AL-KO Silver 470 - Manuals
User Manual AL-KO Silver 470
Summary
B e n z in - R a s e n m a h e r D: B e tr ie b s a n le itu n g ........................................... 8 G B : O p e ra tin g I n s t r u c t io n s ............................... 22 NL: In s tru c tie s v o o r g e b r u ik .............................36 F : M o d e d 'e m p lo i..............
J B e n z in - R a s e n m a h e r Z u s a t z s y m b o l e b e i G e r a t e n m i t E l e k t r o s t a r t A A c h tu n g ! G e f a h r d u r c h S t r o m s c h la g . A A n s c h lu s s le itu n g v o n S c h n e i d m e s s e r n f e r n h a lte n . s r a G e r a t v o r W a r t u n g s a r...
J B e n z in - R a s e n m a h e r I n b e t r i e b n a h m e A g! n tuht c A M it lo s e m , b e s c h a d ig t e m o d e r a b g e n u t z t e m S c h n e i d w e r k o d e r B e f e s t ig u n g s t e ile n d a r f d a s G e r a t n ic h t b e n u t z t w e r d e n ! F u h r e n S i e v o r j e ...
B e n z in - R a s e n m a h e r M a h e n m i t S e i t e n a u s w u r f ( O p t i o n ) M o t o r s t a r t e n A c h t u n g - V e r l e t z u n g s g e f a h r ! S e i t e n a u s w u r f n u r b e i a u s g e s c h a lte te m M o to r und s t ills te h e n d e m S c h n e id m e s s e r a b n ...
J M a n u e l l e s S t a r t e n o h n e G a s f e r n b e d i e n u n g , m i t C h o k e m i t G a s f e r n b e d i e n u n g , m i t C h o k e C h o k e E in A u s b Cl 1. C h o k e a u f P o s itio n 1 s t e lle n ( a 1 3 /1 ) . 2 . S ic h e r h e its b u g e l z u m O b e r h o lm h e r z ie ...
G B P e tr o l la w n m o w e r A b o u t t h i s h a n d b o o k ■ R e a d th ro u g h t h e s e o p e r a t in g in s tru c tio n s b e f o r e s ta rtin g up t h e m a c h in e . T h is is a p r e r e q u is it e fo r s a f e a n d t r o u b l e - f r e e w o r k in g . B e f o r e u s e , f a m ...
G B P e tr o l la w n m o w e r M o w i n g w i t h t h e s i d e o u t l e t d u c t ( o p t i o n a l ) C a u t i o n - r i s k o f i n j u r y ! A tta c h /d e ta c h t h e s id e o u tle t only w h e n t h e m o to r is s w itc h e d o ff a n d th e m o w e r b l a d e h a s c o m e to a standst...
G B T u r n t h e m o t o r o f f L a w n m o w e r w i t h o u t b l a d e c o u p l i n g 1. S e t t h e th r o t tle l e v e r to p o s itio n O (Cl 2 0 /2 ] . 2 . R e l e a s e t h e s a fe t y b r a k e h a n d le (Cl 2 5 ]. - T h e m o t o r is s w itc h e d off. C a u t i o n - d a n g e r o ...
N L B e n z in e g r a s m a a ie r O v e r d i t h a n d b o e k ■ L e e s v o o r d e i n g e b r u i k n a m e e e r s t d e z e d o c u m e n t a t i e v o lle d ig d o o r. D it is e e n v o o r w a a r d e v o o r v e ilig w e r k e n e n e e n s to rin g s v rij g e b ru ik . M a a k u v o o ...
N L B e n z in e g r a s m a a ie r M a a i e n m e t z i j u i t w o r p ( o p t i e ) L e t o p ! - G e v a a r v o o r l e t s e l ! Z iju itw o rp e n k e l bij u i tg e s c h a k e ld e m o to r e n s tils ta a n d m e s v e r w ijd e r e n o f m o n te re n . M o t o r s t a r t e n L e t o p ...
T o n d e u s e a g a z o n a e s s e n c e P i c t o g r a m m e s s u p p l e m e n t a i r e s s u r le s a p p a r e i l s a v e c d e m a r r e u r e l e c t r i q u e C o n s i g n e s d e s e c u r i t e ■ L e s t ie r s d o i v e n t e t r e t e n u s h o rs d e la z o n e d a n - g e r e u ...
