Asrock H670M Pro RS - Manuals
User Manual Asrock H670M Pro RS
Summary
English 4 Chapter 1 Introduction Thank you for purchasing ASRock H670M Pro RS motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. 1.1 Packa...
English 5 H670M Pro RS 1.2 Specifications Platform • Micro ATX Form Factor • Solid Capacitor design CPU • Supports 12 th Gen Intel® Core TM Processors (LGA1700) • Digi Power design • 7 Power Phase design • Supports Intel® Hybrid Technology • Supports Intel® Turbo Boost Max 3.0 Technology Chipset • I...
English 6 • Supports HDMI 2.1 TMDS Compatible with max. resolution up to 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz • Supports DisplayPort 1.4 with DSC (compressed) max. resolution up to 8K (7680x4320) @ 60Hz / 5K (5120x3200) @ 120Hz • Supports HDCP 2.3 with HDMI 2.1 TMDS Compatible and DisplayPort 1.4 Ports Audio ...
English 7 H670M Pro RS RAID • Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA storage devices • Supports RAID 0, RAID 1 and RAID 5 for M.2 NVMe storage devices Connector • 1 x SPI TPM Header • 1 x Chassis Intrusion and Speaker Header • 1 x RGB LED Header * Supports in total up to 12V/3A, 36W LE...
English 8 • CPU Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, +1.05V PROC, +1.8V PROC, +0.82V PCH, +1.05V PCH Voltage Multi-adjustment Hardware Monitor • Fan Tachometer: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Water Pump Fans • Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-ture): CPU, CPU/Water Pump, Chassis/...
English 9 H670M Pro RS This is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components o...
English 10 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1700-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, th...
English 13 H670M Pro RS 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink 1 2 CPU_F AN
English 14 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. Dual Channel Memory Configuration The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard...
English 16 2.4 Expansion Slots (PCIe Slots) There are 3 PCIe slots on the motherboard. PCIe slots: PCIE1 (PCIe 4.0 x16 slot) is used for PCIe x16 lane width graphics cards. PCIE2 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCIe x1 lane width cards. PCIE3 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCIe x4 lane width graphic...
English 18 2.6 Onboard Headers and Connectors System Panel Header(9-pin PANEL1)(see p.1, No. 15) Connect the power button, reset button and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables. ...
English 23 H670M Pro RS RGB LED Header(4-pin RGB_LED1)(see p.1, No. 7) This RGB header is used to con-nect RGB LED extension cable which allow users to choose from various LED lighting effects. Caution: Never install the RGB LED cable in the wrong orientation; otherwise, the cable may be damaged. *P...
English 24 2.7 Post Status Checker Post Status Checker (PSC) diagnoses the computer when users power on the machine. It emits a red light to indicate whether the CPU, memory, VGA or stor-age is dysfunctional. The lights go off if the four mentioned above are functioning normally.
English 25 H670M Pro RS 2.8 M.2 WiFi/BT PCIe WiFi Module Installation Guide The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT PCIe WiFi module. * The...
English 27 H670M Pro RS 2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Hyper M.2 Socket (M2_1, Key M) supports type 2242/2280 PCIe Gen4x4 (6...
English 29 H670M Pro RS M.2_SSD (NGFF) Module Support List For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com Vendor Interface P/N ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C...
English 34 2.11 ASRock Polychrome SYNC ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specifically designed for unique indi-viduals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and ...
English 35 H670M Pro RS Connecting the Addressable RGB LED Strip Connect your Addressable RGB LED strips to the Addressable LED Headers (ADDR_LED1 / ADDR_LED2 / ADDR_LED3) on the motherboard. 1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation; otherwise, the cable may be damaged. 2. Before ...
English 36 ASRock Polychrome SYNC Utility Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way! Toggle on/off the RGB LED switch Sync RGB LED effects for all LED reg...
37 H670M Pro RS Deutsch 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das ASRock H670M Pro RS entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben...
38 Deutsch 1.2 Technische Daten Plattform • Micro-ATX-Formfaktor • Feststoffkondensator-Design Prozessor • Unterstützt Intel® Core TM -Prozessoren der 12. Gen. (LGA1700) • Digi Power design • 7-Leistungsphasendesign • Unterstützt Intel® Hybrid-Technologie • Unterstützt Intel® Turbo Boost Max Technol...
