Page 3 - SAFETY gUIDELINES - DEFINITIONS; are used to help you recognize this information.; IMPORTANT SAFETY WARNINgS AND INSTRUCTIONS; TO REDUCE RISK OF INJURY:; instructions and other information contained in this manual.
3 SAFETY gUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREvENTINg PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANgER: Indicates an imminently hazardous situation ...
Page 4 - Some dust created by this product contains chemicals known to the; examples of these chemicals are:; READ ALL INSTRUCTIONS; MAKE SURE that other persons and pets are at least 100 feet (30m) away.
4 CAUTION: Failure to comply with the recommendations outlined in the key information section will void warranty. WARNINg: Some dust created by this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals...
Page 5 - SAvE THESE INSTRUCTIONS; SYMBOLS; definitions are as follows:; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARgERS; damage to electric plug and cord.; otherwise subjected to damage or stress.
5 breakage of parts, mounting, and any other condition that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this manual. • DO NOT immerse trimmer in water or squirt it with...
Page 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY PACKS; • Charge the battery packs only in Black & Decker chargers.
6 • An extension cord must have adequate wire size (AWg or American Wire gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each ...
Page 7 - return to a service center for recycling.
7 WARNINg: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc. Transporting batteries can possibly cause fires ...
Page 8 - removing or installing battery.; ASSEMBLY AND ADJUSTMENT; REMOVE THE BATTERY BEFORE ATTEMPTING TO ATTACH THE GUARD,
8 INSTALLINg AND REMOvINg THE BATTERY PACK WARNINg: Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before removing or installing battery. TO INSTALL BATTERY PACK: Insert battery pack (2) firmly into trimmer until an audible click is heard as shown in figure C. Ensure battery...
Page 9 - OPERATINg INSTRUCTIONS; either side and then squeeze the trigger switch.; CONvERT TO EDgINg MODE; • Turn the collar back until tight.; CUTTINg LINE / LINE FEEDINg; line or for any other purposes.; REPLACEMENT ACCESSORIES; authorized service center.; WARNINg; The use of any accessory not recommended by Black & Decker for use
9 OPERATINg INSTRUCTIONS WARNINg: Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) while operating this power trimmer. WARNINg: Remove the battery before making any assembly, adjustments, or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting...
Page 10 - THE RBRCTM SEAL; MAINTENANCE
10 REPLACINg THE SPOOL • Remove battery from trimmer. • Depress the tabs (14) and remove the spool cap (8) from the spool housing (15) in the trimmer head (figure M). • For best results, replace spool with Black & Decker model # AF-100. • Grasp empty spool with one hand and spool housing with ot...
Page 11 - TROUBLESHOOTINg; TRIMMER RUNS SLOWLY
11 TROUBLESHOOTINg TRIMMER RUNS SLOWLY • Remove Battery from tool. • Check that the spool housing can rotate freely. Carefully clean it if necessary. • Check that the cutting line does not protrude more than approximately 5-3/8 inches (136mm) from the spool. If it does, cut it off so that it just re...
Page 12 - NUMéRO DE MODèLE; MODE D’EMPLOI; à LIRE AvANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
12 NUMéRO DE MODèLE LST300 MODE D’EMPLOI TaiLLe-BOrdUre / COUPe-BOrdUre (20V max*) Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRE AvANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des ques...
Page 13 - RéDUCTION DES RISQUES DE BLESSURES :; BIEN LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIvES AvANT; LIgNES DIRECTRICES EN MATIèRE DE SéCURITé - DéFINITIONS
13 AvERTISSEMENT : lorsque l’utilisation d’appareils de jardinage électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, notamment les suivantes. AvERTISSEMENT : AvERTISSEMENTS DE SéCURITé ET DIRECTIvES DE ...
Page 14 - CONSERvE ESTAS INSTRUCCIONES
14 l’extérieur. Ne pas utiliser l’outil avec les pieds nus ou des sandales ouvertes. Porter des pantalons longs pour protéger vos jambes. Se couvrir les cheveux s’ils sont longs. • FIL EN NYLON - Tenir le visage, les mains et pieds loin du fil de nylon rotatif en tout temps. • LE FIL EN ROTATION Exé...
Page 15 - et leurs définitions sont indiqués ci-après :; DIRECTIvES DE SéCURITé IMPORTANTES POUR LES; cela ne soit absolument nécessaire.
15 SYMBOLES • L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après : V ....................volts A.................. ampèresHz ..................hertz W ................. wattsmin .................minutes ou AC.....co...
Page 16 - • NE JAMAIS relier deux chargeurs ensemble.; LIRE TOUTES LES DIRECTIvES.; Risque de brûlure. Le liquide de la pile peut s’enflammer s’il est
16 rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. • Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface souple, ce qui pourrait causer l’obstruction des fentes de ventilation et, du fait, provoq...
Page 17 - RECOMMANDATIONS EN MATIèRE DE RANgEMENT
17 Par exemple, ne pas mettre de pile dans un tablier, une poche, une boîte à outils, un boîtier de rangement, un tiroir, etc. contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés. Le transport des piles peut causer un incendie si les bornes des piles entrent en contact involontairement avec...