E T r a m p i l l a d e d e s v i o La trampilla de desvio protege de particulas que puedan salir despedidas. 1 Cuerda de arranque 9 Ajuste de la altura de corte* 2 Arranque, parada* 10 Acoplamiento de las cuchillas* 3 Transm isićn de las ruedas* 11 Transmisićn vario* 4 Estribo de seguridad 12 Manua...
E C o r ta c e s p e d d e g a s o lin a P u e s t a e n m a r c h a A j u s t a r la a l t u r a d e c o r t e A ju s te c e n tra l ( O 1) 1. Mantenga pulsado el botćn de ajuste de altura central ( O 1 / 1 ). ■ Para cesped mas corto empuje hacia abajo el mango de ajuste de altura central ( O 1 / 2...
E C o r ta c e s p e d d e g a s o lin a C o r t a r e l c e s p e d c o n p r o y e c c i o n la t e r a l ( o p c io n ) A r r a n q u e d e l m o t o r ^ jA te n c io n ! - P e lig ro de le s io n e s Retire o coloque el sistema de proyeccičn lateral unicamente con el motor y la cuchilla de corte...
D e f l e c t o r O deflector protege contra a pro je cfa o de pefas. 1 Cabo de arranque 9 R egu la fa o da altura de corte* 2 Interruptor iniciar/parar* 10 Embraiagem da lamina* 3 Trave de tra c fa o as rodas* 11 Transmissao variavel* 4 Trave de seguranfa 12 Manual de instrufoes 5 R egulafao ergonč...
C o r t a d o r d e re lv a a g a s o lin a C o r t a r r e lv a c o m a u n i d a d e d e d e s c a r g a la t e r a l ( o p ? a o ) A te n $ a o - p e rig o de d a n o s p e s so a is ! Retire e coloque a unidade de descarga lateral apenas com o motor desligado e com a lamina de corte parada. C o ...
D e s l i g a r o m o t o r T r a c f a o a s r o d a s ( o p g a o ) ( t > 22 ) A p a re lh o sem e m b ra ia g e m da la m ina 1. Coloque a alavanca de acele ra fa o na p o s ifa o O (Cl 20/2) 2. Solte a trave de se g u ra n fa (Cl 25). - O m otor desliga. A p a re lh o c o m e m b ra ia g e m ...
S p o r t e l l o d i p r o t e z io n e Questo sportello protegge dall'eventuale proiezione di materiale fuori dal tagliaerba. 1 Fune di avviamento 9 Regolazione in altezza progressiva* 2 Avvio, stop* 10 Frizione lame* 3 Trazione ruote* 11 Trasmissione Vario* 4 Archetto di sicurezza 12 Istruzioni p...
T a g lia e r b a a b e n z in a T o s a t u r a c o n s c a r i c o l a t e r a le ( o p z io n e ) A v v i a m e n t o d e l m o t o r e ^ A tte n z io n e - P e ric o lo di in fo rtu n i! Rimuovere o montare l'inserto per lo scarico laterale solo a motore spento e con le lame perfettamente ferme....
S L O B e n c in s k a k o s iln ic a S p r e m n a b e s e d a k p r i r o č n i k u ■ Pred zagonom preberite pričujoče navodilo za uporabo. To je predpogoj za varno delo in nemoteno delovanje. Pred uporabo spoznajte upra vljaln e elemente in uporabo naprave. ■ Upoštevajte varnostne napotke in opo...
S L O P r e s t r e z n i z a k lo p Prestrezni zaklop ščiti pred padajočim i deli. 1 Vrv zaganjalnika 9 Nastavitev višine rezanja* 2 Start, Stop* 10 Sklopka rezila* 3 Kolesni pogon* 11 Menjalnik Vario* 4 Varnostno streme 12 Navodila za uporabo 5 Ergonomska nastavitev višine* 13 Vstavek za izmetavan...