40 Deutsch RAID • Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für SATA-Speichergeräte • Unterstützt RAID 0, RAID 1 und RAID 5 für M.2-NVMe-Speichergeräte Anschluss • 1 x SPI-TPM-Stiftleiste • 1 x Gehäuseeingriff- und Lautsprecher-Stiftleiste • 1 x RGB-LED-Stiftleiste * Unterstützt insgesamt bis z...
42 Deutsch 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper(CLRMOS1)(siehe S. 1...
43 H670M Pro RS Deutsch 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboar...
48 Deutsch Adressierbare-LED-Stiftleisten(3-polig, ADDR_LED1)(siehe S. 1, Nr. 8) (3-polig, ADDR_LED2)(siehe S. 1, Nr. 26)(3-polig, ADDR_LED3)(siehe S. 1, Nr. 25) Diese Stiftleiste dient der Verbindung des Adressierbare-LED-Verlängerungskabels, womit Nutzer zwischen verschiedenen LED-Lichteffekten wä...
49 H670M Pro RS Fr ançais 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock H670M Pro RS, une carte mère fiable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit ...
50 Français 1.2 Spécifications Plateforme • Facteur de forme Micro ATX • Conception à condensateurs solides Processeur • Prend en charge les processeurs 12 ème génération Intel® Core TM (LGA1700) • Digi Power design • Alimentation à 7 phases • Prend en charge Intel® Hybrid Technology • Prend en char...
53 H670M Pro RS Fr ançais Caractéris-tiques du BIOS • BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique multilingue • Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events • Compatible SMBIOS 2.7 • Réglage de la tension CPU Core/Cache, GT, DRAM, VCCIN AUX, +1,05V PROC, +1,8V PROC, +0,82V PCH, +1,05V PCH Surveil...
54 Français 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches...
55 H670M Pro RS Fr ançais 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irréméd...
60 Français Embase LED RVB(RGB_LED1 à 4 broches)(voir p.1, No. 7) Cette embase RVB sert à connecter le câble d'extension LED RVB qui permet aux utilisateurs de choisir parmi plusieurs effets lumineux LED. Attention : N'installez jamais le câble LED RVB dans le mauvais sens ; dans le cas contraire, l...
61 H670M Pro RS Italiano 1 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock H670M Pro RS, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre offre eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRoc...
62 Italiano 1.2 Specifiche Piattaforma • Fattore di forma Micro ATX • Design condensatore solido CPU • Supporta processori 12 th Generation Intel® Core TM (LGA1700) • Digi Power design • Potenza a 7 fasi • Supporta la tecnologia Intel® Hybrid • Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0 Chips...
65 H670M Pro RS Italiano Funzionalità BIOS • AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue • Eventi di riattivazione conformi a ACPI 6.0 • Supporto di SMBIOS 2.7 • CPU Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, +1,05 V PROC, +1,8 V PROC, + 0,82 V PCH, Regolazione multipla della tensione +1,0...
66 Italiano 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". Jumper per azzerare l...
67 H670M Pro RS Italiano 1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Header ...
71 H670M Pro RS Italiano Connettore SPI TPM(SPI_TPM_J1 a 13 pin)(vedere pag. 1, n. 16) Questo connettore supporta il sistema SPI Trusted Platform Module (TPM), che può archiviare in modo sicuro chiavi, certificati digitali, password e dati. Un sistema TPM permette anche di potenziare la sicurezza de...
72 Español 1 Introducción Gracias por comprar la placa base ASRock H670M Pro RS, una placa base fiable fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Ya que las es...
73 H670M Pro RS Español 1.2 Especificaciones Plataforma • Factor de forma Micro ATX • Diseño de condensador sólido CPU • Compatible con la 12 a generación de procesadores Intel® Core TM (LGA1700) • Digi Power design • Diseño de 7 fases de alimentación • Compatible con la Tecnología Híbrido de Intel®...
76 Español Función de la BIOS • BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráfica de usuario multilingüe • Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0 • Admite SMBIOS 2.7 • Varios ajustes de voltaje de núcleo y caché de CPU, GT de CPU, DRAM, VCCIN AUX, +1,05V PROC, +1,8V PROC, +0,82V PCH, +1,...
