Avaya 10U100 - Manuals
Avaya 10U100 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Avaya 10U100
Summary
1 M o d e l 1 0 U 1 0 0C o r d l e s s H e a d s e tTe l e p h o n e u s e r ’s g u i d e 60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:11 AM Page 1
3 14. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:a) When the power supply cord or plug is damaged or frayed. b) If liquid has been spilled into the product. c) If the product has been exposed to rain or water. d) If the ...
6 1 g e n e r a l E N G L I S H s e t u p S e l e c t i n g a L o c a t i o n Install the 10U100 Base Unit in a location that is near an AC power outlet and a modular telephone line jack. The base’s location effects the telephone’s range. Try several locations to see which provides the best performa...
13 2 m a k e E N G L I S H a c a l l When you hear dial tone, enter the number you want to call. To disconnect a call, press the Talk/Hangup Button . Before using your cordless telephone, put the headset on and adjust it as needed. Option: Use the supplied QD to 2.5mm adapter cable to connect your Q...
14 3 re c e i v e E N G L I S H a c a l l Set the Ringer Switch on the Remote to the ON position. To answer a call press the Talk/Hangup Button . The In-Use Indicator on the Remote and the In-Use Indicator (Talk) on the Base will light. When you press any button on the Remote, a short sound will be ...
15 4 s p e c i a l E N G L I S H b u t t o n s M u t e The Mute Button stops the voice transmission to the receiving party. When activated the red LED is “On.” Press the Mute Button again to deactivate the mute function. R e d i a l The Redial Button redials the last number dialed. To use, press the...
19 5 a u d i o v i s u a l E N G L I S H p r o m p t s V i s u a l Remote In-Use Indicator Light — Green LED is “On” only when Remote Talk Button is activated. Mute Indicator Light — Red LED is “On” only when transmit audio is “muted.” Base Power Indicator Light — Red LED is “On” whenever the power ...
20 6 t ro u b l e E N G L I S H s h o o t i n g The remotedoes not ring I cannot heara dial tone P R O B L E M I T E M S T O C H E C K • Make sure that the Ringer is “On”. • Ensure that the Telephone Cord and the AC Adapter are installed correctly. • Recharge the Remote Battery by firmly placing it ...
23 7 s u p p l i e s E N G L I S H a n d a c c e s s o r i e s B a t t e r y Extend talk time by having a second Battery charged and ready. (Replace the remote battery pack if it does not hold a charge for more than 2 hours after an overnight charge.) N e c k S t r a p Allows Remote to be worn aroun...
24 8 a p p e n d i x E N G L I S H U s i n g y o u r 1 0 U 1 0 0 C o rd l e s s H e a d s e t w i t h a n a n a l o g o r PA RT N E R D E F I N I T Y Te l e p h o n e S y s t e m This appendix provides the instructions for using the 10U100 with a DEFINITY system. Please refer to the previous section...
25 a p p e n d i x E N G L I S H b a s i c c a l l h a n d l i n g M a k i n g a n O u t s i d e C a l l To make an outside call: • Press the button. • Dial to get an outside line. • Dial the number. M a k i n g a n I n t e r c o m C a l l To make a ringing intercom call: • Press the button. • Dial ...
28 You can use several dial code features with a 10U100 Cordless Headset Telephone by pressing instead of . Note: Not all features are available on all PARTNER Systems. Consult your PARTNER System Programming and User Guide for those which are available to you. D i a l C o d e F e a t u r e s H o w ...
30 9 w a r r a n t y E N G L I S H i n f o r m a t i o n H o w t o o b t a i n w a r r a n t y r e p a i r s To obtain in or out of warranty service, please prepay shipment and return the unit to theappropriate facility listed below: IN THE UNITED STATESCustomer Service Center345 Encinal StreetSanta...
31 F C C R e q u i r e m e n t s - P a r t 1 5 This cordless telephone system complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interferen...
33 13. Ne pas se servir d’équipement téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite . 14. Débrancher ce produit de la prise murale et demander à du personnel compétent d’effectuer le service dans les conditions suivantes : a) Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont ...
34 C a s q u e S a n s F i l 1 0 U 1 0 0 1 2 Casque Câble d’adaptateur ( En option: pour utilisation avec lescasques à connexion rapide) Télé-Élément 3 4 Télé-Élément 10U100 Voyant de ‘Secret’ 5 6 7 8 9 10 Bouton de ‘Secret’ Prise de Casque Bouton de ‘Bis’ Bouton de Canal Retenue pour câble de casqu...