S L O B e n c in s k a k o s iln ic a K o š n j a z b o č n i m iz m e t a l o m ( o p c ij a ) P oz o r - N e va rn o s t p o š k o d b ! Bočno izmetalo snemite ali postavite le, če je motor izkloplje in rezilo miruje. V s ta v lja n je b o č n e g a izm etala 1. Odstranite zbiralno košaro za travo...
S L O R o č n i z a g o n brez d a ljin s k e g a u p ra v lja n ja p lin a , s č o k o m z d a ljin s k im u p ra v lja n je m p lin a , s čo k o m Daljinsko upravljanje plina s čokom Čok* Vkl Izkl b i\ 1. Čok postavite na položaj 1 ( a 13/1). 2. Varnostno streme izvlecite do zgornjega dela ročaja ...
SLO I z k l o p m o t o r j a N a p r a v a b r e z s k lo p k e r e z ila 1. V z v o d z a plin po stavite na p oložaj O ( O 20 / 2 ) 2. Pustite v arn o stn o s tre m e ( O 25). - M o to r se izklopi. P o z o r , t e ž k a v r e z n in a ! M o to r lahko d e la še nekaj ča s a. Po izklopu se p repr...
HR I s k l j u č i v a n j e m o t o r a U re đ a j b e z s p o jk e n o ž a z a r e z a n je 1. P olugu g a s a po stavite na p oložaj O ( a 2 0 /2 ) 2. Pustite sigurnosni s tre m en ( O 25). - M o to r se isključuje. P o z o r , o p a s n o s t o d t e š k ih p o r e z o t in a ! M o to r m o ž e ...
SRB EeH3HHCKa K o c a k a 0 O B O M n p u p y H H U K y ■ n p e c T a B ^ a t a y noroH nponuTajTe oBy flOKyMeHTa 4 Mjy. T o j e npegycnoB 3a 6 e 3 6e g a H p a g u HecMeTaHo p y K o B a te . n p e K o p u m f ie t a y n o 3 HajTe c e c a KoMaHgHUM eneMeHTuM a u HanuHoM Ha Koju c e pyKyje MamuHoM. ■...
SRB 1 y * e CTapTepa 9 n o g e r n a B a ^ e B i o i H e c e n e n a * 2 CTapT, C T o n * 10 C n o jH i^ a Howa* 3 norOH TOHKOBa* 11 M e ^ a H Bapuio* 4 CurypHocHui CTpeMeH 12 ynyTCTBa 3a y noTpe 6 y 5 EproHOMCKO n o g e rn a B a ^ e BucuHe* 13 yMeTaK 3a M36a4MBafce TpaB e* 6 l/lHguiKaTop HUBoa Hany...
SRB ■ MoTop / ho * 3a c e n e t e u c K ^ n u T e aKo npena3uTe npeKo gpyre noBpmuHe Koja Huje H aMeteHa 3a K o m ty ■ y p e ^ a j HuKag He g u * u T u unu HocuTe ca yK ^yneHu M MoTopoM ■ Kog n y t e t a 6eH3uHa unu MoTopHor y ^ a He je g u T e h u t u He nujTe ■ H e y g um uTe 6 eH 3 uHcKa u c n a ...
PL S p a lin o w a k o s ia r k a d o tr a w y D o d a t k o w e s y m b o l e d la u r z ^ d z e h z e s ta r te m e le k t r y c z n y m A U w a g a ! N ie b e z p ie c z e n s tw o p o ra ž e n ia prqdem . A P rz e w 6 d potq czeniow y trz y m a ć z d a la od nožy. e E a U rz q d z e n ie n a le ...
SK B e n z in o v a k o s a č k a n a tra v u K o s e n i e s b o č n y m v y h a d z o v a c i m o t v o r o m ( a lt e r n a t iv a ) P oz o r - N e b e zp e č e n stv o p o ra n e nia ! Bočny vyhadzovaci otvor odoberajte alebo upevnujte iba pri vypnutom motore a pri zastavenom rezacom noži. V lo ...
H B e n z in m o t o r o s f u n y ir ć K ie g e s z ito s z im b o lu m o k az e le k tro m o s in d ito v a l fe ls z e re lt k e s z u le ke kn e l A Figyelem! Aramutes veszelye. A Tartsa tavol a csatlakozć vezeteket a funyirćkesektol. s A keszuleket karbantartasi munkalatok elott, vagy serult ta...
