Page 2 - Русский; Срок службы изделия
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Page 3 - Указания по технике безопасности; Пояснения к символам; ЖДЕНИЕ
Русский | 123 – не использовать с перебитым или оголённым электри- ческим кабелем – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала – не использовать с поврежденной рукояткой или по- врежденным защитным кожухом – не использовать на откры...
Page 5 - Сервис
Русский | 125 u Перед тем как настраивать электроинструмент, за-менять принадлежности или убирать элек-троинструмент на хранение, отключите штепсель-ную вилку от розетки сети и/или выньте, если этовозможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- сти предотвращает непреднамеренное включениеэлектроинстр...
Page 7 - рать с зарядным устройством.; Содержите зарядное устройство в чистоте.; Символы; Символ; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 127 ственными способностями илинедостаточным опытом и знания-ми и/или лицам, не знакомым сэтими указаниями. Национальныепредписания могут ограничиватьдопустимый возраст оператора. u Не оставляйте детей безприсмотра. Дети не должны иг- рать с зарядным устройством. u Защищайте зарядное устро...
Page 8 - Технические данные; EasyShear; Зарядное устройство; Данные по шуму и вибрации; Ножницы для травы
128 | Русский Технические данные EasyShear Ножницы для травы Кусторез Артикульный номер 3 600 H33 3.. 3 600 H33 3.. Номинальное напряжение В 3,6 3,6 Длина ножа мм − 120 Ширина ножа мм 80 − Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 0,46 0,53 Рекомендуемая температура окружающейсреды во время зарядки °C ...
Page 9 - Включение; Указание; Работа с инструментом; Светодиод; Рекомендуемые времена года
Русский | 129 быть иными. Это может значительно повысить общийуровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течениевсей продолжительности работы.Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссиив течение определенного временного интервала нужноучитывать также и время, когда инструмент выключенили, хо...
Page 10 - Поиск неисправностей; Проблема; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание, очистка и хранение
130 | Русский Подрезайте хвойные и другие быстрорастущие кустарни-ки с мая приблизительно каждые 6 недель. Обрезка краев (только ножницы для травы) Ведите изделие вдоль края газона. Избегайте контактаножа с мощеными поверхностями, камнями или стенами,поскольку это значительно снижает срок службы нож...
Page 11 - Россия; Транспортировка; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Пояснення символів
Українська | 131 Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-тельно указывайте 10-значный товарный номер по за-водской табличке изделия. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен-та, с соблюдением требований и норм изготовителя пр...
Page 12 - ДЖЕННЯ
132 | Українська Слідкуйте за тим, щоб чужоріднітіла, що відлітають, не поранилилюдей поблизу. Попередження: Дотримуйтесябезпечної відстані до виробу, коливін працює. Не користуйтеся виробом в дощ, навиріб взагалі не повинен попадатидощ. Увага: Після вимкнення виробу ніжще має інерційний вибіг! Трим...
Page 14 - Вказівки з техніки безпеки для кущоріза
134 | Українська Сервіс u Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лишекваліфікованим фахівцям та лише звикористанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалогочасу. u Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори. Обслуговувати акумулятори дозволяється лишевиробник...
Page 15 - Діти не; Захищайте зарядний пристрій від дощу і вологи.; Символи
Українська | 135 початком експлуатації здійснітьнеобхідні роботи з обслуговуванняабо ремонту. u Вмикайте двигун лише тоді, колиВаші руки і ноги знаходяться набезпечній відстані від ножів. u Захищайте себе від травмуванняніг та рук ножом. u Не торкайтеся до гнізда Micro USB іне встромляйте в ньогоеле...
Page 16 - Опис продукту і послуг; Прочитайте всі застереження і вказівки.; Призначення приладу; Зарядний пристрій
136 | Українська Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки таінструкцій може призвести до ураженняелектричним струмом, пожежі та/абоважких травм. Будь ласка, дотримуйтеся малюнків, розташованихнаприкінці інструкції з експлуатації. Призначен...
Page 17 - Інформація щодо шуму і вібрації; Ножиці для газону; Початок роботи; Вказівка; Робота
Українська | 137 Інформація щодо шуму і вібрації Ножиці для газону Рівень шумів визначений відповідно до європейськоїнорми EN 50636-2-94 . А-зважений рівень звукового тиску віделектроінструмента, як правило, нижчий за 70 дБ(A).Похибка K = 3 дБ.Сумарна вібрація a h (векторна сума трьох напрямків) і п...
Page 18 - Індикатор зарядження акумуляторної батареї; Світлодіод; Рекомендовані пори року для підрізання; Пошук несправностей; Симптоми; Технічне обслуговування і сервіс; Сервіс і консультації з питань застосування
138 | Українська У разі натискання на вимикач (3) світлодіод безперервно світиться зеленим кольором. Індикатор зарядження акумуляторної батареї Світлодіод Ємність Світлодіод безперервносвітиться зеленим кольором 33−100 % Світлодіод безперервносвітиться червоним кольором,коли вимикач натисненийнаполо...
