Page 2 - English
Page 3 - wave length of 620-690nm; LASER LINES
3 THE MANUFACTURE RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES (NOT HAVING AN IMPACT ON THE SPECIFICATIONS) TO THE DESIGN, COMPLETE SET WITHOUT GIVING PRIOR WARNING. APPLICATION Line laser ADA CUBE 2-360 is designed to check the horizontal and vertical position of the surfaces of the elements of building stru...
Page 4 - CHANGE OF BATTERIES; beam with the wall. Turn the line laser by 90° and mark points В, С, D
4 English CHANGE OF BATTERIES Open battery compartment. Insert batteries. Take care to correct polarity. Close battery compartment. ATTENTION: If you are not going to use instru-ment for a long time, take out batteries. OPERATION Cube 2-360 is a reliable and convenient line laser. It will be irrepla...
Page 5 - Note: During transport On/Off compensator lock (5) must be set to posi; SPECIFIC REASONS FOR ERRONEOUS MEASURING RESULTS
5 TO CHECK PLUMB Choose a wall and set laser 5 m away from the wall. Hang a plumb with the length 2.5 m on the wall. Turn on the line laser and make the vertical laser line meet the point of the plumb. The accuracy of the line is in the range if the vertical line doesn’t exceed (up or down) the accu...
Page 6 - LASER CLASS 2 WARNING LABEL ON THE LINE LASER
6 English ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY (EMC) • It cannot be completely excluded that this instrument will disturb other instruments (e.g. navigation systems); • will be disturbed by other instruments (e.g. intensive electromagnetic ra-diation nearby industrial facilities or radio transmitters). LAS...
Page 7 - WARRANTY
7 English WARRANTY This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase. During the warranty pe-riod, and upon proof of purchase, the product will be repair...
Page 8 - WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES:; moved or wil be unreadable.
8 English WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES: 1. If the standard or serial product number will be changed, erased, re- moved or wil be unreadable. 2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their nor- mal runout. 3. All adaptations and modifications with the purpose of ...
Page 9 - WARRANTY CARD
9 English WARRANTY CARD Name and model of the product __________________________________________ Serial number___________________________Date of sale______________________ Name of commercial organization ________________________________________ stamp of commercial organization Warranty period for th...
Page 10 - Russian
Page 12 - ЛАЗЕРНЫЕ ЛИНИИ
12 Russian ЛАЗЕРНЫЕ ЛИНИИ СВОЙСТВА 1. Кнопка включения лазерного луча 2. Кнопка включения режима работы внутри помещения/ на улице 3. Батарейный отсек 4. Резьба под штатив 1/4” 5. Ручка блокировки компенсатора (ON/X/OFF) 6. Вертикальное окно лазера 7. Горизонтальное окно лазера ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРНО...
Page 14 - УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ
14 Russian УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ Пожалуйста, бережно обращайтесь с лазерным уровнем. После использования протирайте лазерный уровень мягкой тряпкой. При необходимости смочите тряпку водой. Если лазерный уровень влажный, осторожно вытрите его на сухо. Лазерный уровень можно убирать в кейс только сухим!...
Page 15 - ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ НАКЛЕЙКИ ЛАЗЕРА КЛАССА 2
15 Russian При необходимости обратитесь в авторизованный сервисный центр. • сильные колебания температуры: если после хранения в тепле лазерный уровень используется при низкой температуре. В этом случае подождите несколько минут, перед тем как начать работать. ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ (ЕМС) • ...
Page 16 - ГАРАНТИЯ
16 Russian • Не направляйте лазерный луч на людей или животных. • Лазер должен быть установлен выше уровня глаз. • Используйте лазерный уровень только для замеров. • Не вскрывайте лазерный уровень. Ремонт должен производиться только авторизованной мастерской. Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным ди...
Page 17 - ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
17 Russian ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Пользователю данного продукта необходимо следовать инструкциям, которые приведены в руководстве по эксплуатации. Даже, несмотря на то, что все приборы проверены производителем, пользователь должен проверять точность прибора и его работу. Производитель или е...
Page 18 - ГАРАНТНИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА
18 Russian ГАРАНТНИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: 1. Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии; 2. Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом; 3. Любые адаптации и изменения...
Page 19 - ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
19 Russian ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель _______________________________________ Серийный номер___________________Дата продажи_______________________ Наименование торговой организации ________________________________ Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приб...
Page 20 - Portuguese
Page 21 - Ativar funcionamento do Receptor
21 APLICAÇÃO Do laser em cruz, projeta planos de laser visíveis. Ele é usado para uma altura determinada, fazendo planos horizontais e planos verticais. ESPECIFICAÇÕES Laser ..............................................................1H (360º)/1V (360º) Fonte de laser ................................
Page 22 - maior do que 6 mm, contacte o centro de assistência.
