Bosch Rotak 40 06008A4200 - User Manual

Bosch Rotak 40 06008A4200

Bosch Rotak 40 06008A4200 Lawnmower – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
Page: / 229

Table of Contents:

  • Page 3 – Deutsch; Allgemeiner Gefahrenhinweis.; Bedienung
  • Page 5 – Laubsammeln
  • Page 6 – Elektrische Sicherheit; : maximale Länge 40 m; nicht in GB; Zu Ihrer Sicherheit ist es er-
  • Page 7 – Wartung
  • Page 8 – Konformitätserklärung
  • Page 9 – Fehlersuche
  • Page 10 – Entsorgung; English; General hazard safety alert.; Operation
  • Page 12 – Do not modify this product.; set at 70 mm cutting hight; Remove the plug from the socket:; – Before checking, cleaning or working; Power supply
  • Page 13 – Electrical Safety
  • Page 14 – Maintenance
  • Page 15 – Noise/Vibration Information
  • Page 16 – Troubleshooting
  • Page 17 – Disposal; Français
  • Page 18 – Mode d’emploi
  • Page 19 – Portez une protection acoustique.; Ramasser les feuilles
  • Page 20 – Branchement électrique
  • Page 21 – : longueur maximale 40 m; non; Pour votre propre sécuri-; Entretien
  • Page 22 – Symboles
  • Page 23 – Niveau sonore et vibrations
  • Page 24 – Dépistage d’erreurs
  • Page 25 – Elimination des déchets; Español; Advertencia general de peligro.; Manejo
  • Page 26 – Utilice unos protectores auditivos.
  • Page 27 – Recogida de hojarasca
  • Page 28 – – Tras chocar contra un cuerpo extra-; Conexión eléctrica; : longitud máxima 40 m
  • Page 29 – no son de venta en GB; Para su seguridad es nece-; Mantenimiento
  • Page 30 – Símbolos
  • Page 31 – Información sobre ruidos y vibraciones
  • Page 32 – Localización de fallos
  • Page 33 – Eliminación; Português; Indicação geral de perigos.
  • Page 34 – Operação; Usar protecção auricular.
  • Page 35 – Recolha de folhas secas
  • Page 36 – Puxar a ficha da tomada de corrente:; – sempre que se afastar do aparelho de; Conexão de rede eléctrica; máximo comprimento de
  • Page 37 – ram vendidos na GB; Para a sua segurança é ne-; Manutenção
  • Page 39 – Informação sobre ruídos/vibrações
  • Page 40 – Busca de erros
  • Page 41 – Eliminação; Italiano; Allarme generale di pericolo.; Impiego
  • Page 42 – Portare protezione per l’udito.
  • Page 43 – Raccolta foglie
  • Page 44 – – in seguito ad una collisione con corpi; Sicurezza elettrica
  • Page 45 – : lunghezza massima 40 m; gono venduti in GB; Per la Vostra sicurezza è; Manutenzione
  • Page 46 – Simboli
  • Page 47 – Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
  • Page 48 – Individuazione dei guasti e rimedi; Smaltimento
  • Page 49 – Nederlands; Algemene waarschuwing.; Bediening
  • Page 50 – Het werken op hellingen kan ge-
  • Page 51 – Ongeoorloofde veranderingen; Bladeren verzamelen; maaihoogte-instelling van 70 mm; Trek de stekker uit het stopcontact:; – Altijd wanneer u zich van het tuinge-; Stroomaansluiting
  • Page 52 – : maximale lengte 40 m
  • Page 53 – Symbolen
  • Page 54 – Informatie over geluid en trillingen
  • Page 55 – Storingen opsporen; Afvalverwijdering
  • Page 56 – Dansk; Generel sikkerhedsadvarsel.; Betjening
  • Page 58 – Løvsamling; der på haveværktøjet,; Strømtilslutning
  • Page 59 – – være forsynet med en jordledning,; ikke sælges i; For din sikkerheds skyld er det; Vedligeholdelse
  • Page 60 – Symboler
  • Page 61 – Overensstemmelseserklæring
  • Page 62 – Fejlsøgning; Bortskaffelse
  • Page 63 – Svenska; Allmän varning för riskmoment.; Användning
  • Page 64 – ? Arbete på sluttning kan innebära; – Klipp inte gräset på mycket brant
  • Page 65 – Lövuppsamlare
  • Page 66 – inte; För din säkerhet krävs; Service
  • Page 67 – Ändamålsenlig användning
  • Page 68 – Försäkran om överensstämmelse
  • Page 69 – Kundtjänst och användarrådgivning; Avfallshantering; Norsk; Generell fareinformasjon.
  • Page 72 – Ta aldri i støpselet med våte hender.; Elektrisk sikkerhet; : maksimal lengde 40 m; ikke; For din egen sikkerhet er det nød-
  • Page 73 – Vedlikehold
  • Page 74 – Samsvarserklæring
  • Page 75 – Feilsøking; Deponering
  • Page 76 – Suomi; Yleiset varoitusohjeet.; Käyttö
  • Page 78 – Lehtien keräily; keudella 70 mm; Irrota pistotulppa pistorasiasta:; – törmättyäsi vieraaseen esineeseen.; Sähköliitäntä
  • Page 79 – : suurin pituus 100 m; eella GB; Turvallisuutesi takia on vält-; Huolto
  • Page 80 – Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 81 – Standardinmukaisuusvakuutus
  • Page 82 – Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta; Hävitys; Ελληνικά
  • Page 83 – Χειρισμός
  • Page 84 – – Να μη κόβετε σε ιδιαίτερα
  • Page 85 – Συλλογή φυλλωσιών
  • Page 86 – Ηλεκτρική ασφάλεια; Το φις του μηχανήματος
  • Page 87 – Συντήρηση
  • Page 88 – Τεχνικά χαρακτηριστικά
  • Page 89 – Δήλωση συμβατότητας
  • Page 90 – Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Απόσυρση; Türkçe; Genel tehlike uyarısı.
  • Page 91 – Kullanım
  • Page 92 – Alette bir değişiklik yapmayın.
  • Page 93 – Yaprak toplama
  • Page 94 – İngiltere’de
  • Page 95 – Semboller
  • Page 96 – Gürültü/Titreşim bilgisi
  • Page 97 – Hata arama
  • Page 98 – Tasfiye; Polski
  • Page 99 – Obsługa urządzenia
  • Page 100 – Należy nosić środki ochrony słuchu.
  • Page 101 – Zbieranie liści
  • Page 102 – Bezpieczeństwo elektryczne; – uziemiony i podłączony za pomocą