77 H670M Pro RS Español 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”. Puente de borrado de CMOS(CLRMOS1...
78 Español 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base. Cabezal del panel del sistema...
83 H670M Pro RS Español Cabezales de LED direccionables(ADDR_LED1 de 3 contactos)(consulte la pág. 1, nº 8) (ADDR_LED2 de 3 contactos)(consulte la pág. 1, nº 26)(ADDR_LED3 de 3 contactos)(consulte la pág. 1, nº 25) La base de conexiones se usa para conectar el alargador de LED direccionable que perm...
84 Ру сский 1 Введение Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock H670M Pro RS, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями комп...
85 H670M Pro RS Ру сский 1.2 Технические характеристики Платформа • Форм-фактор Micro ATX • Схема на основе твердотельных конденсаторов ЦП • Поддержка процессоров 12-го поколения Intel® Core TM (LGA 1700) • Digi Power design • Система питания 7 • Поддержка технологии Intel® Hybrid • Поддерживается т...
86 Ру сский • Поддержка HDCP 2.3 с разъемами, совместимыми с HDMI 2.1 TMDS, и DisplayPort 1.4 Звук • 7.1-канальный звук высокой четкости (аудиокодек Realtek ALC897) • Защита от перепадов напряжения в электрической сети • Аудио Nahimic LAN • Gigabit Ethernet 10/100/1000 Мбит/с • Giga PHY Intel® I219V...
87 H670M Pro RS Ру сский Разъемы • 1 x колодка SPI ТРМ • 1 x колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и динамика • 1 x колодка светодиодной RGB-подсветки * Поддерживается светодиодная лента (максимум 12 В/3 А, суммарной мощностью до 36 Вт). • 3 x колодки адресуемой светодиодной подсветки * Подде...
88 Ру сский Параметры BIOS • AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного графического интерфейса • Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0 • Поддержка SMBIOS 2.7 • CPU Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, контроль напряжения: +1,05 В PROC, +1,8 В PROC, +0,82 В PCH, +1,05 В PCH Контрол...
89 H670M Pro RS Ру сский 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса настроек CMOS(CLRMOS1)(см. стр. 1, № 24) CLRMOS1 и...
90 Ру сский 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение...
93 H670M Pro RS Ру сский Разъем для вентилятора или помпы водяного охлаждения ЦП(4-контактный CPU_FAN2/WP)(см. стр. 1, № 5) Данная материнская плата оснащена 4-контактным разъемом для системы водяного охлаждения ЦП. 3-контактную систему водяного охлаждения ЦП следует подключать к контактам 1-3. Разъ...
96 Por tuguês 1 Introdução Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock H670M Pro RS, uma confiável placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabrica...
98 Por tuguês • Obsługa HDCP 2.3 przy zgodności z HDMI 2.1 TMDS i porty DisplayPort 1.4 Áudio • Áudio 7.1 CH HD com proteção de conteúdo (Codec de áudio Realtek ALC897) • Suporta Proteção de Sobretensão • Áudio Nahimic LAN • LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Suporta Wake-On-LA...
100 Por tuguês Funções da BIOS • AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI • ACPI 6.0 compatível com eventos de despertar • Suporte SMBIOS 2.7 • CPU Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, +1,05V PROC, +1,8V PROC, +0,82V PCH, +1,05V PCH de Tensão de Multi-ajuste Monitor de hardware • Tacômetro da...
101 H670M Pro RS Por tuguês 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". Apagar o Jumper CMOS(CLRMOS1)(v...
102 Por tuguês 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Suporte do painel de sistema(PAINEL...
106 Por tuguês Plataforma SPI TPM(SPI_TPM_J1 de 13 pinos)(ver p.1, N.º 16) Este conector suporta um sistema com SPI Módulo de Plataforma Confiável (TPM), que pode armazenar com segurança chaves, certificados digitais, senhas e dados. Um sistema TPM também ajuda a melhorar a segurança de rede, a prot...
107 H670M Pro RS Polsk i 1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock H670M Pro RS, niezawodnej płyty głównej produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez firmę ASRock, rygorystyczną kontrolą jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i solidną konstrukcję, spełniającą zo...
