Page 2 - Work Area; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 Power Tool Safety Rules Table of Contents Work Area Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may igni...
Page 3 - Service; Additional Safety Warnings for Router Tables
3 Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. Do not use tool if switch does not turn it “ON” or “OFF.” Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Disc...
Page 5 - Important Information About Extension Cords
5 An extension cord with adequate size conductors that is capable of carrying the current for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power, or overheating. Grounded tools must use 3-wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles. NOTE: The smaller the...
Page 6 - Symbols
6 IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Frequ...
Page 7 - Parts List; Refer to Parts List below and on pages 8–10.; Description; ROUTER TABLE COMPONENTS
7 Parts List Refer to Parts List below and on pages 8–10. • If ANY of the parts are missing, DO NOT attempt to assemble, install, or use your router table until the missing parts have been found or replaced and your router table has been properly and correctly assembled per this manual. • For missin...
Page 11 - Router Table Assembly; ASSEMBLING THE ROUTER TABLE
Router Table Assembly HELPFUL TOOLS (not included) • Phillips screwdriver • Small sized adjustable wrench • Tape with adhesive backing (optional) ROUTER TABLE LEGS (Fig. 2) 1. Insert eight 1/4-20 x 1 1 ⁄ 2 ″ long carriage bolts (30) through the router tabletop (1) as shown in Fig. 2. 2. Assemble the...
Page 12 - ATTACH THE SWITCH/FASCIA ASSEMBLY; NOTE: The fascia assembles to the inside of both; ATTACH THE SWITCH TO THE FASCIA; recess with your finger.
12 Router Table Assembly ATTACH THE SWITCH/FASCIA ASSEMBLY TO THE ROUTER TABLE (Fig. 4) NOTE: The fascia assembles to the inside of both the table legs and the router tabletop. 1. Line up the holes on the fascia panel with the holes in the table legs and the two slots on the front of the router tabl...
Page 13 - ASSEMBLING THE FENCE
13 Router Table Assembly ASSEMBLING THE FENCE ASSEMBLING THE FENCE (Figs. 5 and 6) 1. Insert the pins molded into the top of the vacuum port (13) into the holes on the rear of the aluminum fence (11), as shown in Fig. 5. 2. From the underside of the fence, insert two #10-32 x 5/8 ″ countersunk machi...
Page 14 - HELPFUL TOOLS; NOT; PRELIMINARY INSTALLATION OF THE; The screw threads are to be inserted into the; INSTALLING THE ROUTER MOUNTING PLATE
14 HELPFUL TOOLS • 1/8 ″ Allen wrench (31) (included) • Phillips screwdriver (not included) • Straight edge (not included) • Small-sized adjustable wrench (not included) NOTE: The fences must NOT be installed on the router table for the following procedures. PRELIMINARY INSTALLATION OF THE ROUTER MO...
Page 15 - DETERMINE THE MOUNTING METHOD; If your router model is listed in the chart on page; Determine the hole pattern that matches the; SELECTING THE ROUTER HOLE PATTERN; MOUNT TYPE 1
Router Table Assembly DETERMINE THE MOUNTING METHOD TO BE USED (see chart on page 16) If your router model is listed in the chart on page 16, proceed to step 1 below. If it is NOT listed, you must purchase a BOSCH RA1186 Router Adapter Plate, available separately. If your router model is listed: 1. ...
Page 16 - ATTACH ROUTER TO MOUNTING PLATE; CHART 1
Before using the router table, verify that the router is securely clamped to the router table base. While working, periodically check the router base fastenersʼ clamping tightness. Router motor vibration can loosen fasteners during use, causing the router to fall from the table. 4. Refer to the moun...
Page 17 - FINAL INSTALLATION OF THE ROUTER; pan-head Phillips machine; OVER-TABLE HEIGHT ADJUSTMENT
Router Table Assembly FINAL INSTALLATION OF THE ROUTER MOUNTING PLATE (Fig. 11) 1. Place the router mounting plate, with router attached, on the leveling screws in the tabletop. NOTE: Be careful not to trap the cord between the router mounting plate and the router tabletop. 2. Recheck the router mou...