Page 19 - Қазақ
Қазақ | 139 контрафактної продукції переслідується за Законом вадміністративному і кримінальному порядку. Україна Бош Сервісний Центр електроінструментіввул. Крайня 102660 Київ 60Тел.: +380 44 490 2407Факс: +380 44 512 0591E-Mail: [email protected] www.bosch-professional.com/ua/ukАдреса Регіон...
Page 20 - Тасымалдау; Қауіпсіздік нұсқаулары; Белгілердң мағынасы; ЕСКЕРТУ; Жұмыс орнының қауіпсіздігі
140 | Қазақ – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес– сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз – +5-ден +40 °C-қа дейін температурасында қоймада өндірушінің қаптамасында сақтаңыз. Салыстырмалыылғалдылық...
Page 22 - Қызмет көрсету
142 | Қазақ u Электр құралдарын тек арнайы тағайындалғанбатарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану менөрт қауіпіне алып келеді. u Егер батарея жинағы қолдануда болмаса, онытүйреуіш, тиын, кілт, шеге, бұранда немесе басқакіші метал заттардан ұстаңыз, ...
Page 24 - Зарядтау құралын таза ұстаңыз.; Белгілер; Белгі; Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
144 | Қазақ қуаттандыру құралымен ойнамауықамтамасыз етілетін болады. u Қуаттандыру құралын жаңбыр немесе сыз түсеалмайтын жерлерде сақтаңыз. Қуаттандыру құралының ішіне су кіруі электр тоғы соғу қауібінарттырады. u Зарядтау құралын таза ұстаңыз. Құралдың ластануы тоқ соғуы қауіпін туындатады. u Қуа...
Page 25 - Техникалық мәліметтер; Қуаттандыру құралы; Шуыл / діріл туралы ақпарат
Қазақ | 145 Техникалық мәліметтер EasyShear Шөп кесу қайшысы Бұтақтарды кесу қайшысы Өнім нөмірі 3 600 H33 3.. 3 600 H33 3.. Атаулы кернеуі В 3,6 3,6 Пышақ ұзындығы мм − 120 Пышақ ені мм 80 − Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 сай кг 0,46 0,53 Қуаттандыру кезіндегі ұйғарынды қоршағанорта температурасы °...
Page 26 - Жарықдиодтық шамы
146 | Қазақ Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеуүшін құрал өшірілген және қосылған болыппайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұлдірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығарумәнін төмендетеді.Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымшақауіпсіздік шараларын қолдану...
Page 27 - Қателерді белгілеу; Симптомдар; Күту, тазалау және сақтау
Қазақ | 147 Электр құрален диаметрі 8 мм дейін болған бұтақтардыкесуге болады. Бұтақтарды кесу пышағына қарайбағыттау үшін электр құралды арамен тілу жолыменбірқалыпты түрде алға қарай жылжытып отырыңыз.Екіжақтық пышақ ұстағышы арқасында екі бағытта кесунемесе бір жақтан басқа жаққа қарай тербелгішқ...
Page 28 - Қазақстан; Тек қана ЕО елдері үшін:
148 | Қазақ – Сатушы осы бұйымдардың белгіленген талаптарға сәйкестігінің растамасы, сертификаттардың немесесәйкестік жөніндегі мәлімдемелердің бар болуытуралы ақпаратты сатып алушыға беруге міндетті; – Идентификациялық сипаттары жоқ (жоғалған), жарамдылық мерзімі өтіп кеткен, бұзылу белгілері баржә...
Page 29 - Română; Instrucţiuni de siguranţă; Explicarea simbolurilor; MENT
Română | 149 жиналып,экологиялық тұрғыдан лайықты түрде кәдегежаратылуы тиіс. Аккумуляторлар/батареялар:Литий-иондық: Тасымалдау бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз(қараңыз „Тасымалдау“, Бет 148). u Құралдар ішінде құрастырылған аккумуляторлар,оларды кәдеге жарату үшін, электр құралдан текқана арнайы ...
Page 32 - Supravegheaţi copiii.; Astfel veţi; Feriți încărcătorul de ploaie și umezeală.; Simboluri; Simbol
152 | Română în special atunci când există risculdescărcărilor electrice. u Folosiţi produsul numai la luminazilei sau la lumină artificială bună. u Verificaţi dacă, capacele şidispozitivele de protecţie nu suntdeteriorate şi dacă sunt montatecorect. Înainte de utilizare executaţieventual lucrările ...
Page 33 - Acumulator
Română | 153 Simbol Semnificaţie CLICK! Zgomot perceptibil Accesorii/piese de schimb Descrierea produsului şi aperformanțelor sale Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiileprivind siguranţa. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind siguranţapoate provoca electrocutare, incendiu şi/saur...
Page 34 - Încărcător; Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Foarfece de tăiat iarba; Punere în funcţiune; Încărcarea acumulatorului (vezi figura B); Notă; Funcţionarea
154 | Română Încărcător Clasa de protecţie / II A) specific fiecărei ţări Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specificeanumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. Informaţii privind zgomotul/vibraţiile ...