108 Polski 1.2 Specyfikacje Platforma • Współczynnik kształtu Micro ATX • Konstrukcja kondensatorami stałymi CPU • Obsługa 12 -tej generacji procesorów Intel® Core TM (LGA1700) • Digi Power design • Sekcja zasilania 7 Power Phase Design • Obsługa technologii Intel® Hybrid • Obsługa technologii Intel...
111 H670M Pro RS Polsk i Monitor sprzętu • Obrotomierz wentylatora: CPU, CPU/pompa wodna, wentylatory obudowy/pompy wodnej • Cichy wentylator (Automatyczna regulacja prędkości obrotowej wentylatora obudowy przez temperaturę CPU): CPU, CPU/pompa wodna, wentylatory obudowy/pompy wodnej • Kontrola wiel...
112 Polski 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych z pamięci CMOS(CLRMOS1)(sprawdź s.1, Nr 24) CLRMOS1 umożliwia ...
113 H670M Pro RS Polsk i 1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze...
118 Polski Adresowalne złącza główkowe LED(3-pinowe ADDR_LED1)(sprawdź s.1, Nr 8) (3-pinowe ADDR_LED2)(sprawdź s.1, Nr 26)(3-pinowe ADDR_LED3)(sprawdź s.1, Nr 25) To złącze główkowe LED jest używane do podłączenia adresowalnego przedłużacza LED, który umożliwia użytkownikom wybór spośród różnych efe...
119 H670M Pro RS 한 국 어 1 개요 ASRock H670M Pro RS 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 마더보드는 ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합니다 . 품질과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를 제공합니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다...
120 한 국 어 1.2 규격 플랫폼 • Micro ATX 폼 팩터 • 솔리드 콘덴서 구조 CPU • 12 세대 Intel ® Core TM 프로세서 지원 (LGA1700) • Digi Power design • 7 개 전원 위상 구조 • Intel ® Hybrid 기술 지원 • Intel ® Turbo Boost Max Technology 3.0 지원 칩세트 • Intel ® H670 메모리 • 듀얼 채널 DDR4 메모리 기술 • DDR4 DIMM 슬롯 4 개 • DDR4 비 ECC, 비버퍼링 메모리 최대 5333+(OC) 지원 ...
121 H670M Pro RS 한 국 어 오디오 • 7.1 CH HD 오디오 (Realtek ALC897 오디오 코덱 ) • 서비 보호 지원 • Nahimic 오디오 LAN • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel ® I219V • Wake-On-LAN 지원 • 번개 /ESD 보호 지원 • 절전형 이더넷 802.3az 지원 • UEFI PXE 지원 후면 패널 I/O • 안테나 장착부 3 개 • HDMI 포트 1 개 • DisplayPort 1.4 1 개 • USB 3.2 Gen2 포트 2...
122 한 국 어 커넥터 • SPI TPM 헤더 1 개 • 섀시 침입 및 스피커 헤더 1 개 • RGB LED 헤더 1 개 * 전체 최대 12V/3A, 36W LED 스트립 지원 • 주소 지정 가능한 LED 헤더 3 개 * 전체 최대 5V/3A, 15W LED 스트립 지원 • CPU 팬 커넥터 (4 핀 ) 1 개 * CPU 팬 커넥터는 팬 전력이 최대 1A(12W) 인 CPU 팬을 지원합니다 . • CPU/ 워터 펌프 팬 커넥터 (4 핀 ) 1 개 ( 스마트 팬 속도 제어 ) * CPU/ 워터 펌프 팬은 팬 전력이 최대 2A(24W...
123 H670M Pro RS 한 국 어 하드웨어 모니터 • 팬 타코미터 : CPU, CPU/ 워터 펌프 , 섀시 / 워터 펌프 팬 • 저소음 팬 (CPU 온도에 의한 섀시 팬 속도 자동 조절 ): CPU, CPU/ 워터 펌프 , 섀시 / 워터 펌프 팬 • 팬 다중 속도 제어 : CPU, CPU/ 워터 펌프 , 섀시 / 워터 펌프 팬 • 케이스 열림 감지 • 전압 모니터링 : CPU Vcore, DRAM, VCCIN AUX, +1.05V PROC, +1.05V PCH, +0.82V PCH, +12V, +5V, +3.3V OS • M...