  • Page 103 – w Wielkiej Brytanii; Ze względu na; Konserwacja
  • Page 104 – Dane techniczne
  • Page 105 – Deklaracja zgodności
  • Page 106 – Usuwanie odpadów; Česky; Pročtěte si návod k použití.
  • Page 107 – Obsluha
  • Page 108 – Práce na svazích může být
  • Page 110 – pro Vaši bezpečnost je nutné,
  • Page 111 – Technická data
  • Page 112 – Montáž a provoz
  • Page 113 – Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů; Slovensky; Netýka sa daného typu.
  • Page 114 – Používajte chrániče sluchu.
  • Page 115 – Zber lístia
  • Page 116 – Pripojenie na elektrickú sieť
  • Page 117 – : maximálna dĺžka 40 m; sa vo; Pre Vašu bezpečnosť; Údržba
  • Page 118 – Symboly
  • Page 119 – Informácia o hlučnosti/vibráciách
  • Page 120 – Hľadanie porúch
  • Page 121 – Likvidácia; Magyar; Kezelés
  • Page 122 – – Különösen meredek lejtőkön ne
  • Page 123 – Lombgyűjtés
  • Page 124 – Elektromos biztonsági előírások; : Maximális hosszúság 40 m
  • Page 125 – nem Nagybritanniában; kerülnek; Karbantartás
  • Page 126 – Műszaki adatok
  • Page 127 – Megfelelőségi nyilatkozat
  • Page 128 – Eltávolítás
  • Page 129 – Русский; Срок службы изделия
  • Page 130 – Эксплуатация
  • Page 132 – Уборка листьев
  • Page 133 – Электробезопасность; : максимальная длина 40 м
  • Page 134 – Указание для продуктов; за; В интересах Вашей; Техобслуживание
  • Page 135 – Технические данные
  • Page 136 – Заявление о соответствии
  • Page 138 – Утилизация
  • Page 139 – Українська; Експлуатація
  • Page 140 – – Не скошуйте траву на занадто
  • Page 141 – Нічого не міняйте в приладі.
  • Page 142 – Підключення до джерела струму; : максимальна довжина
  • Page 143 – ОБЕРЕЖНО: Не передбачений; З міркувань техніки безпеки; Технічне обслуговування
  • Page 144 – Призначення приладу
  • Page 145 – Інформація щодо шуму і вібрації
  • Page 146 – Пошук несправностей
  • Page 147 – Утилізація
  • Page 148 – Қaзақша; Өнімді пайдалану мерзімі
  • Page 149 – Басқару
  • Page 150 – Құлақ сақтағышын киіңіз.
  • Page 151 – Жапырақтарды жинау
  • Page 152 – Электр тоқ жүйесіне қосу
  • Page 153 – Техникалық қызмет көрсету
  • Page 154 – Белгілер
  • Page 155 – Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
  • Page 156 – Қателерді белгілеу
  • Page 157 – Кәдеге жарату
  • Page 158 – Română; Citiţi instrucţiunile de folosire.; Manevrare
  • Page 159 – Purtaţi protecţii auditive.
  • Page 160 – Colectarea frunzelor
  • Page 161 – Siguranţă electrică; : lungime maximă 40 m
  • Page 162 – nu se; Pentru siguranţa; Întreţinere
  • Page 163 – Date tehnice
  • Page 164 – Declaraţie de conformitate
  • Page 165 – Eliminare; Български; Общо указание за опасност.
  • Page 166 – Обслужване
  • Page 167 – – Не косете особено стръмни
  • Page 168 – Събиране на шума
  • Page 169 – : максимална дължина
  • Page 170 – не се; за Вашата безопасност; Поддържане
  • Page 171 – Символи
  • Page 172 – Информация за излъчван шум и вибрации
  • Page 173 – Отстраняване на дефекти
  • Page 174 – Бракуване; Македонски; Општи безбедносни правила.; Ракување
  • Page 175 – Носете заштита за слухот.
  • Page 176 – Собирање лисја
  • Page 177 – Безбедност од електричен удар; : максимална должина; не се за Британски пазар; За Ваша безбедност; Одржување
  • Page 178 – Ознаки
  • Page 179 – Информации за бучава/вибрации
  • Page 180 – Отстранување грешки; Отстранување
  • Page 181 – Srpski; Opšte uputstvo o opasnosti.; Rad
  • Page 182 – Nosite zaštitu za sluh.
  • Page 183 – Sakupljanje lišća
  • Page 184 – : maksimalne dužine 40 m; ne; Zbog Vaše bezbednosti je; Održavanje
  • Page 186 – Informacije o šumovima/vibracijama
  • Page 187 – Traženje grešaka; Uklanjanje djubreta
  • Page 188 – Slovensko; Uporaba
  • Page 190 – Zbiranje listja; višino reza 70 mm; Električni priključek; – številka naročila in tip glejte v; Električna varnost
  • Page 191 – : maksimalna dolžina 40 m; ne prodajajo; Za vašo varnost je potrebno,; Vzdrževanje
  • Page 193 – Podatki o hrupu/vibracijah
  • Page 194 – Iskanje napak; Odlaganje
  • Page 195 – Hrvatski; Opće napomene za opasnost.; Rukovanje
  • Page 198 – Oprez – ne dirati rotirajući nož.
  • Page 200 – Informacije o buci i vibracijama
  • Page 201 – Traženje greške; Zbrinjavanje
  • Page 202 – Eesti; Lugege läbi kasutusjuhend.; Käsitsemine
  • Page 204 – Lehtede kokkukogumine; – koguge lehti kokku vaid enda; Vooluvõrguga ühendamine
  • Page 205 – : maksimaalne pikkus 40 m; Suurbritannias; Teie ohutuse huvides; Hooldus
  • Page 206 – Sümbolid
  • Page 207 – Andmed müra/vibratsiooni kohta
  • Page 208 – Vea otsing
  • Page 209 – Latviešu; Izlasiet šo lietošanas pamācību.; Lietošana
  • Page 210 – Nēsājiet ausu aizsargus.; Darbs nogāzēs var būt bīstams.; – Neappļaujiet stipri stāvas
  • Page 211 – Lapu savākšana
  • Page 212 – Elektriskā drošība; pie maksimālā garuma
  • Page 213 – nav; Drošības apsvērumu dēļ; Apkalpošana
  • Page 214 – Tehniskie parametri
  • Page 215 – Atbilstības deklarācija
  • Page 216 – Lietuviškai
  • Page 217 – Naudojimas
  • Page 218 – Lapų rinkimas
  • Page 219 – Įjungimas į elektros tinklą
  • Page 220 – ne DB; siekiant užtikrinti jūsų; Techninė priežiūra
  • Page 221 – Techniniai duomenys
  • Page 222 – Atitikties deklaracija
  • Page 223 – Šalinimas
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-garden.com