Page 35 - Anotimpuri recomendate; Detectarea defecţiunilor; Simptome; Întreţinere şi service; Întreţinere, curăţare şi depozitare
Română | 155 u Nu folosiți cuțite deteriorate (de ex. cu mici fisuri, etc.).Schimbați imediat cuțitele deteriorate. Pornire/oprire (vezi figura D) Apăsați blocajul de conectare (4) și cu acesta apăsat, acționați întrerupătorul pornit/oprit (3) . Eliberați blocajul de conectare (4) . Dacă acționați î...
Page 36 - Български; Указания за безопасна работа; Пояснения на символите; ДЕНИЕ
156 | Български pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şiaccesoriile acestora.În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugămsă specifici neapărat numărul de identificare compus din10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului. România Robert Bosch SRLPT/...
Page 40 - Поддържайте зарядното устройство чисто.; Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
160 | Български Указания за безопасна работа със зарядниустройства u Не допускайте това зарядно уст-ройство да бъде ползвано от деца,лица с ограничени физически, сен-зорни или душевни способностиили лица с недостатъчни познанияи опит и/или лица, които не са за-познати с тези указания. Възможное наци...
Page 41 - Технически данни; Акумулаторна батерия; Информация за излъчван шум и вибрации; Електрическа ножица за трева
Български | 161 (8) Ръкохватка (изолирана повърхност за захващане) (9) USB кабел a) (10) Зарядно устройство a) (в зависимост от страната, в която се доставя) (11) Порт микро-USB (12) Бутон за освобождаване на капака a) Изобразените на фигурите и описаните допълнителниприспособления не са включени в ...
Page 43 - Препоръчителни годишни времена за рязане; Отстраняване на дефекти; Техническо обслужване и сервиз; Поддържане, почистване и съхраняване; България
Български | 163 Преди започване на работа проверете храста за скритичужди тела, напр. телена ограда.Могат да бъдат прерязвани клони с максимална дебелина8 mm. Придвижвайте електроинструмента по равномер-но напред по права линия, за да попадат клоните в ножа.Разположените от двете страни на гредата н...
Page 44 - Само за страни от ЕС:; Македонски; Безбедносни напомени; Значење на симболите; ПРЕДУВАЊЕ; овој електричен алат.; Безбедност на работниот простор
164 | Македонски Транспортиране Включените в окомплектовката литиево-йонни акумулу-тарони батерии са в обхвата на изискванията на норма-тивните документи, касаещи продукти с повишена опас-ност. Акумулаторните батерии могат да бъдат транспорти-рани от потребителя на публични места без допълнителнираз...
Page 47 - Безбедносни напомени за полначи; Надгледувајте ги децата.; Така ќе; Полначот држете го подалеку од дожд и влага.; Ознаки; Ознака
Македонски | 167 под надзор да не си играат соуредот. u Никогаш не дозволувајте им надеца и луѓе кои не се запознаенисо овие инструкции да го користатуредот. Локалните прописи можатда ја ограничат возраста наракувачот. Чувајте го производотвон дофат на деца кога не гоупотребувате. u Ракувачот е одго...
Page 48 - Употреба со соодветна намена
168 | Македонски Ознака Значење Правец на движење Правец на реакција Носете заштитни ракавици Тежина Вклучување Исклучување Дозволена функција Забранети акции CLICK! Чујна бучава Додатна опрема/резервни делови Опис на производот иперформансите Прочитајте ги сите безбедноснипредупредувања и упатства....
Page 49 - Полнач; Информации за бучава/вибрации; Тример за трева; Пуштање во погон
Македонски | 169 Полнач Број на артикл EU 2 609 120 713 UK 2 609 120 718 Струја за полнење A 1,0 Време на полнење (празна батерија) ч 3,5 Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 0,03 A) Класа на заштита / II A) во зависност од државата Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоц...
Page 50 - Употреба; Приказ за наполнетост на батеријата; ЛЕД светло; Препорачана сезона на режење; Отстранување грешки; Проблем; Одржување и сервис; Одржување, чистење и чување
170 | Македонски Монтажа/Демонтажа на сечилото (види сликаC) Притснете го копчето за заклучување (12) и турнете го капакот (5) наназад. Извадете го капакот (5) од куќиштето.Преклопете го сечилото (6) / (7) нагоре и потоа сечилото (6) / (7) извадете го. Поклопете ги дупчињата на сечилата (6) / (7) на...
Page 51 - Сервисна служба и совети при користење; Северна Македонија; Транспорт; Само за земјите од ЕУ:; Srpski; Sigurnosne napomene; Objašnjenje simbola; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 171 Проверете сите навртки, подлошки и завртки да сецврсто прицврстени со цел за безбедна работа со уредот.Редовно прегледувајте го уредот и заменувајте ги веднашоштетените или изабените делови.Секогаш користете Bosch оригинални резервни делови. Сервисна служба и совети при користење Сервис...
Page 53 - Sigurnosne napomene za makaze za živu ogradu
Srpski | 173 u Održavajte alate za sečenje oštre i čiste. Sa adekvatno održavanim alatom za sečenje sa oštrim sečivima manja jeverovatnoća da će doći do zapinjanja i upravljanje jejednostavnije. u Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji seumeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju...