36 1 p r é p a r a t i o n F R A N Ç A I S g é n é r a l e C h o i x d ’ u n E m p l a c e m e n t Installer l’Élément de Base 10U100 à un endroit près d’une prise électrique CA et d’une prise téléphonique modulaire. L’emplacement de la base affecte la portée du téléphone. Essayer plusieurs emplacem...
43 2 p o u r p l a c e r F R A N Ç A I S u n a p p e l Après la tonalité, composer le numéro désiré. Pour mettre fin à l’appel, appuyer sur le Bouton de Communication . Avant d’utiliser le téléphone sans fil, mettre le casque et l’ajuster comme il faut. Option: utiliser le câble d’adaptateur QD à 2,...
44 3 p o u r re c e v o i r F R A N Ç A I S u n a p p e l Placer le Commutateur Marche/Arrêt du Télé-Élément sur MARCHE. Pour répondre à un appel, appuyer sur le Bouton de Communication . Le Voyant “En Service” sur le Télé-Élément et le Voyant “En Service” sur la Base s’allumeront. Lorsqu’on appuie ...
45 4 b o u t o n s F R A N Ç A I S s p e c i a u x S e c r e t Le Bouton de ‘Secret’ bloque la transmission vocale vers l’interlocuteur. Lorsqu’il est activé le voyant LED rouge est allumé. Appuyer de nouveau sur le Bouton de Secret pour désactiver la fonction ‘Secret’. 4 5 R e c o m p o s i t i o n...
48 5 m e s s a g e s F R A N Ç A I S a u d i o v i s u e l s V i s u e l TÉLÉ-ÉLÉMENT Voyant ‘En-Service’ — LED Vert allumé seulement lorsque le Bouton de Communication du Télé-Élément est activé. Voyant de ‘Secret’ — LED Rouge allumé seulement lorsque la transmission audio est sur ‘Secret’. BASE Vo...
49 6 d é p a n n a g e F R A N Ç A I S PROBLÈME CHOSES À VÉRIFIER Le Télé-Élément ne sonne pas Je n’entendspas de Tonalité • S’assurer que la Sonnerie est sur “MARCHE” • S’assurer que le Cordon Téléphonique et l’Adaptateur CA sont correctement installés. • Recharger la Batterie du Télé-Élément en le...
52 7 re c h a n g e s F R A N Ç A I S e t a c c e s s o i r e s B a t t e r i e Prolonger le temps de conversation en disposant d’une seconde Batterie, chargée et prête. (Remplacer le bloc de batteries du Télé-Élément s’il ne maintient pas la charge pour plus de 2 heures, après une mise en charge de...
53 8 a n n e x e F R A N Ç A I S U t i l i s a t i o n d e v o t r e C a s q u e s a n s f i l 1 0 U 1 0 0 a v e c u n S y s t è m eT é l é p h o n i q u e A n a l o g i q u e o u PA R T N E R D E F I N I T Y Cette annexe fournit les instructions pour utiliser un Casque sans fil 10U100 avec un Systè...
55 P o u r p l a c e r u n a p p e l e x t é r i e u r Pour placer un appel extérieur: • Appuyer sur la touche . • Appuyer sur pour une ligne extérieure. • Composer le numéro. P o u r p l a c e r u n a p p e l s u r i n t e r p h o n e Pour sonner sur l’interphone: • Appuyer sur la touche . • Compos...
60 9 i n f o r m a t i o n s F R A N Ç A I S s u r l a g a r a n t i e P o u r O b t e n i r d u S e r v i c e s o u s o u h o r s G a r a n t i e Pour obtenir du service sous ou hors garantie, veuillez nous renvoyer l’équipement, port payé, à l’adresse appropriée indiquée ci-dessous: AUX ÉTAS-UNIS:...
61 E x i g e n c e s d e l a F C C - S e c t i o n 1 5 Ce téléphone sans fil est conforme à la Section 15 des Règlements de la FCC. L’opération est sujette aux deux conditionssuivantes :1. Cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible, et.2. Cet équipement doit accepter toute interférenc...
63 13. No utilice el equipo de teléfono para reportar una fuga de gas en las proximidades de dicha fuga. 14. Desenchufe este producto del tomacorrientes de la pared y consulte con personal de servicio calificado bajo las siguientes circunstancias:a) Cuando el cable o enchufe de suministro de energía...
66 1 m o d o E S P A Ñ O L d e a r m a r g e n e r a l M o d o d e S e l e c c i o n a r u n a U b i c a c i o n Instale la Unidad Base del 10U100 en una ubicación donde se encuentre cerca de un tomacorrientes de energía AC y de una ficha para la línea de teléfono modular. La ubicación de la base af...