H B e n z in m o t o r o s f u n y ir ć F u n y i r a s o l d a l s o k i d o b a s s a l ( o p c i o n a l i s ) F ig ye le m - S e ru le s v e s z e ly! Az oldalsć kidobćt kizarćlag allć motor es nyugalmi helyzetben levo vagćkesek mellett helyezze fel, vagy vegye le. O ld a ls o k id o b o fe lh e...
DK B e n z i n p t e n e k l ip p e r E k s tra s y m b o le r v e d m a s k in e r m ed e l-sta rt A NB! Fare for str 0 m st 0 d. A Hold tilslutningsledningen v * k fra sk^re kn ive n e . s r a Afbryd altid maskinen fra nettet, nar der udf 0 res vedligeholdelsesarbejde, eller hvis ledningen er besk...
DK B e n z i n p t e n e k l ip p e r K l i p n i n g m e d s i d e u d k a s t ( v a l g m u l i g h e d ) Pas pa - r is ik o f o r p e rso n s ka d e ! Sideudkastet ma kun tages af og s ^ t te s pa, nar der er slukket for motoren, og sk^rekniven star stille. S t a r t a f m o t o r F o rs ig tig -...
S B e n s in g r a s k lip p a r e K l i p p n i n g m e d s i d o u t k a s t ( t i l l v a l ) V a rn in g - s k a d e ris k ! Avlagsna eller montera endast sidoutkastet med avstangd motor och stillastaende kniv. A n v a n d s id o u tk a s t S t a r t a m o t o r n V a rn in g - f o r g if tn in ...
N B e n s in d r e v e t g r e s s k lip p e r T ille g g s s y m b o l e r p a a p p a r a te r m e d e l e k t r is k s ta r t A Obs! F a re pa gru nn av s tr 0 m s t 0 t. A Hold tilk o b lin g s le d n in g e n unna s k j^ r e k n iv e n e . e r a A p p a ra te t skal alltid k obles fra s tr 0 m ...
N B e n s in d r e v e t g r e s s k lip p e r K l i p p e m e d s i d e u t k a s t ( o p s j o n ) S t a r t e m o t o r e n S id eu tka ste t m a kun ta s av og settes pa nar m otoren e r sla tt av og s k j^ r e k n iv e n s tar stille. S e tte in n s id e u t k a s t 1. Ta av g re s s o p p s a ...
F IN B e n s iin ik a y t t o in e n r u o h o n le ik k u r i K a s i k i r j a a k o s k e v i a t i e t o j a ■ Lue ta m a k a y tto o h je la pi e n ne n tu otte en kaytto o n o tto a . Se on tu rv a llis e n ty o s k e n te ly n ja ha irio tto m an k a sitte lyn edellytys. Tu tu s tu k a ytto l...
C la s s ic , C o m f o r t F IN S u o j a l a p p a S u o ja la p p a s u o ja a u lo s sin k o u tu v ilta osilta. 1 K ay nn is tys na ru 9 L e ik ku u k o rke u d e n s a a to * 2 K aynn istys, p y s a y ty s * 10 Teran k y tk e n ta * 3 P y o ra v e to * 11 V a rio -v a ih te isto * 4 T u rv ak ...
F IN B e n s iin ik a y t t o in e n r u o h o n le ik k u r i R u o h o n l e i k k u u s i v u t t a i s e l l a u l o s t u l o l l a ( l i s a v a r u s t e ) H u o m io - lo u k k a a n t u m is v a a r a ! Irrota sivuttainen ulostulo ja asen na se paik oilleen v ain m oottorin olle ssa kytkett...
C la s s ic , C o m f o r t F IN M a n u a a l i n e n k a y n n i s t y s ilm a n k a a s u n k a u k o - o h ja u s ta , r ik a s tim e lla k a a s u n k a u k o - o h ja u k s e lla , r ik a s t im e lla R ik astinPaa lle Pois n mi 1. A s e ta rik a s tin a s e n to o n 1 ( a 13/1). 2. V eda tu r...