Page 18 - ATTACHING THE FENCE TO THE TABLE; INSTALLING THE FENCE
18 Router Table Assembly ATTACHING THE FENCE TO THE TABLE (Fig. 12) 1. From underneath the table, slide two 1/4-20 x 1 3 ⁄ 4 ″ carriage bolts (34) up through the slots in the tabletop and the holes in the bottom of the fence. Slide a washer (26) onto each bolt and loosely attach a large clamping kno...
Page 19 - MOUNTING THE ROUTER TABLE TO A WORK SURFACE OR WORKBENCH; Before operating, make sure
19 Router Table Assembly METHOD 1 (Fig. 13) 1. Set the router table on a workbench or other stable and sturdy surface, with the FRONT (switch side) of the router table facing toward you. 2. While holding the router table in the desired position, mark the location of the four mounting holes (one in e...
Page 21 - TO INSTALL TABLETOP INSERT RINGS
21 Router Table Assembly Disconnect the router from the power supply before installing router into the table, making adjustments, changing accessories, removing the router from the table, performing maintenance, or storing the tool. Such precautionary safety measures reduce the risk of unintentional...
Page 22 - SWITCH CONTROL BOX; Router Table Operation; CONNECTING THE ROUTER POWER CORD
22 Do not plug router motor power cord into standard wall outlet. It must be plugged into the router table switch. Power tool switches and controls need to be within your reach in emergency situations. GENERAL INFORMATION The power switch is designed for use with most BOSCH Router Tables. It provide...
Page 23 - must
23 Router Table Operation SWITCH OPERATION (Fig. 18) This section explains the operation and features of the switch box assembly prior to plugging the power cord into a power outlet. The intent is to familiarize the user with the switch operation without actually turning ON the router.The switch box...
Page 25 - Disconnect the router from the; ASSEMBLING THE FEATHERBOARDS
Router Table Operation INSTALLING THE ROUTER BIT (CUTTER) Disconnect the router from the power supply before making adjustments or changing accessories. Such precautionary safety measures reduce the risk of unintentional tool operation.Install the router bit according to the instructions included wi...
Page 26 - ROUTING USING FEATHERBOARDS
26 Router Table Operation ROUTING USING FEATHERBOARDS (Fig. 22) Featherboards are helpful in controlling the workpiece while routing and assist in keeping the workpiece flat on the tabletop. The table featherboard, combined with the fence featherboard, helps keep the workpiece pressed against the fe...
Page 27 - ADJUSTING DEPTH AND HEIGHT OF CUT; height of cut; Always make sure that the fence
27 Router Table Operation ADJUSTING DEPTH AND HEIGHT OF CUT (Fig. 24) 1. Select a board that is smooth and straight, with good square edges. 2. Mark lines “A” and “B” on the end of the board, as shown in Detail 24. • Line “A” indicates the desired height of cut . • Line “B” indicates the desired fin...
Page 28 - FULL EDGE CUTTING OR JOINTING; straight bit
28 Router Table Operation FULL EDGE CUTTING OR JOINTING (Figs. 25 and 26) For maximum strength and accuracy, boards that are to be joined together should be smooth and true. The edges should be true to the workpiece surface. You can true the edges using the router table with a straight bit . NOTE: U...
Page 29 - DGE CUTTING WITH NONPILOTED
Router Table Operation 29 E DGE CUTTING WITH NONPILOTED ROUTER BITS (Figs. 27 and 28) Disconnect the router from the power supply before making adjustments or changing accessories. Such precautionary safety measures reduce the risk of unintentional tool operation. NOTE: If the jointing shim is insta...
Page 30 - EDGE CUTTING WITH PILOTED ROUTER
30 Router Table Operation EDGE CUTTING WITH PILOTED ROUTER BITS (Figs. 29 and 30) Disconnect the router from the power supply before making adjustments or changing accessories. Such precautionary safety measures reduce the risk of unintentional tool operation. NOTE: If the jointing shim is installed...
Page 32 - Use starter pin guard for this type; USING THE STARTER PIN FOR EDGE FORMING OF CURVES
32 Router Table Operation The starter pin (20) is used instead of the fence for operations that involve routing curves in the workpiece. It should be used only with bits that have pilot bearings. Thread the starter pin into the threaded hole in the mounting plate and tighten securely with a slotted ...