F 016 L81 153

(2014.11) O / 230

EURO

Rotak

33 | 34 | 34 M | 1300-34 R | 36 | 37 | 37 M | 1400-37 R
39 | 40 | 40 M | 1700-40 R | 42 | 43 | 43 M | 1800-43 R

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

Дата производства:

Өндірілген уақыты:

OBJ_DOKU-34239-005.fm Page 1 Tuesday, November 4, 2014 2:36 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Deutsch; Allgemeiner Gefahrenhinweis.; Bedienung

Deutsch | 3 Bosch Power Tools F 016 L81 153 | (1.7.14) Deutsch SicherheitshinweiseAchtung! Lesen Sie die nachfolgen-den Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienele-menten und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Gartengeräts vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine späte...

Page 5 - Laubsammeln

Deutsch | 5 Bosch Power Tools F 016 L81 153 | (1.7.14)  Schalten Sie das Gartengerät wie in der Betriebsanleitung beschrieben ein und achten Sie darauf, dass Ihre Füße ausreichend weit von rotieren-den Teilen entfernt sind.  Bringen Sie Ihre Hände und Füße nicht in die Nähe oder unter rotieren-de ...

Page 6 - Elektrische Sicherheit; : maximale Länge 40 m; nicht in GB; Zu Ihrer Sicherheit ist es er-

6 | Deutsch F 016 L81 153 | (1.7.14) Bosch Power Tools Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.  Das Verlängerungskabel muss den in der Betriebsanleitung aufgeführten Querschnitt haben und spritzwas-sergeschützt sein. Die Steckverbin-dung darf nicht im Wasser liegen. Tragen Sie imm...

Other Bosch Lawnmowers Models

All Bosch Lawnmowers