E S T B e n s iin im o o to r ig a m u r u n iid u k K a s i r a a m a t ■ Lu ge ge s e e k a su tu s ju h e n d e n ne k a s u ta m is t labi. S ee on tu rv a lis e to o ta m is e ja ha ire te ta k asits em ise e e ld use ks. T u tv u g e e n ne k a s u ta m is t m a s in a kasu - tu s ju h is te j...
E S T K l a p p Kla pp k aitseb v a lja p a is k u v a te os a d e eest. 1 K a iv itu s n o o r 9 L o ik e k o rg u s e re g u le e rija * 2 S tart, s to p p * 10 Tera ju h tk a n g * 3 P e a u le k a n n e * 11 V a rio -a ja m * 4 T u rv a k a e p id e 12 K a s ira a m a t 5 E rg o n o o m n e k o ...
E S T B e n s iin im o o to r ig a m u r u n iid u k N i i t m i n e k u l g v a l j a v i s k e g a ( v a l i k u l i n e ) T a h e le p a n u - v ig a s t u s o h t ! K ulgvaljavis kesusteem i voib e e m a lda da voi ta gasi asetada vaid siis, kui m o o to r on valja lu litatu d ja kui lo ik etera...
L V B e n z in a z a le s p la v e js P a r š o r o k a s g r a m a t u ■ Pirm s ie ric e s e k s p lu a ta c ija s s a kš a n a s iz la sie t šo lie to ša n a s in stru kc iju . Tas ir p rie k šn o te iku m s tam, lai d a rbs a r pla v e ju bu tu dro šs un ta lie to ša n a s laika ne rastos tra u c...
L V A t v a ir T t a j s AtvairTtajs p a sa rg a no n o p ja u ta z a la ja iz sv ie ša n a s gaisa. 1 S ta rte ra tro se 9 G rie š a n a s a u g s tu m a re g u le ta js * 2 Palaid e, a p s ta d in a š a n a * 10 A s m e n a s a ju g a m e h a n is m s * 3 R itenu p ie d z in a s m e h a n is m s *...
L V ■ N o p la u to z a li iz n e m t tik a i tad, k a d ir a p s ta d in a ts m oto rs ■ Š k e rs o jo t a r z a le s pja v e ju virsm u, kas nav pjau jam a virsm a, iz s le g t m o toru / g riez eja sm en i ■ le ric i nekad ne ce lt vai n e n e st a r ie slegtu motoru ■ N ee st un n e d z e rt d e...
B e n z in a z a le s p la v e js P J a u š a n a a r s a n a i z s v i e d e j u ( o p c i j a ) M o t o r a p a l a i d e ^ U z m a n ib u - s a v a in o ju m u g u š a n a s r is k s ! Sana iz svie deju no ne m t vai piestip rin at tikai, m otoram e s o t izslegtam un griezeja sm enim nekustoties...
L V M a n u a l a p a l a i d e b e z g a z e s ta lva d T b a s s is t e m a , a r d r o s e li a r g a z e s ta lv a d T b a s s is t e m u , a r d r o s e li D roselele sle g ts Iz slegts b CI 1. D roseli iestatTt pozTcija 1 ( a 13/1). 2. DrošTbas aptveri pievilkt pie a u gšeja ba la nsiera un pi...
1 S ta rte rio tro sa s 9 P jo vim o a u k š č io re g u lia to riu s * 2 P aleid im as , s u s ta b d y m a s * 10 P e ilio s a n k a b a * 3 R a t^ p a v a ra * 11 K in tam o gre ič io p a v a ra * 4 A p s a u g in is lankelis 12 N a u d o jim o in stru kcija 5 E rg o n o m iš ko p jo v im o au kš...
LT B e n z in in e v e ja p jo v e Ž o l i a p j o v e s s u š o n i n i u i š m e t i m u ( p a s i r i n k t i n i u ) U ž v e s k i t e v a r i k l [ D e m e s io - p a v o ju s s u s i ž e is t i! N u im kite ir užd e kite š o n in io iš m e tim o p rie d q tik iš ju n g e v a rik l[ ir su sto j...