Page 54 - Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje; Na taj način se; Držite punjač podalje od kiše ili vlage.; Simboli
174 | Srpski proizvod. Decu bi trebalo nadziratida biste bili sigurni da se ne igrajuproizvodom. u Nikada ne dozvolite deci ili osobamakoje nisu upoznate sa ovimuputstvima korišćenje proizvoda.Nacionalni propisi mogu daograničavaju starost rukovaoca.Čuvajte proizvod tako da budenedostupan deci kada ...
Page 55 - Opis proizvoda i primene; Predviđena upotreba; Akumulator
Srpski | 175 Simbol Značenje Smer reakcije Nosite zaštitne rukavice Masa Uključivanje Isključivanje Dozvoljena radnja Zabranjena radnja CLICK! Čujni zvuk Pribor/rezervni delovi Opis proizvoda i primene Pročitajte sve bezbednosne napomene i svauputstva. Nepridržavanje bezbednosnih napomena i uputstav...
Page 56 - Punjač; Informacije o buci/vibracijama; Makaze za travu; Puštanje u rad; Napomena; Režim rada
176 | Srpski Punjač UK 2 609 120 718 Struja punjenja A 1,0 Vreme punjenja (ispražnjen akumulator) h 3,5 Masa prema postupku EPTA 01:2014 kg 0,03 A) Klasa zaštite / II A) zavisno od države Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi po...
Page 57 - Pokazivač stanja punjenja akumulatora; Lampica; Rezanje žive ograde (samo makaze za grmlje); Rešavanje problema; Simptomi; Održavanje i servisiranje; Održavanje, čišćenje i skladištenje
Srpski | 177 Uključivanje/isključivanje (vidi sliku D) Pritisnite blokadu uključivanje (4) i kada je ona aktivirana pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje (3) . Pustite blokadu uključivanja (4) . Kada pritisnete prekidač za uključivanje/isključivanje (3) , lampica svetli zeleno. Pokazivač...
Page 58 - Slovenščina; Varnostna navodila; Razlaga simbolov; OPOZORILO
178 | Slovenščina Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Akumulatorske baterije koje sadrže litijum jon podležuzahtevima prava o opasnim materijama. Akumulatorskebaterije korisnik može transportovati na drumu bez drugihpakovanja.Kod slanja preko trećih lica...
Page 60 - Servisiranje; Varnostna opozorila za škarje za živo mejo
180 | Slovenščina sperite z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščitezdravniško pomoč. Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči draženje ali opekline. u Ne uporabljajte poškodovanih ali prilagojenihakumulatorskih baterij oz. orodij. Poškodovane ali prilagojene akumulatorske baterije se lahkone...
Page 61 - Varnostna navodila za polnilne naprave; otroci ne bodo igrali s polnilnikom.; Polnilno napravo zavarujte pred dežjem ali vlago.; Opis izdelka in storitev; Preberite varnostna navodila in opozorila.
Slovenščina | 181 u Izdelek uporabljajte le pri dnevnisvetlobi ali dobri umetni svetlobi. u Preglejte, če so pokrovi in zaščitnenaprave nepoškodovani in pravilnomontirani. Pred uporabo opravitemorebiti potrebna vzdrževalna delaali popravila. u Vklopite motor le v primeru, ko seroke in noge ne bodo n...
Page 62 - Polnilna naprava; Podatki o hrupu/tresljajih; Škarje za travo
182 | Slovenščina Namenska uporaba Vrtno orodje je namenjeno za izvajanje lahkih rezalnih del nagrmovju in robovih trate. Komponente na sliki (glejte sliko A) (1) Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije (2) Pokrov mikro USB-priključka (3) Vklopno/izklopno stikalo (4) Protivklopna zapora vklopno/...
Page 63 - Zagon; Polnjenje akumulatorske baterije (glejte sliko B); Opozorilo; Delovanje; Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije; LED; Rezanje žive meje (samo škarje za grmičevje)
Slovenščina | 183 Vrednost nivoja zračnega tlaka orodja, ki je ovrednoten zrazredom A, je običajno manjša od 70 dB(A). Negotovost K= 3 dB.Skupne vrednosti vibracij a h (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K izračunane v skladu z EN 62841-4-2 : a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Vrednosti niv...
Page 64 - Iskanje napak; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje, čiščenje in skladiščenje; Slovensko; Transport; Zgolj za države Evropske unije:
184 | Slovenščina Rezajte žive meje iz lesa iglavcev v aprilu in avgustu.Konifere in druge hitrorastoče žive meje režite od majanaprej pribl. vsakih 6 tednov. Rezanje robov (samo škarje za travo) Vodite izdelek vzdolž roba trate. Preprečite stik rezila stlakovanimi podlagami, kamnom ali vrtnimi zido...
Page 65 - Hrvatski
Hrvatski | 185 Če želite akumulatorsko baterijo odstraniti iz električnegaorodja, uporabljajte orodje tako dolgo, da bo akumulatorskabaterija popolnoma izpraznjena. Za odstranitevakumulatorske baterije izvijte vijake iz ohišja in snemiteohišje. Da preprečite kratek stik, priključke enega za drugimlo...