127 H670M Pro RS 한 국 어 전면 패널 오디오 헤더(9 핀 HD_AUDIO1)(1 페이지 , 27 번 항목 참조 ) 이 헤더는 오디오 장치를 전면 오디오 패널에 연결하는 데 사용됩니다 . 섀시 / 워터 펌프 팬 커넥터(4 핀 CHA_FAN1/WP)(1 페이지 , 29 번 항목 참조 ) (4 핀 CHA_FAN2/WP)(1 페이지 , 22 번 항목 참조 )(4 핀 CHA_FAN3/WP)(1 페이지 , 23 번 항목 참조 ) (4 핀 CHA_FAN4/WP)(1 페이지 , 30 번 항목 참조 ) 이 마더보드에는 4 핀 수냉식 ...
129 H670M Pro RS 한 국 어 SPI TPM 헤더(13 핀 SPI_TPM_J1)(1 페이지 , 16 번 항목 참조 ) 이 커넥터는 키 , 디지털 인증서 , 암호 및 데이터를 안전하게 보관할 수 있는 SPI TPM(Trusted Platform Module) 시스템을 지원합니다 . TPM 시스템은 네트워크 보안을 강화하고 , 디지털 신원을 보호하며 플랫폼 무결성을 유지합니다 . Thunderbolt AIC 커넥터(5 핀 TB1)(1 페이지 , 28 번 항목 참조 ) Thunderbolt ™ 확장 카드 (AIC) 를 GPIO...
130 日本語 1 はじめに ASRock H670M Pro RS マザーボードをお買い上げ頂きありがとうございます。 ASRock の 製品は一貫した厳格な品質管理の下で製造されております。優れた品質と耐久性を兼ね備えつつ、優れたパフォーマンスを提供致します。 マザーボードの仕様と BIOS ソフトウェアは更新されることがあるため、このマニュアルの 内容は予告なしに変更することがあります。このマニュアルの内容に変更があった場合には、更新されたバージョンは、予告なく ASRock のウェブサイトから入手できるようになり ます。このマザーボードに関する技術的なサポートが必要な場合には、ご使用の...
131 H670M Pro RS 日本語 1.2 仕様 プラット フォーム • マイクロ ATX フォームファクター • 固体コンデンサ設計 CPU • 第 12 世代 Intel® Core TM プロセッサ (LGA1700) に対応 • デジタル電源設計 • 7 電源フェーズ設計 • Intel® Hybrid テクノロジーに対応 • Intel® ターボブースト Max テクノロジー 3.0 に対応 チップセット • Intel® H670 メモリ • デュアルチャンネル DDR4 メモリ機能 • 4 x DDR4 DIMM スロット • 最大 5333+(OC) の DDR4 ノン ...
132 日本語 • HDMI 2.1 TMDS 互換および DisplayPort 1.4 ポートで HDCP 2.3 をサポートします オーディオ • 7.1 CH HD オーディオ (Realtek ALC897 Audio Codec) • サージ保護に対応 • Nahimic オーディオ LAN • ギガビット LAN 10/100/1000 Mb/s • ギガ PHY Intel® I219V • Wake-On-LAN (ウェイク オン ラン)に対応 • 雷 / 静電気放電 (ESD) 保護に対応 • エネルギー効率のよいイーサネット 802.3az をサポート • UEFI PX...
133 H670M Pro RS 日本語 コネクタ • 1 x SPI TPM ヘッダー • 1 x シャーシイントルージョンとスピーカーヘッダー • 1 x RGB LED ヘッダー * 合計 12V/3A 、 36W までの LED ストリップに対応 • 3 x アドレサブル LED ヘッダー * 合計 5V/3A 、 15W までの LED ストリップに対応 • 1 x CPU ファンコネクタ( 4 ピン) * CPU ファンコネクタは最大 1A (12W) の電力の CPU ファンに対応 します。 • 1 x CPU/ ウォーターポンプファンコネクタ( 4 ピン) (スマートファ ン速...
135 H670M Pro RS 日本語 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、ジャンパーの設定方法を示しています。ジャンパーキャップがピンに被さっていると、ジャンパーは「ショート」です。ジャンパーキャップがピンに被さっていない 場合には、ジャンパーは「オープン」です。 CMOS クリアジャンパー (CLRMOS1) ( p.1 、 No. 24 参照) CLRMOS1 を使って CMOS 内のデータをクリアできます。クリアして、デフォルト設定に システムパラメーターをリセットするには、コンピューターの電源を切り、電源から電源コードを抜いてください。 15 秒間待ってから、ジャンパーキャップ...