22 OPERAÇÃO Coloque a ferramenta na superfície de trabalho ou fixe-a no tripé, na pre - silha ou no suporte magnético(depende do modelo).Coloque o botão (5) na posição ON. Dois raios de laser serão ligados. Se o botão (5) estiver na posição ON, a equipamento estará ligado e funcio-nando. As linhas p...
Page 23 - PARA VERIFICAR PRUMO; para o chão deve ser de 3m. Pendure um fio de prumo de um ponto para a; MANUTENÇÃO E LIMPEZA; Nota: Durante o transporte o botão On / Off deve ser ajustado para a; RAZÕES ESPECÍFICAS PARA RESULTADOS DE MEDIÇÃO ERRADOS
23 PARA VERIFICAR PRUMO Escolha uma parede. A uma distancia de 5m da parede ligue o nivel. Marque um ponto na parede, observe a distância do ponto A a disntância para o chão deve ser de 3m. Pendure um fio de prumo de um ponto para a chão e encontre um ponto B prumo no chão. Ligue o laser e faça uma ...
Page 24 - no do laser deve ser configurado acima dos olhos das pessoas.; GARANTIA
24 ACEITABILIDADE ELETROMAGNÉTICA (EMC) • Não pode ser completamente excluído que este instrumento vai atra-palhar o funcionamento de outros instrumentos (por exemplo, navegação sistemas); • vai atrapalhar o funcionamento de outros instrumentos (por exemplo, a radiação eletromagnética intensa nas pr...
Page 25 - EXCEÇÕES DE RESPONSABILIDADE
25 Durante o período de garantia, e sobre a prova de compra, o produto será reparado ou substituído (com o mesmo ou modelo semelhante na fabrica opção), sem encargos por qualquer parte do trabalho. Em caso de defeito, contate o agente onde comprou o produto. A garan-tia não se aplica a este produto ...
Page 26 - GARANTIA NÃO SE ESTENDE AOS SEGUINTES CASOS:; Em caso de reparação indevida até o fim do período de garantia por
26 GARANTIA NÃO SE ESTENDE AOS SEGUINTES CASOS: 1. Se o número do produto padrão ou de série será alterado, apagado, removido ou ser ilegível. 2. A manutenção periódica, reparação ou substituição de peças, como re- sultado de sua excentricidade normal. 3. Todas as adaptações e modificações com a fin...
Page 27 - CARTÃO DE GARANTIA
27 CARTÃO DE GARANTIA Nome e modelo do produto ____________________________________________ Número de série_______________________ date de sale______________________ Nome da organização _________________ comercial Período de garantia para a explotação instrumento é de 24 meses após a data de compra ...
Page 28 - Spanish
Page 29 - está encendido; CAMBIO DE BATERIAS
29 APLICACIÓN Este nivel laser genera un laser visible que permite hacer las siguientes mediciones: medición de altura, calibración de planos horizontales y verti-cales, ángulos e instalaciones verticales etc. ESPECIFICACIONES Laser ..............................................................1H (3...
Page 30 - Gire el instrumento por 90 ° y marque los puntos В, С, D en la pared. Medi
30 ORDEN DE ENCENDIDO Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo o fíjela en el trípode / varilla o en el soporte de pared (depende del juego completo).Coloque el interruptor compensador (5) en la posición ON. Dos rayos láser estarán ENCENDIDOS. Si el interruptor (5) está en la posición O...
Page 31 - PARA COMPROBAR PLOMADA; precisión que se muestra en las especificaciones (± 3 mm / 10 m). Si la; CUIDADO Y LIMPIEZA
31 PARA COMPROBAR PLOMADA Elija una pared y ajuste el láser a 5 m de distancia de la pared. Colgar un plomada con la longitud de 2,5 m en la pared. Encienda el láser y haga que la línea láser vertical cumpla el punto de la plomada. La exactitud de la línea está en el rango si la línea vertical no ex...
Page 33 - son defectos resultantes de mal uso o abuso.; EXCEPCIONES DE LA RESPONSABILIDAD
33 normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra.Durante el período de garantía, y con la prueba de compra, el producto será reparado o reemplazado (por el mismo o similar de acuerdo con las opciones de fabrica), sin costo.En caso de un defecto, póngase en contacto con el dist...
Page 34 - LA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A LOS SIGUIENTES CASOS:; tos extraños dentro del producto.
34 LA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A LOS SIGUIENTES CASOS: 1. Si el número de producto estándar o serie se cambia, se borra, se elim- ina o será ilegible. 2. Mantenimiento periódico, reparación o cambio de piezas como resulta- do de su uso normal. 3. Todas las adaptaciones y modificaciones con el fin de ...
Page 35 - TARJETA DE GARANTÍA; Estampilla de la organización comercial
35 TARJETA DE GARANTÍA Nombre y modelo del producto ___________________________________________ Número de serie_______________________ echa de vent______________________ Nombre de la organización comercial _________________ Estampilla de la organización comercial El período de garantía para la explo...