RUS EeH3uHOBaa ra3OHOKocunKa n p e f l u c n o B u e k p y K 0 B 0 g c T B y ■ npoHMTaMTe gaHHoe pyKOBogcTBo no ^KC^nyaTa^uu n e pe g HananoM p a 6 oTbi c MHCTpyMeHTOM. ^TO o 6 ecnenuT e ro 6e3onacHyio u 6 e c n e p e 6 oMHyo p a 6 oTy. n e p e g ^KC^nyaTa^ue^i o3HaKOMbTecb c ^neMeHTaMu ynpaBneHua u...
RUS O T p a ^ a T e r b H a a 3 a c r o H K a O T pa^aTe^bH aa 3acnoHKa o 6 ecneHUBaeT 3 a ^ i/r r y o t Bbi 6 pacbiB aeMbix fleTan efi. 1 CTapTepHbMTpoc 9 PerynnpoBKa B b c o T b c t p m m m * 2 nycK, CTon* 10 H o ^ e B a fl M y ^ T a * 3 KonecHbrn npMBOfl* 11 P ery nn py eM bifi peflyKTop* 4 npefl...
RUS ■ He CTpuruTe TpaBy Hag npenaTCTBuaMH (HanpuMep, BeTKaMu, KopHaMu gepeBbeB) ■ yganaM Te cpe3aHHyo TpaBy TonbKo nocne ocTaHOBKu gBuraTena ■ np u nepeceneHuu n n o ^ a flu , He n o fln e*a^e iži CTpu*Ke, cnegyeT BUKnonaTb gBuraTenb / pe *y^u iži ho * ■ HuKorga He nogHuM afrre u He nepeHocuTe ycTpo...
RUS EeH3uHOBaa ra3OHOKocunKa C T p u K K a c 6 0 K 0 B b iM B b i 6 p o c o M ( o ^ ^ M f l ) 3 a n y c K A B u r a T e m BHMMaHMe! O nacH O cTb n o ^ yn e H M n TpaBM! CHMMaMTe unu ycTaHaBnuBaMTe 6 okobom B u6 po c TonbKo nocne BuKnicmeHua gBuraTena u ocTaHOBKu p e * y ^ e r o H o*a. M cno^b3O BaHM...
UA B i f l 6 u B H a 3 a c n iH K a Big6uBHa 3acniHKa 3 a x u ^ a e Big g e ia n e M , flKi BUKugaoTbcfl. 1 C ia p ie p H U M T p o c 9 PerynoB aH H fl bucotu c ip u M U * 2 nycK, cTon* 10 H o ^ o B a M y $ T a * 3 KonicHuM npuBig* 11 Kopo6Ka nepegaM 3 M o ^ n u B ic io peryn oB a H H fl* 4 3 a n o ...
UA ra 3O H O K O ca pta 6eH3uHOBa K o c iH H a 3 6 o k o b m m BMKMflOM ( 0 n ^ f l ) 3 a n y c K f lB M r y H a ^ Y B a ra l H e6 e3neK a oTpuM aHHn TpaBM! 3HiMaMTe mu BCTaHOBnoMTe 6 okobum B utug nu m e nicna BuMutaHHa gBuryHa Ta 3ynuHtu pi*yM oro Ho*a. H ito n u He 3anycKafrre gBuryH y 3a tpuTux ...
BG O T p a x a T e f l H a K ^ a n a O Tpa*aTenH aTa Knana npegna3Ba ot H3XBtpMa^i/i MaCTU. 1 CTapTepHO B t * e 9 P erynn pa H e BUCOMUHaTa Ha KOCeHe* 2 CTapT, CTon* 10 CtegMHMTen 3a H 0 * a * 3 KoneCeH MexaHH3tM * 11 npegaBaTeneH MexaHH3tM "B a p n o "* 4 06e3onaCMTenHa BnnKa 12 PtKOBogCTBO...
BG ■ l/l3KnoMBatfTe MOTopa/HO*a, toraTO npecuMaTe n n o ^ u , u3BbH n n o ^ T a 3a to ceHe ■ H u to r a He noBguraMTe u He HOceTe MamuHaTa c p a 6 o T e ^ motop ■ n p u 3 a p e *g a H e c 6eH3uH unu m otopho Macno He ce xpaHeTe u He nuMTe ■ He BgumBaMTe 6eH3uHOBuTe u3napeHua ■ npugBu*BaM Te y p e g ...
