AL-KO 4705 E - User Manual

AL-KO 4705 E

AL-KO 4705 E Lawnmower – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
Page: / 278

Table of Contents:

  • Page 2 – Original-Betriebsanleitung; Inhaltsverzeichnis; MK; the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.
  • Page 6 – ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG; HINWEIS; PRODUKTBESCHREIBUNG
  • Page 7 – TECHNISCHE DATEN; Produktübersicht
  • Page 8 – SICHERHEITSHINWEISE; Elektrische Sicherheit
  • Page 9 – MONTAGE
  • Page 10 – BEDIENUNG
  • Page 11 – ARBEITSHINWEIS
  • Page 12 – Antriebsritzel ölen; LAGERUNG
  • Page 14 – HILFE BEI STÖRUNGEN; Störung beim
  • Page 15 – ENTSORGUNG; Ausgediente Geräte, Batterien oder; EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
  • Page 16 – TRANSLATION OF THE ORIGINAL; ADVICE; PRODUCT DESCRIPTION
  • Page 17 – TECHNICAL DATA; Product overview
  • Page 18 – SAFETY INSTRUCTIONS; Electrical safety
  • Page 19 – ASSEMBLY; Adjust the cutting height.
  • Page 21 – WORKING INFORMATION
  • Page 22 – STORAGE
  • Page 23 – TROUBLESHOOTING; ration
  • Page 24 – DISPOSAL; Do not dispose of worn-out machines; EC DECLARATION OF CONFORMITY
  • Page 25 – VERTALING VAN DE ORIGINELE; PRODUCTBESCHRIJVING
  • Page 26 – TECHNISCHE GEGEVENS; Productoverzicht
  • Page 27 – VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Elektrische veiligheid
  • Page 28 – Instellen van de maaihoogte
  • Page 30 – Inschakelen van de tractie; WERKINSTRUCTIES
  • Page 31 – Inoliën van het aandrijfrondsel; OPSLAG
  • Page 33 – HULP BIJ STORINGEN; Storing
  • Page 34 – AFVOEREN; Gebruikte apparaten, batterijen of; EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
  • Page 35 – GARANTIE; De garantie vervalt bij:
  • Page 36 – TRADUCTION DU MODE D‘EMPLOI; DESCRIPTION DU PRODUIT
  • Page 37 – DONNÉES TECHNIQUES; Aperçu produit
  • Page 38 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Sécurité électrique
  • Page 41 – INSTRUCTION DE TRAVAIL
  • Page 42 – STOCKAGE
  • Page 44 – AIDE EN CAS DE PANNE; Défaut pendant
  • Page 45 – ELIMINATION; Ne jetez pas les appareils usagés, les; DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
  • Page 46 – TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE; DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
  • Page 47 – DATOS TÉCNICOS; Vista general de las piezas
  • Page 48 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD; Seguridad eléctrica
  • Page 49 – MONTAJE
  • Page 50 – OPERACIÓN Y MANEJO
  • Page 51 – INDICACIÓN DE TRABAJO
  • Page 52 – Aplicar accesorio para mullir; ALMACENAMIENTO
  • Page 54 – AYUDA EN CASO DE AVERÍA; namiento
  • Page 55 – ELIMINACIÓN COMO DESECHO; rías usados con los residuos domésti-; DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
  • Page 56 – TRADUÇÃO DO MANUAL DO USUÁRIO; DESCRIÇÃO DO PRODUTO
  • Page 57 – ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS; Vista geral do produto
  • Page 58 – INDICAÇÕES DE SEGURANÇA; Segurança elétrica
  • Page 59 – MONTAGEM
  • Page 60 – OPERAÇÃO
  • Page 61 – INSTRUÇÃO DE TRABALHO
  • Page 62 – ARMAZENAMENTO
  • Page 64 – AJUDA PARA DETECTAR E ELIMINAR AVARIAS; ção