Page 66 - Sigurnosne napomene za škare za živicu
186 | Hrvatski u Spriječite svako nehotično uključivanje uređaja. Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili stavitikomplet baterija, provjerite je li električni alatisključen. Ako kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električnonapajanje...
Page 68 - Time se; Čuvajte punjač dalje od kiše ili vlage.; Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
188 | Hrvatski u Nadgledajte djecu. Time se pobrinite za to da se djeca ne igrajupunjačom. u Čuvajte punjač dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u punjač povećava rizik od električnog udara. u Punjač održavajte čistim. Zbog nečistoće postoji opasnost od električnog udara. u Prije svake uporabe p...
Page 69 - Informacije o buci i vibracijama; Škare za travu; Stavljanje u pogon
Hrvatski | 189 EasyShear Škare za travu Škare za grmlje Preporučena okolna temperatura prilikompunjenja °C 0... +45 0... +45 Dopuštena okolna temperatura prilikom rada A) i skladištenja °C -10... +50 -10... +50 Akumulator Litij-ionski Litij-ionski Nazivni napon V 3,6 3,6 Kapacitet Ah 1,5 1,5 Broj ak...
Page 70 - Rad; Pokazivač napunjenosti akumulatora; Žaruljica; Preporučena godišnja doba; Otklanjanje pogrešaka
190 | Hrvatski akumulator isprazni, zaštitni sklop isključit će proizvod: Vrtniuređaj neće više raditi. Napomena : Mikro USB utičnica (11) za priključivanje mikro USB kabela (9) nalazi se u ručki. Akumulator je potrebno napuniti kada pokazivačnapunjenosti akumulatora (1) svijetli crveno. Isključite ...
Page 71 - Eesti; Ohutusnõuded; Sümbolite selgitus
Eesti | 191 Održavanje i servisiranje Održavanje, čišćenje i skladištenje u Održavajte proizvod čistim kako biste mogli dobro isigurno raditi. Ne stavljajte druge predmete na vrtni uređaj.Održavajte proizvod i ventilacijske proreze čistima kakobiste mogli dobro i sigurno raditi.Nikada ne prskajte pr...
Page 72 - HOIATUS
192 | Eesti Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistadekasutamisel HOIATUS Lugege läbi kõik tööriistaga kaasasolevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib ollaelektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. ...
Page 74 - Ohutusnõuded akulaadijaga ümberkäimisel; Ärge jätke lapsi järelevalveta.; Hoidke laadijat vihma ja niiskuse eest.; Sümbolid
194 | Eesti seadme ohutu kasutusega kurssiviidud. Lapsi tuleb valvata ja tagada,et nad ei mängiks seadmega. u Ärge lubage aiatööriista kasutadalastel ega kõrvalistel isikutel, kes eiole kursis siinsete ohutusnõuetega.Siseriiklike õigusaktidega võibseadme kasutajale olla määratudvanusepiirang. Kasutu...
Page 75 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Lugege kõik ohutusnõuded ja juhised läbi.; Nõuetekohane kasutamine; Aku
Eesti | 195 Sümbol Tähendus Kandke seadmega töötades alatikaitseprille ja kinniseid jalatseid. Kasutage laadijat üksnes kuivadessiseruumides. Liikumissuund Reaktsioonisuund Kandke kaitsekindaid Kaal Sisselülitamine Väljalülitamine Lubatud toiming Keelatud toiming CLICK! Kuuldav heli Tarvikud/varuosa...
Page 76 - Laadija; Andmed müra/vibratsiooni kohta; Murukäärid; Kasutuselevõtt; Märkus; Töötamine
196 | Eesti Laadija EL 2 609 120 713 UK 2 609 120 718 Laadimisvool A 1,0 Laadimisaeg (tühja aku puhul) h 3,5 Kaal EPTA-menetluse 01:2014 järgi kg 0,03 A) Kaitseklass / II A) riigipõhine Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad t...
Page 77 - Aku laadimisoleku näit; Hekkide lõikamine (ainult põõsakääridega); Veaotsing; Tunnusmärgid; Hooldus ja korrashoid; Hooldus, puhastamine ja hoiustamine; Eesti Vabariik
Eesti | 197 Sisse-/väljalülitamine (vt joonist D) Vajutage sisselülitustõkestit (4) ja hoidke seda alla, kui vajutate sisse-välja-lülitit (3) . Laske sisselülitustõkesti (4) lahti. Kui vajutate sisse-välja-lülitit (3) , jääb LED püsivalt põlema. Aku laadimisoleku näit LED Mahtuvus LED põleb püsivalt...
Page 78 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; Simbolu skaidrojums; JUMS
198 | Latviešu Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piirangutetamaanteevedu.Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu võiekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osaskehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab veoseettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. Kasut...
Page 80 - Drošības noteikumi dzīvžoga šķērēm
200 | Latviešu Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatoraelektroinstrumentiem u Akumulatoru uzlādei lietojiet tikai ražotāja norādītouzlādes ierīci. Ikviena uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram, un mēģinājums to lietot citatipa akumulatoru uzlādei var novest pie uzlādes ierīc...