Page 33 - Notes
Page 34 - Table des Matiéres; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Aire de travail
34 Table des Matiéres CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34–37 Liste de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38–42 Assemblage de la table à toupie . . . . . 43–53 Fonctionnement de la table à toupie . . . 54–65 Vous devez lire et comprendre toutes les i...
Page 35 - Réparation; Consignes de sécurité supplèmentaires pour la table à toupie
35 Débranchez la fiche de lʼoutil avant dʼeffectuer un réglage, de changer dʼaccessoire ou de ranger lʼoutil. De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de mise en marche accidentel de lʼoutil. Laissez les gardes en place. Gardez-les en place, en bon état et bien réglés. Rangez le...
Page 37 - Emplacement du guide et sens dʼavance incorrects; Une rallonge avec des; DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES; Information importante pour les cordons de rallonge
37 Fig. A Fig. B Pièce Fer visible Pièce Usinage en avalant Sens incorrect Emplacement du guide et sens dʼavance incorrects Ne faites pas avancer votre pièceà travailler vers la fraise si la majorité de la pièce se trouve entre le guide et lafraise. Ceci crée un « coincement du guide » qui est dange...
Page 38 - Symboles
IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra dʼutiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts Ten...
Page 39 - Liste de pièces; Référez-vous à la liste de pièces ci-dessous et aux pages 40 à 42.; UNE OU PLUSIEURS; COMPOSANTS DE LA TABLE À TOUPIE
39 Liste de pièces Référez-vous à la liste de pièces ci-dessous et aux pages 40 à 42. • Si UNE OU PLUSIEURS pièces sont manquantes quelles qu’elles soient, N’ESSAYEZ PAS de monter, installer, ou utiliservotre table à toupie tant que la pièce manquante n’apas été trouvée et votre table à toupie corre...
Page 40 - Plaque de montage de la toupie
40 Liste de pièces Guide biseauté 19 16 17 13 14 14 12 18 11 15 17 16 Composants du guide Bagues du dessus de la table 7 1 2 6 8 20 22 Composants de goupille de démarrage 21 5 4 3 6 10 9 Composants de la table à toupie Plaque de montage de la toupie 27 28 2 10A 24 24
Page 41 - ATTACHES FOURNIS (POUR LʼASSEMBLAGE DE LA TABLE)
41 Liste de pièces N o Rep. Description Quantité B ATTACHES FOURNIS (POUR LʼASSEMBLAGE DE LA TABLE) 23 Écrou «KEPS» n o 10-32 8 24 Écrou de blocage ESNA n o 10-32 12 25 Écrou «KEPS»1/4-20 8 26 Rondelle 9/32 po D.I. x 5/8 po D.E. x 1/16 po 8 27 Vis à métaux Phillips à tête ronde n o 10-32 x 1 po 4 28...
Page 43 - Assemblage de la table à toupie; ASSEMBLAGE DE LA TABLE À TOUPIE
43 Assemblage de la table à toupie OUTILS UTILES (non compris) • Tournevis Phillips • Petite clé réglable • Ruban adhésif PATTES DE LA TABLE À TOUPIE (FIG. 2) 1. Insérez huit boulons à carrosserie 1/4-20 x 1 1 ⁄ 2 po de long (30) dans le dessus de table à toupie (1), telqu’illustré à la figure 2. 2....
Page 45 - ASSEMBLAGE DU GUIDE
45 Assemblage de la table à toupie ASSEMBLAGE DU GUIDE ASSEMBLAGE DU GUIDE (FIGS. 5 ET 6) 1. Insérez les taquets moulés sur l’orifice d’aspiration (13) dans les trous en la derrière du guide en aluminium(11) comme l’indique la figure 5. 2. En partant du bas du guide, insérez deux vis à tête noyée n ...
Page 46 - INSTALLER LA PLAQUE DE MONTAGE DE LA TOUPIE; PAS
46 Assemblage de la table à toupie Fig. 7A INSTALLER LA PLAQUE DE MONTAGE DE LA TOUPIE Règle droite Clé Allen 1/8 po (31) Fig. 7B Fig. 7C 28 24 UTILS UTILES (non compris) • Clé Allen 1/8 po (31) (comprise) • Tournevis Phillips (non compris) • Règle droite (non compris) • Petite clé réglable (non com...