136 日本語 1.4 オンボードのヘッダーとコネクタ オンボードヘッダーとコネクタはジャンパーではありません。これらヘッダーとコネクタにはジャンパーキャップを被せないでください。ヘッダーおよびコネクタにジャンパーキャップを被せると、マザーボードに物理損傷が起こることがあります。 システムパネルヘッダー ( 9 ピン PANEL1 ) ( p.1 、 No. 15 参照) 電源ボタンを接続し、ボタンを リセットし、下記のピン割り当て に従って、シャーシのシステムステータス表示ランプをこのヘッ ダーにセットします。ケーブルを 接続するときには、ピンの+と−に気をつけてください。 シャーシイントル...
137 H670M Pro RS 日本語 USB Type-C Cable シリアル ATA3 コネクタ 直角: ( SATA3_2: p.1 、 No. 14 参照)(上側) ( SATA3_3: p.1 、 No. 14 参照)(下側) 垂直: ( SATA3_1: p.1 、 No. 13 参照) ( SATA3_0: p.1 、 No. 12 参照) これら 4 つの SATA3 コネクター は、最高 6.0 Gb/s のデータ転送 速度で内部ストレージデバイス用の SATA データケーブルをサ ポートします。 USB 2.0 ヘッダー ( 9 ピン USB1_2 ) ( p.1 、 ...
140 日本語 Thunderbolt AIC コネクタ ( 5 ピン TB1 ) ( p.1 、 No. 28 参照) GPIO ケーブルを使って、 Thunderbolt™ アドインカード (AIC) を Thunderbolt AIC コネク ターに接続してください。 * PCIE3 (デフォルトスロット)に Thunderbolt™ AIC カードを取り 付けてください。 RGB LED ヘッダー ( 4 ピン RGB_LED1 ) ( p.1 、 No. 7 参照) この RGB ヘッダーは RGB LED 延長ケーブルの接続に使用され、 これによりユーザーはさまざま な LED 証...
141 H670M Pro RS 简体中文 1 简介 感谢您购买华擎 H670M Pro RS 主板,这是按照华擎一贯严格质量控制标准生产的性能可靠的主板。它提供符合华擎质量和耐久性承诺的精良设计和卓越性能。 由于主板规格和 BIOS 软件可能已更新,因此,本文档的内容可能会随时更改,恕不另行通知。如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上,我们不会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站以具体了解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。华擎网站 http://www.asrock.com 。 1.1 包装清单 • 华擎 ...
142 简体中文 1.2 规格 平台 • Micro ATX 规格尺寸 • 稳固的电容器设计 CPU • 支持第 12 代 Intel® Core TM 处理器 (LGA1700) • Digi Power design • 7 电源相设计 • 支持 Intel® Hybrid Technology • 支持 Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0 芯片集 • Intel® H670 内存 • 双通道 DDR4 内存技术 • 4 x DDR4 DIMM 槽 • 支持 DDR4 非 ECC,非缓冲内存,最高支持 5333+(OC)* * 本身支持 DDR4 3...
143 H670M Pro RS 简体中文 音频 • 7.1 CH 高清音频(Realtek ALC897 音频编解码器) • 支持电涌保护 • Nahimic 音频 LAN • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • 支持 Wake-On-LAN(网上唤醒) • 支持雷电 /ESD 保护 • 支持高能效以太网 802.3az • 支持 UEFI PXE 后面板 I/O • 3 x 天线安装点 • 1 x HDMI 端口 • 1 x DisplayPort 1.4 • 2 x USB 3.2 Gen2 端口 (10 Gb/s...
144 简体中文 • 1 x CPU 风扇接口(4 针) * CPU 风扇接口支持最高 1A (12W) 功率的 CPU 风扇。 • 1 x CPU/ 水泵风扇接口(4 针)(智能风扇速度控制) * CPU/ 水泵风扇支持最高 2A (24W) 功率的水冷风扇。 • 4 x 机箱 / 水泵风扇接口(4 针)(智能风扇速度控制) * 机箱 / 水泵风扇支持最高 2A (24W) 功率的水冷风扇。 * CPU_FAN2/WP 和 CHA_FAN1~4/WP 可以自动检测 3 针脚或 4 针脚风扇是否在使用。 • 1 x 24 针 ATX 电源接口 • 1 x 8 针 12V 电源接口(高密度电源接...
