AEG DCE5980HM - Manuals
AEG DCE5980HM Range Hood – User Manual, Installation Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual AEG DCE5980HM
Summary
2 www.aeg.com CONTENTS 1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ..................................................................3 2. USE ...........................................................................................................................................5 3. MAINTENANCE ..............
3 ENGLISH 1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS • The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from i...
5 ENGLISH 2. USE • The extractor hood has been de- signed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells. • Never use the hood for purposes other than for which it has been designed. • Never leave high naked flames un - der the hood when it is in operation. • Adjust the flame intensity to ...
8 www.aeg.com INHALT 1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ...................................................................................9 2. GEBRAUCH .......................................................................................................................... 11 3. WARTUNG ...................
9 GERMAN 1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE • Diese Gebrauchsanleitungen beziehen sich auf die ver- schiedenen Modelle der Abzugshaube. Darum kann es möglich sein, dass die Beschreibung bestimmter Merkmale für das vorliegende Gerät nicht zutrifft. • Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die dur...
14 www.aeg.com SOMMAIRE 1. CONSEILS ET SUGGESTIONS ........................................................................................15 2. UTILISATION .........................................................................................................................18 3. ENTRETIEN .........
15 FRENCH 1. CONSEILS ET SUGGESTIONS • Les instructions pour l’utilisation se réfèrent aux différents modèles de cet appareil. Par conséquent, certaines descriptions de caractéristiques particulières pourraient ne pas appartenir spécifiquement à cet appareil. • En aucun cas le fabricant ne peut être...
17 FRENCH votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit. • Avant d’effectuer toute opération de nettoyage et d’entre- tien, éteindre ou débrancher l’appareil du secteur. • Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d’incendie).
21 DUTCH INHOUDSOPGAVE 1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES ...........................................................................................22 2. GEBRUIK ...............................................................................................................................24 3. ONDERHOUD ......
22 www.aeg.com 1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES • De gebruiksaanwijzingen hebben betrekking op verschil- lende modellen van dit apparaat. Mogelijk vindt u dan ook beschrijvingen van aparte kenmerken die niet over uw specifieke apparaat gaan. • De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als ge...
23 DUTCH worden gehouden. Alle regels voor de luchtafvoer moeten in acht worden genomen. • Gebruik alleen schroeven en kleine onderdelen die geschikt zijn voor de afzuigkap. Waarschuwing: indien de schroeven en bevestigingssyste- men niet volgens deze aanwijzingen worden geïnstalleerd, bestaat het g...
24 www.aeg.com 2. GEBRUIK • De afzuigkap is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik om kook- geuren te verwijderen. • Gebruik de afzuigkap nooit voor andere doeleinden dan waarvoor hij bedoeld is. • Laat nooit hoog brandende bran- ders onbedekt onder een werkende afzuigkap. • Regel de vlammen...
27 SPANISH ÍNDICE 1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS .........................................................................................28 2. USO ........................................................................................................................................30 3. MANTENIMIENTO ....
28 www.aeg.com 1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS • Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descrip- ciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. • El fabricante no se hace responsable de los daños provo- ...
29 SPANISH respetar todas las normativas con respecto a la descarga del aire. • Utilizar sólo los tornillos y accesorios metálicos de un tipo adecuado para la campana. Advertencia: No instalar tornillos o sujetadores de acuerdo con estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas. • Conectar ...
32 www.aeg.com 5. MANDO A DISTANCIA El aparato puede comandarse con un mando a distancia que funciona con pilas alcalinas zinkcarbón de 1,5 V del tipo standard LR03- AAA (no includo). • No dejar el mando a distancia cerca de una fuente de calor. • Tirar las pilas, cuando se hayan agotado, en los con...
33 PORTUGUESE ÍNDICE 1. CONSELHOS E SUGESTÕES ..........................................................................................34 2. UTILIZAÇÃO .........................................................................................................................36 3. MANUTENÇÃO ............
34 www.aeg.com 1. CONSELHOS E SUGESTÕES • As instruções para uso aplicam-se a vários modelos deste aparelho. Por isso, é possível que estejam aqui descritas algumas características do equipamento que não digam respeito ao seu aparelho específico. • O fabricante declina toda e qualquer responsabilida...
39 ITALIAN INDICE 1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI ...................................................................................40 2. USO ........................................................................................................................................42 3. MANUTENZIONE ........