Page 47 - Si le modèle de votre toupie figure est sur la liste :; CHOIX DU SCHÉMA DE TROUS DE LA TOUPIE; TYPE DE SUPPORT 1
47 Assemblage de la table à toupie DÉTERMINEZ LA MÉTHODE DE MONTAGEÀ UTILISER (VOIR LE TABLEAU À LAPAGE 48) Si le modèle de votre toupie figure dans le tableau dela page 48, passez à l’étape 1 ci-dessous. S’il ne figurePAS, vous devez acheter une plaque d’adaptation detoupie BOSCH RA1186, en vente s...
Page 48 - TABLEAU 1
Assemblage de la table à toupie FIXATION DE LA TOUPIE À LA PLAQUE DEMONTAGE (FIGS. 9 ET 10) Débranchez la toupie de l’alimentation électrique avant d’installer la toupie sur la table, d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires, de retirer la toupie de la table,d’effectuer la maintenance ou e...
Page 49 - AJUSTEMENT DE HAUTEUR SUR LA TABLE; Assurez-vous que la toupie n’est
49 Assemblage de la table à toupie FIXATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE DELA TOUPIE (FIG. 11) 1. Placez la plaque de montage de la toupie, avec la toupie attachée, aux vis de mise à niveau du haut de la plaque. REMARQUE : Faites attention de ne pas coincer le cordon entre la plaque de montage de latoupi...
Page 50 - INSTALLATION DU GUIDE
50 Assemblage de la table à toupie FIXEZ LE GUIDE À LA TABLE (FIG. 12) 1. Par-dessous, inserez deux boulons de carrosserie 1/4-20 x 1 3 ⁄ 4 po (34) à travers les deux trous dans le guide et fixez-les avec une grande rondelle (26) et ungros bouton de serrage (14) sur chacun. 2. Faites glisser l’ensem...
Page 51 - FIXER LA TABLE À TOUPIE À UNE SURFACE DE TRAVAIL OU À UN ÉTABLI; Avant la mise en marche,
51 Assemblage de la table à toupie MÉTHODE 1 (FIG. 13) 1. Placez la table à toupie sur un établi ou toute autre surface stable et solide, l’AVANT (côté interrupteur)face à vous. 2. Tout en maintenant la table à toupie dans la position voulue, marquez l’emplacement des quatre trous de montage (un à c...
Page 53 - Débranchez la toupie de l’alimen-
53 Assemblage de la table à toupie Débranchez la toupie de l’alimen- tation électrique avant d’installer la toupie sur la table, d’effectuer des réglages, dechanger d’accessoires, de retirer la toupie de la table,d’effectuer la maintenance ou encore lors du range-ment de l’outil. De telles mesures d...
Page 54 - Fonctionnement de la table à toupie; Ne branchez le câble d’alimenta-; RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX; BOÎTE DE LʼINTERRUPTEUR; Vos doigts ne doivent pas touch-; RACCORDEMENT DU CORDON; Avant de connecter votre toupie
54 Fonctionnement de la table à toupie Ne branchez le câble d’alimenta- tion du moteur de la défonceuse dans une prise murale standard. Il doit être branchésur l’interrupteur de la table à toupie. Les interrupteurs et les commandes des outils mécaniques doivent être àportée pour les situations d’urg...
Page 55 - doit être complètement; prise électrique avant de continuer.
55 Fonctionnement de la table à toupie FONCTIONNEMENT DE L’INTERRUPTEUR(FIG. 18) Cette section vous explique le fonctionnement et les caractéristiques de lʼassemblage de la boîte de commutation avant de brancher le cordon dʼalimentation dans une prise électrique. Le but est de familiariser lʼutilisa...
Page 56 - ou si elle n’est pas complètement arrêtée.; BOUTON DE RÉINITIALISATION DU CIRCUIT; Débranchez TOUTES les connexions électriques.
56 Fonctionnement de la table à toupie Avant de continuer, assurez-vousque l’interrupteur de la toupie est en position ARRÊT et que le levier de l’interrupteur esten position ARRÊT. Ne laissez jamais la toupie sanssurveillance si elle est en marche ou si elle n’est pas complètement arrêtée. Avant de...
Page 57 - le garde lorsque la toupie est branchée.; INSTALLATION DE LA FRAISE À DÉFONCER; faire des réglages ou de changer d’accessoire.