Page 18 - INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES; CONFIgURATION DE L’ASSEMBLAgE ET DES RégLAgES; FIxATION DE LA POIgNéE AUxILIAIRE
18 INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES AvERTISSEMENT : S’assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêcher l’utilisation de la détente avant la pose ou le retrait de la pile. INSTALLATION DU BLOC-PILES : Insérer le bloc-piles dans l’outil, jusqu’au fond et de manière à entendre un d...
Page 20 - REMPLACER LA BOBINE; REMBOBINAgE DE LA BOBINE AvEC DU FIL EN vRAC (UTILISER; LE SCEAU SRPRC
20 • UTILISER UNIQUEMENT UN FIL EN NYLON ROND DE 1,65 mm (0,065 po) DE DIAMÈTRE. Ne pas utiliser de fil dentelé ou de plus gros calibre, car ces fils surchargeront le moteur et provoqueront une surchauffe. Ce fil est disponible auprès de votre détaillant local ou de votre centre de réparation autori...
Page 21 - ENTRETIEN; L’OUTIL FONCTIONNE LENTEMENT; INFORMATION SUR LES RéPARATIONS
21 aussi communiquer avec le centre de recyclage de votre région pour obtenir des informations sur l’endroit où éliminer vos piles épuisées. SRPRC MC est une marque de commerce déposée de la Société de recyclage des piles rechargeables. ENTRETIEN AvERTISSEMENT: Pour éviter des blessures graves, étei...
Page 22 - l’une des deux façons suivantes :
22 gARANTIE COMPLèTE DE DEUx ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes : La première ...
Page 23 - CATáLOgO N°; MANUAL DE INSTRUCCIONES; es 20 voltios. La tensión nominal es de 18.
23 CATáLOgO N° LST300 MANUAL DE INSTRUCCIONES de POdadOra / BOrdeadOra (20V max*) gracias por elegir Black & Decker! visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEvOLvER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconven...
Page 24 - ADvERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEgURIDAD; REDUCIR EL RIESgO DE LESIONES:; PRECAUCIÓN; estas sustancias químicas:; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; PAUTAS DE SEgURIDAD/DEFINICIONES
24 ADvERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas para el jardín, siempre se deben tomar ciertas precauciones básicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, entre ellas: ADvERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEgURIDAD REDUCIR EL RIESgO...
Page 26 - Símbolos; INSTRUCCIONES DE SEgURIDAD IMPORTANTES PARA LOS; cargadores y los paquetes de baterías; están diseñados específicamente para trabajar juntos.; que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma.
26 ADvERTENCIA: No utilice la herramienta si el gatillo interruptor no enciende o apaga la herramienta. Toda herramienta que no pueda controlarse mediante el gatillo inter- ruptor es peligrosa y debe repararse. CONSERvE ESTAS INSTRUCCIONES Símbolos • La etiqueta de su herramienta puede incluir los s...
Page 27 - • No coloque objetos en la; a través de ranuras en la parte; • NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEgURIDAD PARA; siga los procedimientos de carga descritos.
27 la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor. • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargado...
Page 28 - Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la; Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de; directa y de un exceso de calor o frío.; DEJAR EL PAQUETE DE BATERíAS EN EL CARgADOR; Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente:
28 ADvERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe...
Page 29 - ENSAMBLADO/REgULACIONES
29 cargador al centro de mantenimiento local. 4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce energía suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un pa...
Page 30 - Siempre use protección adecuada para los ojos que cumpla con la
30 COLOCACIÓN DEL MANgO AUxILIAR • Para colocar el mango (3), presione los botones (12) de ambos lados de la cubierta superior como se muestra en la figura F. • Coloque el mango como se muestra en la figura g, haciendo coincidir el lado ranurado del mango con el botón ranurado. Presione parcialmente...
Page 31 - CUERDA DE CORTE/ALIMENTACIÓN DE LA CUERDA; ACCESORIOS DE REPUESTO; Antes de comenzar a podar, asegúrese de usar sólo el tipo apropiado; REEMPLAZO DE CARRETES
31 • Para volver a la posición de podar, afloje el anillo de bloqueo y nuevamente gire de regreso la cubierta inferior 180°. • Gire el collar hasta que quede ajustado. Al utilizar la herramienta, retraiga la guía del borde de alambre a la posición original, fuera del trayecto. CUERDA DE CORTE/ALIMEN...
Page 32 - EL SELLO RBRCTM; MANTENIMIENTO; LA HERRAMIENTA FUNCIONA LENTAMENTE.
32 • Extraiga la batería de la herramienta. • Extraiga el carrete vacío de la herramienta como se describe en el “REEMPLAZO DEL CARRETE”. • Retire cualquier resto de cuerda de corte del carrete. • Pliegue el final de la cuerda de corte a alrededor de 19 mm (3/4 pulgada)(20). Introduzca la cuerda de ...
Page 34 - PRODUCT INFOMATION · IDENTIFIcAcIóN DEL PrODucTO; AÑOS DE gARANTIA
34 · gARANTíA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MExICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFIcAcIóN DEL PrODucTO Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Nu...
Page 36 - Catalog Number LST300
36 Catalog Number LST300 Form # 90602175 August 2013 Printed in China