BG BeH3uHOBa KOcaMta 3a TpeBa K 0 c e H e c u 3 X B t p r « H e H a c T p a H u ( o ^ ^ u a ) BH uM aH ue - 0 n a c H 0 c T 0T HapaHABaHel CBanaMTe u nocTaBaMTe npucnoco6neHueTO 3a u3XBbpnaHe HacTpaHu caMo npu u3KnoMeH motop u cnpan ho * . C T a p T u p a H e Ha M 0 T 0 p a B H uM aH ue - 0 n a c H ...
B G ■ n p o B e p K a o t c ^ e ^ u a n u c T e Heo 6 x o g u M a BuHaru: ■ npu ■ npu ■ npu ■ npu ■ npu ■ npu E O f l e K r a p a ^ u a 3 a c b o T B e T c T B u e ■ B U * PbKOBOgCTBO 3a MOHTa* ^ a p a H ^ u a EBeHTyanHUTe n o B p e g u Ha M am uH aTa B c n e g c T B ue Ha g e ^ e K T H u M a T e p ...
R O M a f i n a d e t u n s g a z o n u l p e b e n z in a D e s p r e a c e s t m a n u a l ■ in a i n t e d e p u n e r e a i n fu n c t iu n e citi^i a c e s te in s tr u c tiu n i d e fo lo s ir e . A c e a s t a e s te cond i^ia p r e lim in a r a p e n tr u lu c r u l s ig u r f i d e s e r v ...
R O M a f i n a d e t u n s g a z o n u l p e b e n z in a S i m b o l u r i s u p l i m e n t a r e la a p a r a t e l e c u p o r n ir e e l e c t r i c a A A te n jie ! P e r ic o l p rin f o c e le c tric . A M e n jin e ji c a b lu l d e a lim e n ta r e d e p a r t e d e c u jite . © 6 3 D e c...
R O i n t r e { i n e r e a m o t o r u l u i S c h im b a r e a u l e i u l u i d e m o t o r 1. P e n tru c o le c t a r e a u le iu lu i p re g a tiJ i un re c ip ie n t c o r e s p u n z a to r . 2. P erm ite Ji s c u r g e r e a c o m p le ta a u le iu lu i p rin o rific iu l d e u m p le r e c...
G R B ev Z iv0K ivr|T 0 x A o o K o m iK Ć r I X £ T i K a p s t o n a p o v £ Y X £ i P > S i o ■ n p iv Tn 9 ć a n a c A £iToupYia S ia P a a T c n p o a c K T iK a a u r c ? t i ? o 5 n Y ic ? X P n a n ? . A utć anoTcA ci n p o u n ć 9 c a n Y ia a a p a A n A ciT ou p Y ia Kai a n p ć a K o ...
G R B a A p i S a n a p ć K K A i a n ; H (3aApi6a n a p Ć K K A ian ? n p oaT aT Euei a n ć Ta E K T iv a a a ć jje v a T E |ja xia. 1 K o p S ć v i EKK iv nan? 9 P u 0 | j ia n u ^ o u ? K o m i? * 2 S ta r t, S to p * 10 AiĆ T a ^n a u ^ n A e ^ n ? |J a x a i p io u * 3 M n x a v i a | j ć ? K i...
5 D jA d n o ii3 Y 53 j AU qo 53i i n i o i m d i i 5 u o u d lioDdd>Di3|/\| 09e o d U ± U a ix A o i o i f l U j l f l 3 rl O A o rl o > iiy n 0 A 3 r l r l 0 ) i o i 3 i i 3 d i D ( b v ■ ( A m d i A 3 g 5 3 5 id ‘ D i g o p X i i ) D i g o u r b o u d p o a d u 3 i3 n 3 d n o > i a L i |...
G R B ev Z ivo K ivn T o xA o o<o nT iK Ć r E v £ p Y o n o i n a n M OTšp n p o a o x n - K iv S u v o ? T p a u ^ a T i a ^ o u l H SiaTa^n £^aYWYn? n p o ? Ta n A a Y ia n p ć n e i v a a ^ a ip e iT a i n v a TonoSeiEiTai mćvo me tov K iv n ^ p a aPnaTĆ <ai to M ax a ip i a K ivnronoinM Č ...