57 Fonctionnement de la table à toupie CORDEMENT ET UTILISATION DE L’ASPIRATEUR EAUX ET POUSSIÈRES Avant de connecter votre aspirateur à la boîte de commutation de la table à toupie, assurez-vous quel’interrupteur de l’aspirateur est sur la position ARRÊTet que la boîte de commutation de la table à ...
Page 59 - Pour un toupillage de précision
59 Fonctionnement de la table à toupie TOUPILLAGE À L’AIDE DES GUIDESBISEAUTÉS (FIG. 22) Les guides biseautés sont très utiles pour contrôler lapièces à toupiller et aident à conserver la pièce à plat sur l’établi. Le guide biseauté de la table, combiné auguide biseauté du guide, aide à conserver la...
Page 60 - contact avec la fraise de la toupie.
60 Fonctionnement de la table à toupie RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR ET DE LAHAUTEUR DE LA COUPE (FIG. 24) 1. Choisissez une planche qui est lisse et droite, avec des bords bien carrés. 2. Marquez les lignes A et B au bout de la planche, comme illustré au détail 24. • La ligne A indique la hauteur de cou...
Page 61 - fraise à dents droites
61 Fonctionnement de la table à toupie COUPE EN BORD OU ASSEMBLAGE(FIGS. 25 ET 26) Pour un maximum de solidité et de précision, les planches qui doivent être assemblées doivent être lisses et d’équerre. Les bords devraient être d’équerreavec les surfaces de la pièce à travailler. Vous pouvezdresser ...
Page 62 - des réglages ou de changer d'accessoire.
62 Fonctionnement de la table à toupie COUPE EN BORD AVEC DES FRAISES DETOUPIE NON-PILOTÉE (FIGS. 27 ET 28) Débranchez la toupie de l’alimen-tation électrique avant de faire des réglages ou de changer d'accessoire. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque d’unemise en marche inv...
Page 63 - faire des réglages ou de changer d'accessoire.
63 Fonctionnement de la table à toupie COUPE EN BORD AVEC DES FRAISES DETOUPIE À AVANT-TROU (FIGS. 29 ET 30) Débranchez la toupie de l’ali-mentation électrique avant de faire des réglages ou de changer d'accessoire. De telles mesures de sécurité préventives réduisent lerisque d’une mise en marche in...
Page 65 - UTILISATION DE LA GOUPILLE DE DÉMARRAGE POUR LA FORMATION
65 Fonctionnement de la table à toupie Fig. 33 UTILISATION D’UN GUIDE D’ONGLET (non fourni) On peut se servir de la fente prévue pour guide d’onglet en aluminium avec la plupart des guides d’onglet de banc de scie qui mesurent 3/4 po de largeur x 3/8 po deprofundeur. REMARQUE : Pour tous les toupill...
Page 66 - Contenido; Area de trabajo; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Normas de seguridad para herramientas mecánicas
66 Contenido Area de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan a que se pro- duzcan accidentes. No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, tales como las existentes en presencia de líquidos, gases o polvos inflama...
Page 68 - se encuentre entre la guía y la broca.
Controle la pieza de trabajo con la guía para mantener el control de la misma. No coloque la pieza de trabajo entre la broca de lafresadora y la guía mientras realiza el fresado sobre los bordes. Esta colocación hará que el material se trabe, posiblemente provocandoun contragolpe. Sólo utilice las f...
Page 69 - Símbolos; Símbolo
69 Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM). Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories y que Underwriters Laboratori...
Page 70 - TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION; Informaciónes importantes sobre los cables de extension; ALGUNA; Descripción; COMPONENTES DE LA MESA DE FRESADO
70 Si es necesario un cable de extensión, se debe usar uno con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corri- ente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o el recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar...
Page 71 - Lista de piezas
71 Lista de piezas 20 22 21 Tabla de biselado 19 16 17 13 14 14 12 18 11 15 17 16 5 4 3 Componentes de la mesa de fresado Componentes de la guía Insertos de la superficie de la mesa Componentes de la pata de arranque 7 1 2 6 8 6 10 9 10A Placa de montaje de fresado 27 28 2 24 24
Page 72 - SUJETADORES (PARA EL ENSAMBLADO DE LA MESA DE FRESADO); SUJETADORES (PARA EL ENSAMBLADO DE LA GUÍA)
72 Lista de piezas Clave No. Descripción Cantidad SUJETADORES (PARA EL ENSAMBLADO DE LA MESA DE FRESADO) 23 Tuerca KEPS #10-32 8 24 Tuerca ESNA #10-32 12 25 Tuerca KEPS 1/4-20 8 26 Arandela 9/32 ″ D.I. x 5/8 ″ D.E. x 1/16 ″ 8 27 Tornillo de máquina Phillips #10-32 x 1 ″ 4 28 Tornillo de cabeza hueca...