  • Page 65 – ELIMINAÇÃO; Não proceder à eliminação de aparel-; DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
  • Page 66 – TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI PER; DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
  • Page 67 – DATI TECNICI; Panoramica prodotto
  • Page 68 – INDICAZIONI DI SICUREZZA; Sicurezza elettrica
  • Page 69 – MONTAGGIO; Regolazione dell'altezza di taglio
  • Page 71 – AVVERTENZE
  • Page 72 – Lubrificazione del pignone di comando; CONSERVAZIONE
  • Page 74 – AIUTO IN CASO DI ANOMALIE; Possibile causa
  • Page 75 – SMALTIMENTO; rie e gli accumulatori esausti tra i rifi-; DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
  • Page 76 – PREVOD IZVIRNIKA NAVODILA ZA; OPIS IZDELKA
  • Page 77 – TEHNIČNI PODATKI; Pregled izdelka
  • Page 78 – VARNOSTNA OPOZORILA; Električna varnost
  • Page 79 – MONTAŽA; Nastavitev višine rezanja
  • Page 80 – NAPOTEK ZA DELO
  • Page 81 – Nasveti za košnjo; SKLADIŠČENJE
  • Page 82 – NEGA IN VZDRŽEVANJE
  • Page 83 – POMOČ PRI MOTNJAH; Motnje med
  • Page 84 – ODSTRANJEVANJE; torjev ne odlagajte med gospodinjske; EU IZJAVA O SKLADNOSTI
  • Page 85 – PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ZA; OPIS PROIZVODA
  • Page 86 – TEHNIČKI PODACI; Pregled proizvoda
  • Page 87 – SIGURNOSNE NAPOMENE; Električna sigurnost
  • Page 88 – Namještanje visine rezanja
  • Page 89 – RADNA NAPOMENA
  • Page 90 – Savjeti za košenje
  • Page 91 – SKLADIŠTENJE
  • Page 92 – POMOĆ U SLUČAJU SMETNJI; Smetnje pri radu Mogući uzrok
  • Page 93 – ZBRINJAVANJE; tore ne zbrinjavajte kroz kućno smeće!; IZJAVA O USKLAĐENOSTI EZ-A
  • Page 94 – PREVOD ORIGINALNOG UPUTSTVA ZA; ОПИС ПРОИЗВОДА
  • Page 95 – ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ; Преглед производа
  • Page 96 – СИГУРНОСНЕ НАПОМЕНЕ
  • Page 97 – МОНТАЖА; Podešavanje visine košenja
  • Page 99 – NAPOMENA O RADU
  • Page 100 – СКЛАДИШТЕЊЕ
  • Page 101 – POMOĆ KOD SMETNJI; Smetnje kod
  • Page 102 – ОДСТРАЊНИВАЊЕ; Дотрајали уређаји, батерије или; IZJAVA ZA USAGLAŠENOST SA EZ
  • Page 103 – TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ; OPIS PRODUKTU
  • Page 104 – DANE TECHNICZNE; Zestawienie produktów
  • Page 105 – WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA; Bezpieczeństwo elektryczne
  • Page 107 – MONTAŻ
  • Page 108 – WSKAZÓWKA DOTYCZĄCA PRACY
  • Page 109 – SKŁADOWANIE
  • Page 111 – POMOC W PRZYPADKU USTEREK; Awaria podczas
  • Page 112 – UTYLIZACJA; Wysłużonych urządzeń, baterii lub; DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
  • Page 113 – PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K; POPIS VÝROBKU
  • Page 114 – TECHNICKÉ ÚDAJE; Přehled výrobku
  • Page 115 – BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ; Bezpečnost elektrických součástí
  • Page 116 – MONTÁŽ; Nastavení výšky sekání
  • Page 117 – PRACOVNÍ POKYN
  • Page 118 – Tipy k sekání
  • Page 119 – ULOŽENÍ
  • Page 120 – POMOC PŘI PORUCHÁCH; vozu
  • Page 121 – LIKVIDACE; mulátory nelikvidujte s domovním od-; PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES
  • Page 122 – PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA
  • Page 123 – Prehľad produktu
  • Page 124 – BEZPEČNOSTNÉ POKYNY; Bezpečnosť elektrických súčastí
  • Page 125 – Prestavenie výšky pokosu
  • Page 127 – PRACOVNÝ POKYN
  • Page 128 – Naolejovanie hnacieho pastorka; SKLADOVANIE
  • Page 130 – POMOC PRI PORUCHÁCH; Porucha počas
  • Page 131 – LIKVIDÁCIA; Opotrebované prístroje, batérie alebo; ES VYHLÁSENIE O ZHODE
  • Page 132 – AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS; TERMÉKLEÍRÁS
  • Page 133 – MŰSZAKI ADATOK; Termékáttekintés
  • Page 134 – BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK; Elektromos biztonság
  • Page 135 – SZERELÉS
  • Page 136 – KEZELÉS
  • Page 137 – Kapcsolja ki a motort; MUNKAVÉGZÉSSEL KAPCSOLATOS
  • Page 138 – Talajtakaró egység eltávolítása; TÁROLÁS
  • Page 140 – HIBAELHÁRÍTÁS; nálat közben
  • Page 141 – HULLADÉKKEZELÉS; A használaton kívüli berendezéseket,; EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
  • Page 142 – OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL; PRODUKTBESKRIVELSE
  • Page 143 – TEKNISKE DATA; Produktoversigt
  • Page 144 – SIKKERHEDSANVISNINGER; Elektrisk sikkerhed
  • Page 145 – MONTERING; Indstilling af klippehøjde
  • Page 147 – Slå hjuldrevet til; ARBEJDSANVISNING
  • Page 148 – Smør drivtandhjulet med olie; OPBEVARING
  • Page 149 – HJÆLP VED FEJL; ser
  • Page 150 – BORTSKAFFELSE; pladelige batterier må ikke bortskaffes; OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING; Garantien gælder kun, hvis
  • Page 151 – ÖVERSÄTTNING AV; PRODUKTBESKRIVNING
  • Page 152 – TEKNISKA DATA; Produktöversikt
  • Page 153 – SÄKERHETSINSTRUKTIONER; Elektrisk säkerhet
  • Page 154 – Inställning av klipphöjden
  • Page 156 – ARBETSINSTRUKTIONER
  • Page 157 – FÖRVARING
  • Page 158 – FELAVHJÄLPNING; Störning under
  • Page 159 – BORTSKAFFANDE; dare får inte slängas i hushållsavfallet!; ÖVERENSSTÄMMELSE
  • Page 160 – OVERSETTELSE AV ORIGINAL
  • Page 161 – Produktoversikt
  • Page 162 – SIKKERHETSANVISNINGER; Sikkerhetsanvisninger for betjening
  • Page 163 – Justere klippehøyden
  • Page 164 – ARBEIDSMÅTE
  • Page 165 – Tips om klipping; LAGRING
  • Page 166 – REPARASJON
  • Page 167 – FEILSØKING; Feil ved bruk
  • Page 168 – AVHENDING; ladbare batterier må ikke kastes i hus-; GARANTI
  • Page 169 – ALKUPERÄISEN KÄYTTÖOHJEEN; TUOTEKUVAUS
  • Page 170 – TEKNISET TIEDOT; Tuote
  • Page 171 – TURVAOHJEET; Sähköturvallisuus
  • Page 172 – ASENNUS; Leikkuukorkeuden säätäminen
  • Page 174 – TYÖSKENTELYOHJE
  • Page 175 – Käyttöpyörän öljyäminen; VARASTOINTI
  • Page 176 – OHJEITA HÄIRIÖIHIN; Ongelma
  • Page 177 – HÄVITTÄMINEN; Älä hävitä käytöstä poistettuja lait-; VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
  • Page 178 – TÕLGE; TOOTEKIRJELDUS
  • Page 179 – TEHNILISED ANDMED; Ülevaade
  • Page 180 – OHUTUSJUHISED; Elektriohutus
  • Page 181 – KOKKUPANEK; Lõikekõrguse reguleerimine
  • Page 183 – TÖÖJUHEND
  • Page 184 – HOIDMINE
  • Page 185 – ABI TÕRGETE KORRAL; Tõrge töötamisel Võimalik põhjus
  • Page 186 – KÄITLEMINE; tareisid või akusid ei tohi ära visata; EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON
  • Page 187 – ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS; GAMINIO APRAŠYMAS
  • Page 188 – TECHNINIAI DUOMENYS; Gaminio apžvalga
  • Page 189 – SAUGOS PATARIMAI; Elektros sauga
  • Page 190 – MONTAVIMAS; Pjovimo aukščio reguliavimas
  • Page 192 – DARBO NUORODA
  • Page 193 – Varančiojo krumpliaračio tepimas alyva; SANDĖLIAVIMAS
  • Page 194 – PAGALBA ATSIRADUS SUTRIKIMAMS; ploatuojant
  • Page 195 – ŠALINIMAS; Nebenaudojamų įrenginių, baterijų ar; EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
  • Page 196 – ORIĢINĀLĀS EKSPLUATĀCIJAS; IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
  • Page 197 – TEHNISKIE DATI; Izstrādājuma pārskats
  • Page 198 – DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI; Elektriskā drošība
  • Page 199 – MONTĀŽA; Pļaušanas augstuma iestatīšana
  • Page 201 – DARBA NORĀDĪJUMS
  • Page 202 – Piedziņas zobrata eļļošana; UZGLABĀŠANA
  • Page 204 – PALĪDZĪBA TRAUCĒJUMU GADĪJUMĀ; pluatācijas laikā
  • Page 205 – UTILIZĀCIJA; Nokalpojušās iekārtas, baterijas un; EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
  • Page 206 – TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR DE; DESCRIEREA PRODUSULUI
  • Page 207 – DATE TEHNICE; Prezentarea generală a produsului
  • Page 208 – INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ; Siguranţa electrică
  • Page 209 – MONTAJUL
  • Page 210 – UTILIZAREA
  • Page 211 – INDICAŢIE DE LUCRU
  • Page 212 – DEPOZITARE
  • Page 214 – ASISTENŢĂ ÎN CAZUL DEFECŢIUNILOR; Defecţiune în
  • Page 215 – ÎNLĂTURARE; Nu eliminaţi aparatele, bateriile sau; DECLARAŢIA DE CONFORMITATE CE
  • Page 216 – ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО; ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
  • Page 217 – ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ; Преглед на продукта
  • Page 218 – УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; Електробезопасност
  • Page 219 – МОНТАЖ
  • Page 220 – ОБСЛУЖВАНЕ
  • Page 221 – УКАЗАНИЕ ЗА РАБОТА
  • Page 222 – Поставяне на приставката за мулчиране; СЪХРАНЯВАНЕ
  • Page 224 – ПОМОЩ ПРИ НЕИЗПРАВНОСТИ; Неизправност
  • Page 225 – ИЗХВЪРЛЯНЕ; Излезлите от употреба машини,; ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
  • Page 226 – ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО; ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
  • Page 227 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Обзор продукта
  • Page 228 – УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Электрическая безопасность
  • Page 231 – УКАЗАНИЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Page 232 – Мульчирование с помощью комплекта для; ХРАНЕНИЕ
  • Page 233 – РЕМОНТ
  • Page 234 – УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
  • Page 235 – УТИЛИЗАЦИЯ; Вышедшие из строя приборы,; СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
  • Page 236 – ГАРАНТИЯ
  • Page 237 – ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОГО; ОПИС ВИРОБУ
  • Page 238 – ТЕХНІЧНІ ДАНІ; Огляд продукції
  • Page 239 – ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ
  • Page 241 – КЕРУВАННЯ
  • Page 242 – ВКАЗІВКИ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