Page 81 - Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm; Tas ļaus; Sargājiet uzlādes ierīci no lietus vai mitruma.
Latviešu | 201 viņi nesāktu rotaļāties ar dārzainstrumentu. u Neļaujiet lietot dārza instrumentubērniem vai personām, kas naviepazinušās ar šiem norādījumiem.Minimālais vecums instrumentalietotājiem tiek noteikts atbilstošinacionālajai likumdošanai. Laikā,kad dārza instruments netiek lietots,uzglabā...
Page 82 - Simbols; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums
202 | Latviešu Simboli Tālāk aplūkoto simbolu nozīmi ir svarīgi zināt, lai varētu lasītun pareizi izprast šo lietošanas pamācību. Iegaumējiet šossimbolus un to nozīmi. Simbolu pareiza interpretēšanapalīdzēs Jums labāk un drošāk lietot izstrādājumu. Simbols Nozīme Strādājot ar izstrādājumu, vienmērnē...
Page 83 - Uzlādes ierīce; Informācija par troksni un vibrāciju; Zāles šķēres; Uzsākot lietošanu; Norāde
Latviešu | 203 EasyShear Zāles šķēres Krūmu šķēres Uzlādes kabelis Izstrādājuma numurs 1 607 000 CG9 1 607 000 CG9 A) samazināta jauda pie temperatūras <0 °C Uzlādes ierīce Izstrādājuma numurs EK 2 609 120 713 UK 2 609 120 718 Uzlādes strāva A 1,0 Uzlādes laiks (tukšam akumulatoram) h 3,5 Svars a...
Page 84 - Lietošana; LED indikators; Kļūmju uzmeklēšana; Pazīmes; Apkalpošana un apkope
204 | Latviešu uzlādes ierīci (10) elektrotīkla kontaktligzdai. Līdz ar to sākas uzlādes process.Uzlādes laikā instrumenta rokturis silst. Tas ir normāli.Uzlādes laikā akumulatora uzlādes pakāpes indikators (1) pastāvīgi deg sarkanā krāsā. Ja akumulators ir pilnīgiuzlādēts, akumulatora uzlādes pakāp...
Page 85 - Latvijas Republika; Transportēšana; Saugos nuorodos; Simbolių paaiškinimas
Lietuvių k. | 205 Uzglabājiet izstrādājumu sausā un drošā vietā, kur tam nevarpiekļūt bērni.Nenovietojiet uz izstrādājuma citus priekšmetus.Lai būtu iespējams droši strādāt ar dārza instrumentu,pārbaudiet, vai ir stingri pieskrūvēti visi tā uzgriežņi unskrūves.Lai panāktu augstu darba drošību, regul...
Page 86 - ĮSPĖJIMAS
206 | Lietuvių k. Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems suelektriniais įrankiais ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus su šiuo elektri-niu įrankiu pateikiamus saugos įspėjimus, instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir speci-fikacijas. Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų, galite patirti elek...
Page 88 - Saugos nuorodos dirbantiems su krovikliais; Saugokite kroviklį nuo lietaus ir drėgmės.; Simboliai; Simbolis
208 | Lietuvių k. gauna nurodymus, kaip dirbti su ga-miniu. Vaikus būtina prižiūrėti, kadjie su šiuo gaminiu nežaistų. u Niekada neleiskite šiuo gaminiu nau-dotis vaikams arba su šia instrukcijanesusipažinusiems asmenims. Na-cionalinėse taisyklėse gali būti numa-tyti operatorių amžiaus apribojimai.K...
Page 89 - Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį; Akumuliatorius
Lietuvių k. | 209 Simbolis Reikšmė Mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis Masė Įjungimas Išjungimas Leidžiamas veiksmas Draudžiamas veiksmas CLICK! Girdimas garsas Papildoma įranga ir atsarginės dalys Gaminio ir savybių aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas irreikalavimus. Jei nepaisysite žemi...
Page 90 - Kroviklis; Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Žolės žirklės; Parengimas naudoti; Nuoroda; Naudojimas
210 | Lietuvių k. Kroviklis Įkrovimo trukmė (kai akumuliatorius išsikrovęs) val. 3,5 Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,03 A) Apsaugos klasė / II A) priklausomai nuo šalies Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai...
Page 91 - Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius; Gyvatvorių kirpimas (tik krūmų žirklėmis); Trikčių nustatymas; Požymiai; Priežiūra ir servisas; Techninė priežiūra, valymas ir sandėliavimas; Lietuva
Lietuvių k. | 211 Jums suaktyvinus įjungimo / išjungimo jungiklį (3) , šviesos diodas švies žaliai. Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius LED Talpa Šviesos diodas šviečia žaliai 33−100 % Šviesos diodas šviečia raudonai,kai yra pusiau paspaustas įjungi-mo / išjungimo jungiklis 0-33 % Gyvatvorių kirpim...