Page 74 - Montaje de la mesa de fresado; MONTAJE DE LA MESA DE FRESADO; NSERTOS DE LAS PATAS DE LA MESA
74 Montaje de la mesa de fresado HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluidas) • Destornillador de estrella • Llave pequeña ajustable • Cinta con respaldo adhesivo (opciónal) PATAS DE LA MESA DE FRESADO (FIG. 2) 1. Inserte ocho pernos de carruaje 1/4-20 x 1 1 ⁄ 2 ″ de largo (30) en la parte superior de la ...
Page 75 - NOTA: La faja se arma al interior tanto de las patas
Montaje de la mesa de fresado 75 UNA EL MONTAJE DEL INTERRUPTOR / FAJA A LA MESA DE FRESADO (FIG. 4) NOTA: La faja se arma al interior tanto de las patas de la mesa como de la parte superior de la mesa de fresado. 1. Alínee los orificios de la faja con los orificios de las patas de la mesa y con las...
Page 76 - CÓMO ARMAR LA GUÍA
76 Montaje de la mesa de fresado CÓMO ARMAR LA GUÍA CÓMO ARMAR LA GUÍA (FIGS. 5 Y 6) 1. Inserte los pasadores moldeados en la parte superior del puerto de vacío (13) dentro de los orificios en la parte posterior de la guía de aluminio (11) como se muestra en la Fig. 5. 2. Desde la parte inferior de ...
Page 77 - HERRAMIENTAS NECESARIAS; Las roscas del tornillo se deben insertar en los; CÓMO INSTALAR LA PLACA DE MONTAJE DE LA FRESADORA
77 Montaje de la mesa de fresado HERRAMIENTAS NECESARIAS • Llave Allen 1/8 ″ (31) (incluida) • Destornillador de estrella (no incluida) • Borde recto (no incluida) • Llave ajustable pequeña (no incluida) NOTA: Las guías NO se deben instalar en la mesa de fresado para los siguientes procedimientos. I...
Page 78 - Si su modelo de fresadora aparece en la página 79,; CÓMO ELEGIR EL PATRÓN DE ORIFICIOS DE LA FRESADORA; GUÍA DE LA PLACA DE MONTAJE PARA FRESADORAS COMPATIBLES (Fig. 8); MONTAJE TIPO 1
78 Montaje de la mesa de fresado DETERMINE EL MÉTODO DE MONTAJE AUSAR (vea la tabla en la página 79) Si su modelo de fresadora aparece en la página 79, siga el paso 1 a continuación. Si NO aparece, usted debe comprar una placa adaptadora para fresadora BOSCH RA1186, la cual está disponible por separ...
Page 79 - Tabla 1
Montaje de la mesa de fresado UNA LA FRESADORA A LA PLACA DE MONTAJE (FIGS. 9 Y 10) Desconecte la fresadora deltomacorriente antes de instalar la fresadora en la mesa, realizar ajustes, cambios deaccesorios, retirar la fresadora de la mesa, realizar elmantenimiento o guardar la herramienta. Dichas m...
Page 80 - AJUSTE DE ALTURA DE SOBREMESA
80 Montaje de la mesa de fresado INSTALACIÓN FINAL DE LA PLACA DEMONTAJE DE LA FRESADORA (FIG. 11) 1. Coloque la placa de montaje de la fresadora, con la fresadora unida, sobre los tornillos niveladores en la superficie de la mesa. NOTA: Tenga cuidado de no atrapar el cable entre la placa de montaje...
Page 81 - INSTALACIÓN DE LA GUÍA
81 Montaje de la mesa de fresado CÓMO SUJETAR LA GUÍA A LA MESA (FIG.. 12) 1. Desde la parte inferior, coloque dos pernos de carruajede 1/4-20 x 1 3 ⁄ 4 ″ 34) a través de los orificios de la superficie de la mesa y los orificios de la parte inferiorde la guía. Deslice una arandela (26) en cada perno...
