Bosch Universal HedgePole 18 - Manual

Bosch Universal HedgePole 18

Bosch Universal HedgePole 18 Brush Cutter – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
Page: / 132

Table of Contents:

  • Page 2 – Русский; Указания по технике безопасности; Пояснение пиктограмм
  • Page 3 – ЖДЕНИЕ
  • Page 7 – Техническое обслуживание; Описание изделия и услуг; Применение по назначению
  • Page 8 – Технические данные; Данные по шуму и вибрации
  • Page 9 – Включение; Для Вашей безопасности; Монтаж; Антиблокировочный механизм; Поиск неисправностей
  • Page 10 – Техобслуживание и сервис
  • Page 12 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Пояснення щодо символів
  • Page 13 – ДЖЕННЯ
  • Page 14 – Вказівки з техніки безпеки для кущоріза
  • Page 15 – Додаткові вказівки з техніки безпеки
  • Page 16 – Технічне обслуговування
  • Page 17 – Опис продукту і послуг; Використання за призначенням
  • Page 18 – Інформація щодо шуму і вібрації; Початок роботи; Для Вашої безпеки
  • Page 19 – Експлуатація; Антиблокувальний механізм; Пошук несправностей
  • Page 20 – Технічне обслуговування і сервіс; Сервіс і консультації з питань застосування
  • Page 21 – Қазақ
  • Page 22 – Қауіпсіздік нұсқаулары; Белгілердің мағынасы; ЕСКЕРТУ
  • Page 25 – Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары
  • Page 26 – Техникалық күтім
  • Page 27 – Мақсатты қолданылуы
  • Page 28 – Шуыл және дірілдеу бойынша мәліметтер; Іске қосу; Өз қауіпсіздігіңіз үшін; Құрастырып орнату
  • Page 29 – Пайдалану; Бұғаттауға қарсы механизмі; Қателерді белгілеу
  • Page 32 – Română; Instrucţiuni de siguranţă; Explicarea pictogramelor
  • Page 33 – MENT
  • Page 35 – Avertismente suplimentare
  • Page 36 – Întreţinere
  • Page 37 – Utilizare conform destinaţiei; Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
  • Page 38 – Punere în funcţiune; Pentru siguranţa dumneavoastră; Montare; Asamblarea produsului (vezi figurile C şi E); Funcţionare
  • Page 39 – Mecanism antiblocare; Detectarea defecţiunilor
  • Page 40 – Întreţinere şi service; Transport
  • Page 41 – Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Пояснения на графичните символи; ДЕНИЕ
  • Page 44 – Допълнителни указания за безопасна работа
  • Page 45 – Техническо обслужване; Символи
  • Page 46 – Предназначение на електроинструмента
  • Page 47 – Информация за излъчван шум и вибрации; Включване; За Вашата сигурност; Сглобяване на продукта (вижте фигури C и E)
  • Page 48 – Работа; Антиблокиращ механизъм; Отстраняване на дефекти
  • Page 49 – Техническо обслужване и сервиз
  • Page 50 – Транспортиране; Македонски; Безбедносни напомени; Толкување на симболите; ПРЕДУВАЊЕ
  • Page 53 – Дополнителни сигурносни напомени
  • Page 54 – Одржување; Опис на производот и употребата; Употреба со соодветна намена
  • Page 55 – Технички податоци; Информации за бучава/вибрации
  • Page 56 – Пуштање во погон; За Ваша безбедност; Монтажа
  • Page 57 – Отстранување грешки
  • Page 58 – Одржување и сервис; Сервисна служба и совети при користење; Транспорт
  • Page 59 – Srpski; Sigurnosne napomene; Objašnjenja simbola; UPOZORENJE
  • Page 62 – Održavanje; Opis proizvoda i učinka
  • Page 63 – Namenska upotreba; Informacije o buci/vibracijama
  • Page 64 – Puštanje u rad; Radi vaše bezbednosti; Montaža; Sastavljanje proizvoda (vidi slike C i E); Rad
  • Page 65 – Mehanizam protiv blokiranja; Rešavanje problema
  • Page 66 – Održavanje i servisiranje; Servis i saveti za upotrebu; Slovenščina; Varnostna navodila; Razlaga slikovnih simbolov
  • Page 67 – Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 68 – Varnostna opozorila za škarje za živo mejo
  • Page 69 – Dodatna varnostna navodila
  • Page 70 – Vzdrževanje; Opis in zmogljivost izdelka
  • Page 71 – Uporaba v skladu z namenom uporabe; Podatki o hrupu/vibracijah
  • Page 72 – Zagon; Za vašo varnost; Nastavitev višine teleskopa (glejte sliko F); Obratovanje
  • Page 73 – Antiblokirni mehanizem; Iskanje napak
  • Page 74 – Vzdrževanje in servisiranje; Servisna služba in svetovanje uporabnikom
  • Page 75 – Hrvatski; Objašnjenje piktograma