Page 93 - يبرع; ناملأا تاظحلام; زومرلا فصو; ريذحت
يبرع | 213 يبرع ناملأا تاظحلام زومرلا فصو .هذه ليغشتلا تاميلعت أرقا صاخشلأا ةباصإ مدع ىلع صرحا ببسب راوجلاب نيدجاوتملا .ةرياطتملا ةيجراخلا ماسجلأا ةنمآ ةفاسم یلع ظفاح :ريذحت .ليغشتلا دنع زاهجلا نع كدعبت لوطه ءانثأ زاهجلا لمعتست لا .رطملل هضرعت لاو راطملأا اهنارود صقلا نيكس عباتت :هيبنت !زاهجلا ءافطإ...
Page 94 - بيضقتلا تاصقمل ناملأا تاظحلام
214 | يبرع t .ةيعيبطلا ريغ مسجلا عاضوأ بنجت نامأب فق .امئاد كنزاوت یلع ظفاحو كلذ كل حمسيس فقاوملا يف لضفأ لكشب زاهجلا يف مكحتلاب .ةعقوتم ريغلا t .ةبسانم بايث ءادتراب مق بايثلا دترت لا .یلحلا وأ ةضافضفلا رعشلا ءاقبإ ىلع صرحا .ةكرحتملا ءازجلأا نع اديعب سبلاملاو دق ليوطلا رعشلاو یلحلاو ةضافضفلا بايثلا ...
Page 95 - /تاريجشلا تاصقمل ناملأا تاظحلام
يبرع | 215 اهبقاوع نم نوكت دق بيضقتلا صقم مادختسا .ةديدشلا تاباصلإا t لا امدنع ضبقملاب بيضقتلا صقم لمحا حاتفم ليغشت مدع ِعارو نيكسلا كرحتت .ءافطلإاو ليغشتلا ،رذحب بيضقتلا صقم لمحا دوصقملا ريغ ليغشتلا ءدب رطخ نم كلذ للقي .نيكاكسلاب تاباصلإا رطاخم نم يلاتلابو t ءاطغب امئاد بيضقتلا صقم سيبلتب مق .هنزخ ...
Page 96 - ريغ مكرم ىلع زاهجلا يوتحي; نحشلا ةزهجلأ ناملأا تاميلعت; زمرلا; ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
216 | يبرع t ريغ مكرم ىلع زاهجلا يوتحي .لادبتسلال لباق نحشلا ةزهجلأ ناملأا تاميلعت t صاخشلأل وأ لافطلأل حمست لا وأ ةيدسجلا تاردقملا يوذ وأ ةدودحملا ةيلقعلا وأ ةيسحلا يمودعملا وأ/و ةربخلا يليلقلا ريغلا صاخشلأل وأ/و ةفرعملا هذه تاميلعتلا ىلع نيعلطم .نحشلا زاهج اولمعتسي نأ ادبأ ةينطولا ماكحلأا دحت نأ ز...
Page 97 - ةينفلا تانايبلا; نحشلا زاهج; ليغشتلا ءدب; ةروكذملا نحشلا ةزهجأ مادختسا ىلع رصتقا; ةروصلا عجار) مكرملا نحش
يبرع | 217 ةينفلا تانايبلا EasyShear صقم بشعلا صقم تاريجشلا فنصلا مقر 3 600 H33 3.. 3 600 H33 3.. يمسلاا دهجلا طلوف 3,6 3,6 نيّكسلا لوط ملم − 120 نيكسلا ضرع ملم 80 − بسح نزولا EPTA-Procedure 01:2014 غك 0,46 0,53 دنع اهب ىصوملا ةطيحملا ةرارحلا ةجرد نحشلا ةجرد ةيوئم 0 + ... 45 0 + ... 45 دنع هب حومسمل...
Page 98 - ليغشتلا; مكرملا نحش ةلاح نيبم; ءاطخلأا نع ثحبلا; نيزختلاو فيظنتلا ،ةنايصلا; نم نكمتت يكل ،زاهجلا ةفاظن یلع ظفاح; مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ
218 | يبرع صقلا نيكس كرح ) 6 ( / ) 7 ( جرخا اهدعبو ىلعلأا ىلإ صقلا نيكس ) 6 ( / ) 7 ( . صقلا نيكس ىلع تاحتفلا هجو ) 6 ( / ) 7 ( ريماسم ىلإ صقلا نيكس كرح اهدعبو تيبثتلا ) 6 ( / ) 7 ( ىلإ .لفسلأا ءاطغلا بيكرت دعا ) 5 ( ىتح ماملأا ىلإ هبحسا اهدعبو .هناكم يف نوكي ليغشتلا t سبقملا ءاطغ نوكي نا ِعار USB (...
Page 99 - :تحت ةمدخلا نيوانع نم ديزملا دجت; لقنلا; :يبرولأا داحتلاا لودل طقف
يبرع | 219 انتاجتنم صوصخب تاراسفتسا يأ كيدل ناك اذإ .اهتاقحلمو ةحولل اقفو رشعلا تاناخلا وذ فنصلا مقر ركذ مزلي تايبلط وأ تاراسفتسا ةيأ لاسرإ دنع جتنملا عنص .رايغ عطق :تحت ةمدخلا نيوانع نم ديزملا دجت www.bosch-pt.com/serviceaddresses لقنلا نوناق ماكحلأ ةبكرملا مويثيللا تانويإ مكارم عضخت لقنب موقي نأ م...