  • Page 243 – ЗБЕРІГАННЯ
  • Page 245 – ДОПОМОГА В РАЗІ НЕПОЛАДОК; Несправність
  • Page 246 – УТИЛІЗАЦІЯ; Забороняється утилізувати; СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС
  • Page 247 – ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΓΝΉΣΙΟΥ; ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
  • Page 248 – ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ; Επισκόπηση προϊόντος
  • Page 249 – ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ; Ηλεκτρική ασφάλεια
  • Page 251 – ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ
  • Page 252 – ΥΠΌΔΕΙΞΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΊΑ
  • Page 253 – ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ
  • Page 255 – ΒΟΉΘΕΙΑ ΣΕ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΒΛΑΒΏΝ; Βλάβη κατά τη
  • Page 256 – ΑΠΌΡΡΙΨΗ
  • Page 257 – ΕΓΓΎΗΣΗ; μόνοστις εξής περιπτώσεις:
  • Page 258 – mk; ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ
  • Page 259 – ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ; Преглед на производот
  • Page 260 – БЕЗБЕДНОСНИ СОВЕТИ; Електрична безбедност
  • Page 262 – ОПЕРАЦИЈА
  • Page 263 – НАПОМЕНА ЗА РАБОТА
  • Page 264 – Вметнување на додатокот за; ЧУВАЊЕ
  • Page 266 – ПОМОШ ПРИ ПРЕЧКИ; Пречки при
  • Page 267 – ОТСТРАНУВАЊЕ; Не отстранувајте ги истрошените; ИЗЈАВА ЗА УСОГЛАСЕНОСТ ЗА ЕУ
  • Page 268 – ORJINAL KULLANIM KILAVUZUNUN; ÜRÜN TANIMI
  • Page 269 – TEKNIK BILGILER; Ürüne genel bakış
  • Page 270 – EMNIYET UYARILARI; Elektriksel güvenlik
  • Page 271 – MONTAJ; Kesme yüksekliğinin ayarlanması
  • Page 273 – ÇALIŞMA UYARISI
  • Page 274 – Pinyon dişlinin yağlanması; DEPOLAMA
  • Page 276 – ARIZALAR DURUMUNDA YARDIM; Çalışma
  • Page 277 – ATIKLARIN YOKEDILMESI; taryaları ev çöpü üzerinden atığa çı-; AB UYGUNLUK BEYANI
Loading the manual

469 494_b I 09/2014

Elektro-Rasenmäher

Betriebsanleitung

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Original-Betriebsanleitung; Inhaltsverzeichnis; MK; the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.

D 2 Original-Betriebsanleitung Inhaltsverzeichnis D Betriebsanleitung...................................................................................................... 6 EN Translation of the original operating instructions................................................... 16 NL Vertaling van d...

Page 6 - ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG; HINWEIS; PRODUKTBESCHREIBUNG

D Original-Betriebsanleitung 6 469494_b ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Zu diesem Handbuch......................................... 6Produktbeschreibung..........................................6Sicherheitshinweise............................................8Montage.......................

Page 7 - TECHNISCHE DATEN; Produktübersicht

Technische Daten 469 494_b 7 TECHNISCHE DATEN Produktübersicht 1 2 3 4 4 5 6 7 10 8 1 Schalter - Stecker - Kombination* 6 Prallklappe 2 Sicherheitsbügel* 7 Grasfangbox 3 Sicherheitsgriff* 8 Schnitthöhenverstellung* 4 Kabel-Zugentlastung 9 Betriebsanleitung 5 Füllstandsanzeige 10 Radantrieb* * je nac...

Other AL-KO Lawnmowers Models

All AL-KO Lawnmowers