M K EeH3HHCKa KocunKa 3a TpeBa 3 a y n a T C T B O T O ■ npoMMTajTe ro ^ n o T o ynaTCTB 0 n p e g g a ja nywTMTe KocunKaTa bo p a 6 oTa. T o a e n p e g y c n o B 3a c u ry p H o p a 6 o T e t e u 3a p a K y B a t e 6 e 3 npeMKu. n p e g g a ja KopucTUTe M am uH aTa, 3ano3H ajT e c e co Hej3UHUTe K...
M K EeH3uHcKa KocunKa 3a TpeBa f lO n O A H u T e r H u c u m 6 o a u Kaj a n a p a T u T e c o en e K T p u H H O c T a p T y B a ^ e A BHuM aHue! O n a c H o c T o g c i p y e H y g a p . A f l p w e i e r o n p uKnynH uoT Ka 6 e n n o g a n e K y o g H o *e B u T e . © e a n p e g o g p * y B a t...
M K ■ l/lcKnyHeTe ru m o t o p o t / h o w o t , Kora T p e 6 a g a n p e M M H e ie npeKy HeKoja g p y r a n o B pm uH a, ocBeH o H aa m i o j a K o c u ie ■ HuKoram KpeBajTe r o u He HoceTe ro g o g e K a p a 6 o iu ■ H e ja g e T e u n u n u j i e g o g e K a ToHMTe 6eH3MH un u m o t o p h o M ac...
T R B e n z in li g im b ig m e m a k in e s i E l K i t a b i h a k k i n d a ■ Q a l if t i r m a d a n o n c e b u k u lla n im k i la v u z u n u o k u y u n . Bu, e m n iy e tli g a l i f m a v e a r i z a s i z k u lla n im igin o n f a r t t ir . K u lla n m a y a b a f la m a d a n o n c e m...
T R Q i m t o p l a m a t o r b a s i i l e g i m b i g m e 1. E n g e lle y ic i k a p a g i k a l d ir i n v e g im t o p la m a t o r b a s in i b r a k e tle r e a s in (Cl 8 ). D o l u m s e v i y e s i g o s t e r g e s i D o lu m s e v iy e s i g o s te r g e s i g im b ig m e e s n a s in d ...
ALKO C o u n t r y C o m p a n y T e le p h o n e F a x A A L-K O K o b e r G e s .m .b .H . ( + 4 3 ) 3 5 7 8 / 2 5 1 5 2 2 7 ( + 4 3 ) 3 5 7 8 / 2 5 1 5 3 8 A U S A L-K O I n te r n a tio n a l PTY. LTD ( + 6 1 ) 3 / 9 7 6 7 - 3 7 0 0 ( + 6 1 ) 3 / 9 7 6 7 - 3 7 9 9 B / L E u r o g a r d e n NV ( ...
AL-KO Lawnmowers Manuals
-
AL-KO 40
User Manual
-
AL-KO 154
User Manual
-
AL-KO 34.8 Li Easy Flex 113540
User Manual
-
AL-KO 38.5 Li 113278
User Manual
-
AL-KO 4.67 P-B BIO Edition 119794
User Manual
-
AL-KO 4705 E
User Manual
-
AL-KO BC 4535 II-S PREMIUM
User Manual
-
AL-KO BM 870 III
User Manual
-
AL-KO BM 870 III 112871
User Manual
-
AL-KO BM 875 III
User Manual
-
AL-KO BM 875 III 112872
User Manual
-
AL-KO CLASSIC 3.22 SE
User Manual
-
AL-KO Classic 3.22 SE Limited Edition 112805
User Manual
-
AL-KO Classic 3.82 SE Limited Edition 112856
User Manual
-
AL-KO Classic 4.65 P-B 119610
User Manual
-
AL-KO CLASSIC 5.16 VS-B PLUS
User Manual
-
AL-KO Classic 5.18 VS-A 119838
User Manual
-
AL-KO COMFORT 34 E
User Manual
-
AL-KO Comfort 38.1 HM 113865
User Manual
-
AL-KO COMFORT 38.4 LI
User Manual