149 H670M Pro RS 简体中文 ATX 电源接口 (24 针 ATXPWR1)(见第 1 页,第 9 个) 此主板提供 24 针 ATX 电源接 口。要使用 20 针 ATX 电源,请沿针脚 1 和针脚 13 插接它。 ATX 12V 电源接口 (8 针 ATX12V1) (见第 1 页,第 1 个) 此主板提供 8 针 ATX 12V 电源 接口。要使用 4 针 ATX 电源, 请沿针脚 1 和针脚 5 插接它。 * 警告:请确保连接的电源线用 于 CPU,而非图形卡。不要将 PCIe 电源线插接到此接口。 ATX 12V 电源接口 (4 针 ATX12V2) (见第 1 页,第...
150 简体中文 RGB LED 接脚 (4 针 RGB_LED1) (见第 1 页,第 7 个) 此 RGB 接脚用于连接 RGB LED 延长线,可让用户选择不同的 LED 灯光效果。 注意:RGB LED 线安装方向切 勿错误,否则,线缆会损坏。 * 请参考第 34 页了解该接脚的 详情。 可寻址 LED 接脚 (3 针 ADDR_LED1) (见第 1 页,第 8 个) (3 针 ADDR_LED2) (见第 1 页,第 26 个) (3 针 ADDR_LED3) (见第 1 页,第 25 个) 此接脚用于连接可寻址 LED 延 长线,可让用户选择不同的 LED 灯光效果。 注意:必须...
151 H670M Pro RS 简体中文 有害物质或元素 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子信息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露产品中含有的 有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或对人身、财产造成严 重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板上看见图一之标示。图一中 之数字为产品之环保使用期限。由...
152 繁體中文 1 簡介 感謝您購買華擎 H670M Pro RS 主機板,本主機板經華擎嚴格品管製作,是一套讓人信賴的可靠產品。本產品採耐用設計所展現的優異效能,完全符合華擎對品質及耐用 度的承諾。 由於主機板規格及 BIOS 軟體可能會更新,所以本文件內容如有變更,恕不另行通知。如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。若您需要與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。您也可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網站 http://www.asrock.com 。 1.1 包裝內容 • 華擎 H670M Pro RS ...
153 H670M Pro RS 繁體中文 1.2 規格 平台 • Micro ATX 尺寸 • 固態電容設計 CPU • 支援第 12 代 Intel® Core TM 處理器 (LGA1700) • Digi Power design • 7 電源相位設計 • 支援 Intel® 混合技術 • 支援 Intel® Turbo Boost Max 技術 3.0 晶片組 • Intel® H670 記憶體 • 雙通道 DDR4 記憶體技術 • 4 x DDR4 DIMM 插槽 • 支援 DDR4 非 ECC 無緩衝區記憶體,最高可達 5333+(OC)* * 原生支援 DDR4 3200。 *...
154 繁體中文 音訊 • 7.1 CH HD 音訊(Realtek ALC897 音訊轉碼器) • 支援突波保護 • Nahimic 音效 LAN • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • 支援網路喚醒 • 支援雷擊/靜電保護 • 支援 802.3az EEE 節能乙太網路 • 支援 UEFI PXE 後面板 I/O • 3 x 天線安裝點 • 1 x HDMI 連接埠 • 1 x DisplayPort 1.4 • 2 x USB 3.2 Gen2 連接埠 (10 Gb/s) (ReDriver)(支援靜電保護) • ...
155 H670M Pro RS 繁體中文 接頭 • 1 x SPI TPM 排針 • 1 x 機殼防護及喇叭排針 • 1 x RGB LED 排針 * 總計最高支援 12V/3A,36W LED 條燈 • 3 x 可定址 LED 排針 * 總計最高支援 5V/3A,15W LED 條燈 • 1 x CPU 風扇接頭 (4-pin) * CPU 風扇接頭支援最高 1A (12W) 風扇功率的 CPU 風扇。 • 1 x CPU /水冷幫浦風扇接頭 (4-pin)(智慧型風扇速度控制) * CPU /水冷幫浦風扇接頭支援最高 2A (24W) 風扇功率的水冷 風扇。 • 4 x 機殼/水冷幫浦風...