40 www.aeg.com 1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI • Le Istruzioni per l’uso si riferiscono ai diversi modelli di questo apparecchio. Pertanto, si potrebbero trovare de- scrizioni di singole caratteristiche che non appartengono al proprio apparecchio specifico. • Il fabbricante non potrà ritenersi responsa...
45 SWEDISH INNEHÅLL 1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS .................................................................................46 2. ANVÄNDNING .......................................................................................................................48 3. UNDERHÅLL .....................
46 www.aeg.com 1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS • Bruksanvisningen refererar till olika modeller av denna ap- parat. Med anledning av detta kan det finnas beskrivningar av enskilda egenskaper som inte gäller den specifika ap - paraten. • Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador som orsa - kas av...
47 SWEDISH • Flambera inte under köksfläkten. Det finns risk för eldsvåda. • Denna apparat får användas av barn (över 8 år), personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funktionsförmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap om hur den används, under förutsättning att de övervaka...
51 NORWEGIAN INNHOLDSFORTEGNELSE 1. ANBEFALINGER OG FORSLAG .......................................................................................52 2. BRUK ......................................................................................................................................54 3. VE...
52 www.aeg.com 1. ANBEFALINGER OG FORSLAG • Bruksveiledningen refererer til ulike apparatmodeller. Du kan derfor finne beskrivelser av enkelte egenskaper som ikke gjelder ditt apparat. • Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feil installasjon eller bruk. • Minste sikkerhets...
57 FINNISH SISÄLLYS 1. OHJEET JA SUOSITUKSET .............................................................................................. 58 2. KÄYTTÖ ................................................................................................................................. 60 3. HUOLTO .......
58 www.aeg.com 1. OHJEET JA SUOSITUKSET • Käyttöohjeet koskevat useampia laitemalleja. On siis mah - dollista, että niissä on sellaisten yksittäisten ominaisuuksien kuvauksia, joita ei sinun laitteessasi ole. • Valmistaja ei vastaa väärästä asennuksesta tai käytöstä aiheutuneista vahingoista. • Pien...
59 FINNISH sesti rajoitteiset henkilöt tai kokemattomat ja taitamattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain, jos heitä valvotaan ja heille on annettu tiedot laitteen turvallisesta käytöstä ja siihen liittyvistä vaaroista. Varmista, etteivät lapset pääse leikkimään laitteella. Lapset eivät sa...
63 DANISH INDHOLDSFORTEGNELSE 1. RÅD OG ANVISNINGER ..................................................................................................... 64 2. ANVENDELSE ...................................................................................................................... 66 3. VEDL...
64 www.aeg.com 1. RÅD OG ANVISNINGER • Brugsanvisningerne refererer til forskellige modeller af dette apparat. De vil derfor indeholde beskrivelser af visse karakteristika, som ikke vedrører det konkrete apparat. • Producenten kan ikke gøres ansvarlig for eventuelle skader, som skyldes forkert insta...
69 RUSSIAN ОГЛАВЛЕНИЕ 1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ......................................................................................... 70 2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................................................................................................................. 73 3. УХОД ......................
70 www.aeg.com 1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ • В Инструкциях по эксплуатации описаны различные модели прибора. Поэтому вы можете встретить опи - сание некоторых характеристик, не относящихся к приобретенному вами прибору. • Изготовитель не несет ответственность за убытки, возникающие в результате неправи...
74 www.aeg.com 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Кнопка Функция Индикатор L В к л ю ч а е т и в ы к л ю ч а е т о с в е щ е н и е м а к с и м а л ь н о й интенсивности. - Нажатие кнопки в течение примерно 2 секунд включает/ выключает лампы подсветки. - T1 Включает и выключает двигатель на первой скорости. - T2 В...
75 RUSSIAN 5. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Данным прибором можно управлять пультом дистанционного управления на щелочных батарейках с угольным элементом 1,5 В стандартного типа LR03-AAA (не включено в комплект поставки). • Не оставлять пульт вблизи от источников тепла. • Не выбрасывать батарейки ...
76 www.aeg.com SISUKORD 1. SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD ................................................................................... 77 2. KASUTAMINE ....................................................................................................................... 79 3. HOOLDUS ...............
77 ESTONIAN 1. SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD • Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioo- nile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiifilisele seadmele. • Tootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigaldamine...
83 LATVIAN 1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI • Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas funkcijas, kas nepiemīt konkrētajai ierīcei. • Izgatavotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies nepareizas uzstādīšanas rezultātā. • Min...