  • Page 77 – Sigurnosne napomene za škare za živicu
  • Page 79 – Namjenska uporaba
  • Page 80 – Stavljanje u pogon; Radi vaše sigurnosti
  • Page 81 – Otklanjanje pogrešaka
  • Page 82 – Servisna služba i savjeti o uporabi; Eesti; Ohutusnõuded; Piltsümbolite selgitus
  • Page 83 – HOIATUS
  • Page 84 – Ohutusnõuded hekikääride kasutamisel
  • Page 85 – Teleskoop-hekikääride ohutusjuhised
  • Page 86 – Hooldus; Tootekirjeldus ja võimsusandmed; Sihipärane kasutus
  • Page 87 – Tehnilised andmed
  • Page 88 – Kasutuselevõtt; Tööohutus; Kokkupanek; Tööriista kokkupanek (vt jooniseid C ja E); Töötamine; Blokeerumisvastane mehhanism; Veaotsing
  • Page 89 – Hooldus ja korrashoid
  • Page 90 – Latviešu; Drošības noteikumi; Simbolu skaidrojums
  • Page 91 – JUMS
  • Page 92 – Drošības noteikumi dzīvžoga šķērēm
  • Page 93 – Papildu drošības noteikumi
  • Page 94 – Apkalpošana
  • Page 95 – Paredzētais pielietojums; Informācija par troksni un vibrāciju
  • Page 96 – Uzsākot lietošanu; Jūsu drošībai; Montāža; Teleskopiskā kāta garuma iestatīšana (attēls F)
  • Page 97 – Lietošana; Pretiestrēgšanas mehānisms; Kļūmju uzmeklēšana
  • Page 98 – Apkalpošana un apkope; Transportēšana
  • Page 99 – Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Saugos nuorodos; Pavaizduotų simbolių paaiškinimas; ĮSPĖJIMAS
  • Page 101 – Papildomos įspėjamosios nuorodos
  • Page 102 – Techninė priežiūra
  • Page 103 – Simboliai; Naudojimas pagal paskirtį
  • Page 104 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Parengimas naudoti; Jūsų saugumui; Montavimas
  • Page 105 – Darbas; Antiblokavimo mechanizmas; Trikčių nustatymas
  • Page 106 – Priežiūra ir servisas; Transportavimas
  • Page 108 – يبرع; ناملأا تاظحلام; زومرلا روص حرش; ريذحت
  • Page 110 – بيضقتلا تاصقمل ناملأا تاظحلام
  • Page 111 – ةلماعمل تاظحلامو ناملأا تاظحلام
  • Page 112 – ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
  • Page 113 – ليغشتلا ءدب; كتملاس لجأ نم; بيكرتلا; عجار) بوكسلتلا عافترا ضبقملا طبض; ليغشتلا; ءاصعتسلال ةداضم ةيلآ; ءاطخلأا نع ثحبلا
  • Page 114 – ةمدخلاو ةنايصلا; عجار) لقنلاو نيزختلاو ةنايصلا
  • Page 115 – مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ; لقنلا
  • Page 116 – یسراف; ینمیا تاروتسد; مئلاع حیضوت; رادشه
  • Page 118 – یاه هرا یارب ینمیا تاروتسد
  • Page 119 – یرتاب اب هنیهب راک یارب اه ییامنهار
  • Page 120 – اه تملاع; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم
  • Page 121 – هاگتسد دربراک هوحن; امش ینمیا یارب; بصن; هب دینک عوجر) دینک بصن ار لوصحم; راک زرط; هب دینک عوجر) ندرک نشور و شوماخ
  • Page 122 – هب دوش عوجر) یراک هتکن; هکولب دض متسیس; اطخ یوجتسج
  • Page 123 – سیورس و تبقارم; عوجر) لقن و لمح و یرادهگن ،سیورس
  • Page 125 – Kit Version
  • Page 131 – oil
  • Page 132 – Licenses
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

F 016 L94 469

(2022.07) O / 274

ru

Оригинальное руководство по

эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з

експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының

түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar

ليلد

ليغشتلا

يلصلأا

fa

هچرتفد

یامنهار

یلصا

F 016 L94 469

Universal

HedgePole 18

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Русский; Указания по технике безопасности; Пояснение пиктограмм

Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...

Page 3 - ЖДЕНИЕ

Русский | 145 Всегда надевайте перчатки и защитныеочки. Рекомендуется также одевать про-чие средства защиты, такие как защитнаянескользящая обувь и защитная каска . Подходящая защитная одежда снижаетопасность травм падающими ветками и прислучайном контакте с пильной цепью. Извлекайте аккумулятор пер...

Page 7 - Техническое обслуживание; Описание изделия и услуг; Применение по назначению

Русский | 149 на состояние здоровья. Вдыхание паров может приве-сти к раздражению дыхательных путей. u Используйте аккумуляторную батарею только в из-делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- щен от опасной перегрузки. u Острыми предметами, как напр., гвоздем или от-верткой, а также внешним ...

Other Bosch Brush Cutters Models