156 繁體中文 硬體顯示器 • 風扇轉速計:CPU、CPU / 水冷幫浦、機殼 / 水冷幫浦風扇 • 靜音風扇(依 CPU 溫度自動調整機殼風扇速度):CPU、 CPU / 水冷幫浦、機殼 / 水冷幫浦風扇 • 風扇多重速度控制:CPU、CPU / 水冷幫浦、機殼 / 水冷幫浦 風扇 • 機殼開啟偵測 • 電壓監控:CPU Vcore、DRAM、VCCIN AUX、+1.05V PROC、+1.05V PCH、+0.82V PCH、+12V、+5V、+3.3V 作業系統 • Microsoft® Windows® 11 / 10 64 位元 認證 • FCC、CE • ErP/EuP rea...
161 H670M Pro RS 繁體中文 ATX 電源接頭 (24-pin ATXPWR1)(請參閱第 1 頁,編號 9) 本主機板配備一組 24-pin ATX 電源接頭。若要使用 20-pin ATX 電源供應器,請插入 Pin 1 及 Pin 13。 ATX 12V 電源接頭 (8-pin ATX12V1) (請參閱第 1 頁,編號 1) 本主機板配備一組 8-pin ATX 12V 電源接頭。若要使用 4-pin ATX 電源供應器,請插入 Pin 1 及 Pin 5。 * 警告:請確定已連接 CPU 的 電源線,而非顯示卡的電源線。 請勿將 PCIe 電源線插入此接 頭。 ATX ...
162 繁體中文 RGB LED 排針 (4-pin RGB_LED1) (請參閱第 1 頁,編號 7) 此 RGB 排針用於連接 RGB LED 延長線,可供使用者選擇各種 LED 照明效果。 警告:切勿以錯誤方向安裝 RGB LED 纜線,否則纜線可能 損壞。 * 如需此排針的詳細說明,請參 閱第 34 頁。 可定址 LED 排針 (3-pin ADDR_LED1) (請參閱第 1 頁,編號 8) (3-pin ADDR_LED2) (請參閱第 1 頁,編號 26) (3-pin ADDR_LED3) (請參閱第 1 頁,編號 25) 此排針用於連接可讓使用者選 擇各種 LED 燈效的可定...
163 H670M Pro RS Bahasa I ndonesia Spesifikasi Platform • Bentuk dan Ukuran Micro ATX • Desain Kapasitor Solid CPU • Mendukung Prosesor Intel® Core TM Gen ke-12 (LGA1700) • Desain Digi Power • Desain 7 Fase Daya • Mendukung Teknologi Intel® Hybrid • Mendukung Teknologi Intel® Turbo Boost Max 3.0 Chi...
166 Bahasa I ndonesia Fitur BIOS • AMI UEFI Legal BIOS dengan dukungan GUI multibahasa • ACPI 6.0 Kompatibel dengan aktivitas pengaktifan • Dukungan SMBIOS 2.7 • CPU Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, +1,05V PROC, +1,8V PROC, +0,82V PCH, Multi penyesuaian Tegangan +1,05V PCH Monitor Perangkat Kera...
Asrock Motherboards Manuals
-
Asrock A320
User Manual
-
Asrock A320M-ITX
User Manual
-
Asrock A520M Pro4
User Manual
-
Asrock A520M-HVS
User Manual
-
Asrock A520M-ITX/ac
User Manual
-
Asrock B365
User Manual
-
Asrock B450
User Manual
-
Asrock B450 Pro4
User Manual
-
Asrock B450M Pro4
User Manual
-
Asrock B450M-HDV R4.0
User Manual
-
Asrock B550
User Manual
-
Asrock B550 PG
User Manual
-
Asrock B550 Pro4
User Manual
-
Asrock B550M
User Manual
-
Asrock B550M PG
User Manual
-
Asrock B550M Pro4
User Manual
-
Asrock B560
User Manual
-
Asrock B560M
User Manual
-
Asrock B650
User Manual
-
Asrock B660
User Manual