67 modo E S P A Ñ O L d e a r m a r g e n e r a l A p l i c a c i o n e s d e l t e l é f o n o a n á l o g o o PA R T N E R Usted puede utilizar el 10U100 con el Sistema PARTNERde AVAYA, ya sea en una extensión por sí solo (que seconoce como funcionamiento “autónomo”) o en combinación con un teléfo...
73 2 m o d o E S P A Ñ O L d e h a c e r u n a l l a m a d a Antes de usar su teléfono inalámbrico, póngase el auricular y ajuste según resulte necesario. Opción: Utilice el cable suministrado del QD (dispositivo de desconexión rápida) al adaptador de 2.5 mm para conectar su auricular equipado con d...
74 3 m o d o E S P A Ñ O L d e r e c i b i r u n a l l a m a d a Fije el Interruptor del timbre del Remoto en la posición Encendido. Para contestar una llamada, oprima el Botón Hablar/Colgar . El indicador de En Uso del Remoto y el Indicador de En Uso (Hablar) de la Base se encenderán. Cuando usted ...
75 S i l e n c i a d o r El Botón silenciador detiene la transmisión de la voz para la persona que la recibe. Cuando está activado el LED (Diodo emisor de luz) se encontrará encendido. Oprima nuevamente el Botón para Silenciar y desactivar la función del silenciador. 4 5 B o t o n p a r a Vo l v e r...
79 5 s u g e re n c i a s E S P A Ñ O L a u d i o v i s u a l e s V i s u a l Remoto Luz indicadora de “En Uso” — el LED (diodo emisor de luz) verde está encendido solamente cuando el Botón para Hablar del Remoto está activado. Luz Indicadora del Silenciador — El LED (diodo emisor de luz) rojo está ...
80 PROBLEMA ARTICULOS A INSPECCIONAR El Remoto no Suena No Escucho el tono paraMarcar • Asegúrese de que la Campanilla se encuentre activada. • Asegúrese de que el cable del teléfono y el adaptador de AC se encuentren instalados correctamente. • Vuelva a cargar la batería del remoto colocándola firm...
83 7 e q u u i p o s E S P A Ñ O L y a c c e s o r i o s B a t e r í a Extienda el tiempo para hablar dejando una segunda batería cargada y lista. (Cambie el paquete de baterías remoto si es que no aguanta una carga por más de 2 horas después de haberlo cargado toda la noche) C o r r e a p a r a e l...
84 8 a p é n d i c e E S P A Ñ O L U t i l i z a c i ó n d e s u A u r i c u l a r I n a l á m b r i c o 1 0 U 1 0 0 c o n u n s i s t e m a d e t e l é f o n o a n á l o g o o D E F I N I T Y d e PA R T N E R . Este apéndice proporciona las instrucciones para utilizar el 10U100 con el sistema DEFIN...
85 a p é n d i c e E S P A Ñ O L m a n e j o b á s i c o d e l a l l a m a d a M o d o d e H a c e r u n a L l a m a d a E x t e r i o r Para hacer una llamada exterior: • Oprima la tecla . • Marque el para obtener una línea al exterior. • Marque el número. M o d o d e H a c e r u n a L l a m a d a ...
90 G A R A N T Í A L I M I TA D A Y L I M I T E S D E R E S P O N S A B I L I D A D G a r a n t í a L i m i t a d a AVAYA le garantiza a usted, el consumidor, que su equipo de telecomunicaciones AVAYA se encontrará en buenas condiciones de funcionamiento y que durante su uso y funcionamiento cumplir...
91 R e q u i s i t o s d e l a F C C – P a r t e 1 5 Este sistema de teléfono inalámbrico cumple con los Reglamentos Parte 15 de la FCC. El funcionamiento seencuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:1. Este dispositivo puede no causar interferencia peligrosa y2. Este dispositivo debe aceptar...
Avaya Manuals
-
Avaya 16-601433
Manual
-
Avaya 4600
Manual
-
Avaya 1603
Manual
-
Avaya 555-245-703
Manual
-
Avaya Gigabit Ethernet Adapter
Manual
-
Avaya 4606
Manual
-
Avaya 585-215-871
Manual
-
Avaya 4412D+
Manual
-
Avaya S8400
Manual
-
Avaya 10-Watt
Manual
-
Avaya 9600
Manual
-
Avaya R3.0
Manual
-
Avaya 1120E
Manual
-
Avaya 555-245-600
Manual
-
Avaya 16xx
Manual
-
Avaya Desk
Manual
-
Avaya B149
Manual
-
Avaya 2402
Manual
- Avaya AP-5 Manual
-
Avaya IPM515
Manual