Page 100 - یسراف; ینمیا تاروتسد; مئلاع حیضوت; رادشه
220 | یسراف یسراف ینمیا تاروتسد مئلاع حیضوت اهتنا ات ار امنهار ی هچرتفد .دیناوخب امش کیدزن دارفا هک دینک تقد یمخز هدش ترپ اوه هب ماسجا اب .دنوشن اب رازبا راک ماگنه :رادشه تیاعر ار ینمیا هلصاف ،ینابغاب .دینک ظفح ناراب ربارب رد ار ینابغاب رازبا .دینکن اهر ناراب ریز ای دینک شوماخ زا سپ شرب هفیت :هجوت ی...
Page 102 - یاه هرا یارب ینمیا تاروتسد
222 | یسراف .دییامن هدافتسا ینمیا هک دش دهاوخ ثعاب نیا .ددرگ نیمضت امش هاگتسد t .دینکن ریمعت ار هدید بیسآ یاهیرتاب زگره ریمعت تکرش زاجم نیصصختم طسوت اهنت دیاب یرتاب .دنوش یاه هرا یارب ینمیا تاروتسد نزداشمش t .دیرادهگن رود هغیت زا ار ناتندب یاهشخب همه یاه هدروخ ،هغیت تکرح نیح رد دینکن یعس مکحم ار شرب...
Page 103 - تسا یرتاب لماش هاگتسد; ژراش یاههاگتسد یارب ینمیا تاروتسد; تملاع; درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
یسراف | 223 ورف یب سا وی ورکیم ژراش لحم .دینکن t تسا یرتاب لماش هاگتسد .تسین ضیوعت لباق هک ژراش یاههاگتسد یارب ینمیا تاروتسد t دارفا ریاس و ناکدوک هب زگره یمسج و یحور یاهیتساک یاراد هب ای ییانشآ ای هبرجت نودب ای شور زا علاطا نودب صاخشا زا هدافتسا هزاجا یربراک تاررقم .دیهدن ار ژراش هاگتسد دنناوت یم ر...
Page 104 - ینف تاصخشم; یژراش یرتاب; یرتاب ژراش هاگتسد; هاگتسد دربراک هوحن; ار ینف تاصخشم رد هدش رکذ یاهرژراش اهنت; ریوصت هب دینک عوجر) یرتاب ژراش
224 | یسراف ) 8 ( (راد قیاع شکور اب) هریگتسد ) 9 ( یب سا وی لباک a ( ) 10 ( ژراش هاگتسد a ( (طوبرم روشک بسح رب) ) 11 ( یب سا وی ورکیم شیفاج ) 12 ( شوپرس یارب لفق ندرک دازآ همکد a ( هدمآ نتم رد ای و ریوصت رد هک یتاقلعتم هیلک یمن هئارا هاگتسد هارمه لومعم روطب ،تسا تسرهف زا ار تاقلعتم لماک تسیل ًافطل ....
Page 105 - ریوصت هب; یربراک شور; هب دینک عوجر) ندرک نشور و شوماخ; ید یا لا; بسانم یاه لصف; اطخ یوجتسج; اهداریا
یسراف | 225 یلاسرا یب سا وی ورکیم لباک هلیسوب ار هاگتسد ) 9 ( ژراش هاگتسد هب ) 10 ( ژراش هاگتسد .دینک لصو ) 10 ( .دوش یم عورش ژراش دنیآرف .دینک لصو زیرپ هب ار لاماک نیا .دوش یم مرگ هاگتسد هتسد ،ژراش ماگنه .تسا یداع یرتاب ژراش تیعضو رگشیامن ) 1 ( دتمم ،ژراش ماگنه لماک ندش ژراش زا سپ .تسا نشور زمرق گن...
Page 106 - سیورس و تبقارم; یرادهگن و ندرک زیمت ،سیورس
226 | یسراف سیورس و تبقارم یرادهگن و ندرک زیمت ،سیورس t ار لوصحم ،نئمطم و بوخ ندرک راک تهج .دیرادهگن زیمت .دیهدن رارق ینابغاب رازبا یور ار یمسج چیه نما و بوخ ییاراک یارب ار هیوهت ی هچیرد و لوصحم .دیرادهگن زیمت .دیوش لوصحم هب بآ ششاپ عنام .دینکن ورف بآ رد ار لوصحم سرتسد زا رود و نما ،کشخ یاج کی رد ار...
Page 116 - IV
IV de 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 81 dB(A), Unsicherheit K = 3 dB, garantierter Schallleistungspegel 84 dB(A) Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V . Produktkategorie: 25 Technische Unterlagen bei: * en 2000/14/EC: Measured sound power level 81 dB(A), uncertainty K = 3 ...
Page 117 - mk
V Procedura oceny zgodności zgodnie z załącznikiem V . Kategoria produktów: 25 Dokumentacja techniczna: * cs 2000/14/ES: změřená hladina akustického výkonu 81 dB(A), nejistota K = 3 dB, zaručená hladina akustického výkonu 84 dB(A) Metoda posouzení shody podle dodatku V . Kategorie výrobku: 25 Tec...