84 www.aeg.com • Šo ierīci lietot drīkst 8 gadus veci un vecāki bērni, kā arī perso - nas ar ierobežotām fiziskām, sensoriskām vai garīgām spējām, vai personas, kam nav pieredzes un zināšanu, ja tām ir nodro - šināta uzraudzība vai instrukcijas, kas saistītas ar drošu ierīces lietošanu un ietverto b...
88 www.aeg.com TURINYS 1. PATARIMAI IR NUORODOS .............................................................................................103 2. NAUDOJIMAS .....................................................................................................................105 3. PRIEŽIŪRA ..........
89 LITHUANIAN 1. PATARIMAI IR NUORODOS • Naudojimo instrukcijos taikomos keliems šio prietaiso variantams. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes, kurios nebūdingos konkrečiam jūsų prietaisui. • Gamintojas nebus atsakingas už jokią žalą, atsiradusią netaisyklingai arba netinkamai sumontavus pri...
91 LITHUANIAN 2. NAUDOJIMAS • Garų rinktuvas buvo sukurtas nau - doti tik namuose virtuvės kvapams šalinti. • Rinktuvo niekada nenaudokite kitiems tikslams, kurie nenumatyti instrukcijoje. • Garų rinktuvui veikiant, po juo niekada nepalikite didelės atviros ugnies. • Sureguliuokite liepsnos intensyv...
93 LITHUANIAN 5. NUOTOLINIS VALDYMAS Prietaisas gali būti valdomas nuotolinio valdymo pultu, naudojančiu standartinius LR03-AAA 1,5 V anglies ir cinko šarminius elementus (nepateikiami). • Nuotolinio valdymo pulto nepalikite netoli karščio šaltinių. • Naudoti elementai turi būti utilizuojami nustaty...
94 www.aeg.com ЗМІСТ 1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ ........................................................................................... 95 2. ВИКОРИСТАННЯ ................................................................................................................ 98 3. ОБСЛУГОВУВАННЯ ...........
95 UKRAINIAN 1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ • Ця інструкція з експлуатації застосовується до декіль - кох моделей пристрою. У зв’язку з цим у ній можна знайти описи окремих функцій, які не належать до вашого конкретного пристрою. • Виробник не нестиме відповідальності за жодні по - шкодження, що виникли ...
97 UKRAINIAN тромережі, перш ніж виконувати будь-які роботи з обслуговування. • Чистьте та/або замінюйте фільтри через зазначений період (небезпека виникнення пожежі).
99 UKRAINIAN 4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Кнопка Функція Світлодіод L Вмикання й вимикання світла на повну потужність. - Натисніть і утримуйте кнопку впродовж близько 2 секунд, щоб увімкнути або вимкнути чергове освітлення. - T1 Вмикання й вимикання двигуна на швидкості 1. - T2 Вмикання двигуна на швидкост...
100 www.aeg.com 5. ДИСТАНЦІЙНЕ КЕРУВАННЯ Цим пристроєм можна керувати за допомо - гою дистанційного керування з живленням від вуглецево-цинкових лужних батарей стандартного типу LR03-AAA з напругою 1,5 В (не входять до комплекту). • Не залишайте пульт дистанційного керу - вання біля джерел високої т...
101 HUNGARIAN TARTALOM 1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK .........................................................................................102 2. HASZNÁLAT ........................................................................................................................104 3. KARBANTARTÁS ........
102 www.aeg.com 1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK • A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál elő - fordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. • A gyártót nem terheli felelősség a nem megfelelő üzem...
Installation Manual AEG DCE5980HM
AEG Range Hoods Manuals
-
AEG DCE3960HM
User Manual
-
AEG DCE5960HM
User Manual
-
AEG DD6490M
User Manual
-
AEG DD8861M
User Manual
-
AEG DD8891M
User Manual
-
AEG DDE5980G
User Manual
-
AEG DF6260ML/1
User Manual
-
AEG DF6260ML/1
Installation Manual
-
AEG DGB1530S
User Manual
-
AEG DGE5661HM
User Manual
-
AEG DH1690-M
User Manual
-
AEG DI7490M
User Manual
-
AEG DK9660M
User Manual
-
AEG DK9690M
User Manual
-
AEG DKB4650M
User Manual
-
AEG DL6250-ML
User Manual
-
AEG DL6250-ML
Installation Manual
-
AEG DTB5660HM
User Manual
-
AEG DVB3850B
User Manual
-
AEG DVB3850M
User Manual