Page 2 - To register your new product, visit; If you can’t find the answer or do not have access to the Internet,; KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW
English English (original instructions) 1 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 9 Español (traducido de las instrucciones originales) 17 To register your new product, visit www.BlackandDecker.com/NewOwnerConsulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer vot...
Page 3 - saw; Definitions: Safety Alert Symbols and Words; WARNING
English 1 English (original instructions) 1 Blade 2 Guard 3 Auxiliary Handle 4 Lock Off Button 5 Trigger Switch 6 Switch Handle 7 Cord Retainer 8 saw BLADE™ (BEHTS125) 9 saw BLADE™ shoe (BEHTS125) Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert sym...
Page 4 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; SAVE ALL WARNINGS AND; ) Electrical Safety
English 2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings...
Page 5 - Hedge Trimmer Safety Warnings
English 3 g ) Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 5) Service a ) H...
Page 6 - Intended Use; ASSEMBLY; Attaching Guard to trimmer; Attaching Extension Cord to Trimmer
English 4 Minimum gauge for Cord sets Volts Total length of Cord in Feet (meters) 120 V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) 240 V 50 (15.2) 100 (30.5) 200 (61.0) 300 (91.4) Ampere Rating American Wire gauge More Than not More Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 N...
Page 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR; OPERATION; Trimming Instructions
English 5 • Near the end of the extension cord, fold the extension cord to create a loop. • Feed the loop into the cord retainer housing 11 as shown in Fig. D. • Hook the loop onto the cord retainer 7 so it rests in the cord retainer. • Plug the extensvion cord into the unit. 11 7 Fig. D SAVE TH...
Page 8 - MAINTENANCE
English 6 Fig. H 4. lEVEl hEDgEs (Fig. i) – To obtain exceptionally level hedges, a piece of string can be stretched along the length of the hedge as a guide. Fig. I 5. siDE-TRiMMing hEDgEs (Fig. J) – Begin at the bottom and sweep up. Fig. J 6. saw BlADE™ (Fig. K) (BEHTS125) – For branches too large...
Page 9 - Cleaning; Repairs; Accessories; Register Online; TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
English 7 Cleaning WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week. To minimize the risk of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye protection when performing this. WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic pa...
Page 10 - TROUBLESHOOTING; Problem
English 8 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution Slow running, noisy or hot blades. • Dry, corroded blades. • Lubricate blades. • Blades or blade support bent. • Straighten blade or blade support. • Bent or damaged teeth. • Straighten teeth. • Loose blade bolts. • Tighten blade bol...
Page 11 - Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité; AVERTISSEMENT
FRAnçAis 9 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui,...
Page 14 - CONSERVER CES CONSIGNES POUR; Usage prévu; ASSEMBLAGE
FRAnçAis 12 ii) Utilisez une des sangles de fixation du connecteur femelle de la fiche ou les connecteurs décrit dans ce manuel.OUiii) Branchez bien la rallonge avec la fiche de l’appareil comme illustré ou décrit dans le mode d’emploi. AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporell...
Page 15 - Fixer le protecteur au taille-haie; CONSERVER LES PRÉSENTES; UTILISATION; AV
FRAnçAis 13 l’outil et retirer le débrancher avant d’effectuer tout réglage et d’enlever ou d’installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. Outils pour assemblage requis (non fournis) • Tournevis Phillips Fixer le protecteur au taille-haie AVERTISSEMENT : utilisez ...
Page 16 - Méthode de coupe
FRAnçAis 14 Fig. E Gâchette (Fig. F) Pour mettre l’outil en marche, glissez le bouton de verrouillage 4 , comme illustré dans la Fig. F, puis reculez et appuyez sur la gâchette 5 . Une fois que l’outil est en fonction, vous pouvez relâcher le bouton de verrouillage.Pour garder l’outil en marche, l...
Page 17 - Nettoyage; Registre en ligne
FRAnçAis 15 Fig. K 1 8 9 AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES.• LIRE LE GUIDE AVANT L’UTILISATION; CONSERVER LE GUIDE D’UTILISATION. • VÉRIFIER LA HAIE POUR LA PRÉSENCE DE TOUT OBJET ÉTRANGER COMME DU FIL DE FER OU DES CLÔTURES AVANT CHAQUE UTILISAT...
Page 18 - DEPANNAGE; Problème; GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
FRAnçAis 16 DEPANNAGE Problème Cause possible Solution possible Lames lentes, bruyantes ou chaudes. • Lames sèches et corrodées. • Lubrifier les lames. • Lames ou support de lame pliés. • Redresser la lame ou son support. • Dents pliées ou endommagées. • Redresser les dents. • Boulons de lame desser...
Page 19 - Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad
EsPAñOl 17 Español (traducido de las instrucciones originales) ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones...
Page 23 - MONTAJE; Conexión de protección a podadora; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
EsPAñOl 21 MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar/instalar dispositivos o accesorios. Un arranque accidental podría causar lesiones. Herramientas de ensamble r...
Page 24 - Instrucciones para cortar cercos
EsPAñOl 22 Fig. E Interruptor (Fig. F) Para "ENCENDER" la herramienta, deslice el botón de bloqueo 4 , mostrado en la Fig. F, hacia atrás y apriete el interruptor de gatillo 5 . Una vez que la unidad esté en operación, puede liberar el botón de bloqueo de apagado.Para mantener la unidad en o...
Page 25 - MANTENIMIENTO
EsPAñOl 23 6. saw BlADE™ (Fig. K) (BEHTS125) – Para las ramas demasiado grandes para cortarse con la hoja 1 , use la saw BLADE™ 8 . Coloque la saw BLADE™ lo más cerca posible de la parte inferior de la rama. Coloque la base de la saw BLADE™ 9 contra la rama. Encienda el cortasetos como se desc...
Page 26 - GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
EsPAñOl 24 • PARA sU sEgURiDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). Registro en línea en www.BlackandDecke...
Page 27 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
EsPAñOl 25 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible Hojas que funcionan con lentitud, producen mucho ruido o se calientan. • Hojas secas u oxidadas. • Lubrique las hojas. • Hojas o soporte para hojas doblados. • Enderece la hoja o el soporte para hojas. • Dientes doblados o dañ...
Page 28 - Product Infomation · Identificación del Producto; AÑOS DE GARANTIA
EsPAñOl 26 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura Product Infomation · Identificación del Producto Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ...
Page 32 - SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Black & Decker (U.S.) Inc. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Part No. N522923 REV00 BEHT100, BEHTS125, BEHT150 OCT17 Copyright © 2017 BLACK+DECKER grupo Realsa en herramientas, s.A. de C.V . Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita)Col. Puerto JuárezCancún, Quintana RooTel. 01 998 884 7...