для удаления накипи, так и быто...
Page 14 - Электрлік шайнек суды қайнатуға ғана арналған.; СиПаТТаМаСЫ; Шайнекті пайдалану алдында пайдалану нұсқа
26 27 kz kz ЭЛЕКТР ШАЙНЕК BR1040 Электрлік шайнек суды қайнатуға ғана арналған. СиПаТТаМаСЫ 1. Шайнек құтысы 2. Шайнек шүмегі 3. Қақпақ 4. Қақпақты ашу түймесі 5. Іске қосу/өшіру түймесі (0/I) 6. Қолсап 7. Су деңгейінің шкаласы 8. Құтыны жарықтандыру 9. Түпқойма 10. Желілік бауды орайтын орын наЗар ...
Page 15 - ШаЙнеКТІ жҰМЫСҚа даЙЫндаУ
28 29 kz kz • Электрлік шайнекті аэрозольдар пайдаланылатын немесе шашырайтын жерлерде, сондай-ақ тез тұтанатын сұйықтықтарға жақын жерлерде пайда- лануға тыйым салынады. • Электрлік шайнекті тегіс және тұрақты бетке орнатыңыз, оны үстелдің шетіне қоймаңыз. Желілік бауының үстелден салбырап тұруына ...
Page 17 - ҚаҚТЫ КеТІрУ; СаҚТаУ; Құрылғының қызмет ету мерзімі — 3 жыл
32 33 kz kz ҚаҚТЫ КеТІрУ • Құтының (1) ішінде пайда болған қақ судың дәміне әсер етеді, су ме қыздыратын элемент арасын- дағы жылумен алмастыруды бұзады, сонымен қа- тар қыздыратын элементтің қатардан шығу қаупін тудырады, шайнек құтысында қақтың көп болуы кезінде қыздыратын элемент күйіп кеткен жағ...
Page 18 - Электрычны чайнік прызначаны толькі для; аПІСанне; захавайце яго для выкарыстання ў будучыні.
34 35 by by ЧАЙНІК ЭЛЕКТРЫЧНЫ BR1040 Электрычны чайнік прызначаны толькі для кіпячэння пітнай вады. аПІСанне 1. Колба чаніка 2. Носік чайніка 3. Вечка 4. Кнопка адчынення вечкі 5. Кнопка ўключэння/выключэння (0/I) 6. Ручка 7. Шкала ўзроўня вады 8. Падсветка колбы 9. Падстаўка 10. Месца намоткі шнура...
Page 19 - ПадрЫХТоЎКа ЧаЙнІКа да ПраЦЫ
36 37 by by аэразолі, а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных вадкасцяў. • Усталёўвайце электрычны чайнік на роўную і ўстойлівую паверхню, не стаўце яго на край стала. Не дапушчайце, каб шнур сілкавання звешваўся са стала, а таксама сачыце, каб ён не дакранаўся да гарачых паверхняў і вострых кромак мэ...
Page 20 - ВЫКарЫСТоЎВанне ЭЛеКТрЫЧнаГа
38 39 by by УВаГа! Каб не атрымаць апёк гарачым парам, не нахіляй- цеся над носікам (2). УВаГа! Падчас выкарыстання электрычнага чайніка буд- зьце асцярожныя, шкляная колба можа разбіцца пры ўдары аб цвёрдую рэч ці падчас падзення. • Сачыце, каб кнопка ўключэння/выключэння (5) заўжды была даступная ...
Page 21 - ВЫдаЛенне ШУМаВІннЯ; ЗаХоЎВанне; Тэрмін службы прылады — 3 гады
40 41 by by ВЫдаЛенне ШУМаВІннЯ • Шумавінне, якое ствараееца ўнутры колбы (1), уплывае на густавыя якасці вады, парушае цепла- абмен паміж вадой і награвальным элементам, а таксама стварае пагрозу паломкі награвальнага элемента, перагаранне награвальнага элемента пры наяўнасці вялікай колькасці шума...