Page 82 - CÓMO MONTAR LA MESA FRESADORA A UNA SUPERFICIE O BANCO DE TRABAJO; Antes de operar, cerciórese de
82 Montaje de la mesa de fresado MÉTODO 1 (FIG. 13) 1. Fije la mesa de fresado en una banca de trabajo o en otra superficie estable y fuerte, con el FRENTE (lado del interruptor) de la mesa de fresado hacia usted. 2. Mientras sostiene la mesa de fresado en la posición deseada, marque la ubicación de...
Page 84 - ANILLOS DE INSERCIÓN DE LA; Las brocas de más de 31⁄2; INSTALACIÓN DE LOS ANILLOS DE
84 Fig. 17 Montaje de la mesa de fresado Desconecte la fresadora deltomacorriente antes de instalar la fresadora en la mesa, realizar ajustes, cambios deaccesorios, retirar la fresadora de la mesa, realizar elmantenimiento o guardar la herramienta. Dichas medidas de precaución reducen el riesgo defu...
Page 85 - Operación de la mesa de fresado; INSTRUCCIONES PARA EL INTERRUPTOR; INFORMACIÓN GENERAL
85 Operación de la mesa de fresado INSTRUCCIONES PARA EL INTERRUPTOR No enchufe el cable de corriente delmotor de la fresadora en un toma- corriente estándar. Siempre enchufe el cable de lafresadora en el interruptor de la mesa de la fresadora. Los interruptores de corriente de la herramienta y losc...
Page 86 - FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR; debe introducirse por completo
86 Operación de la mesa de fresado Paleta plástica roja(ENCENDIDO/APAGADO interruptor Fig. 18 4. Para evitar un uso no autorizado, el interruptor puededesactivarse quitando la llave de bloqueo amarilla(10A) por completo de la parte superior de la paletaplástica roja. 2. Para encender (ON) la fresado...
Page 87 - funcionando o antes de detenerse completamente.; Verifique; OPERACIÓN DE LA FRESADORA Y DEL; NOTA: Si la llave se perdiera o se dañara, puede
87 Operación de la mesa de fresado Antes de continuar, asegúrese deque el interruptor de la fresadora esté en la posición de APAGADO y que la ficha delinterruptor esté en la posición de APAGADO. Nunca deje de prestar atención a la fresadora mientras esté funcionando o antes de detenerse completament...
Page 88 - CÓMO INSTALAR UNA ASPIRADORA SECA/HÚMEDA; DE ENCAJE DE LA ESPIGA EN
88 CÓMO INSTALAR LA BROCA DE LAFRESADORA (CORTADOR) Siempre cerciórese de que la fresadora esté APAGADA y el cable eléctrico esté DESCONECTADO antes de hacer cualquier ajuste. Instale la broca de fresado según las instrucciones que se incluyen con la fresadora. Dada la gran variación de las brocas d...
Page 89 - CÓMO ARMAR LAS TABLAS DE BISELADO
89 Operación de la mesa de fresado CÓMO ARMAR LAS TABLAS DE BISELADO (FIGS. 19–21) NOTA: El costado superior/ delantero de cada tabla de biselado está marcada para indicar la dirección correcta de alimentación. Tabla de biselado de la guía (Figs. 19 y 20) 1. Inserte dos pernos de carruaje 1/4-20 x 1...
Page 90 - Siempre sostenga la pieza de
90 Operación de la mesa de fresado CÓMO FRESAR UTILIZANDO TABLAS DEBISELADO (FIG. 22) Las tablas de biselado son de utilidad para controlar la pieza de trabajo mientras se realiza el trabajo de fresado, y sirven para mantener la pieza de trabajo plana sobre la mesa. La tabla de biselado de la superf...
Page 91 - tener contacto con la broca de fresado.
91 Operación de la mesa de fresado CÓMO AJUSTAR LA PROFUNDIDAD Y LAALTURA DEL CORTE (FIG. 24) 1. Seleccione una tabla suave y recta, con buenos bordes cuadrados. 2. Marque las líneas “A” y “B” en el extremo de la tabla, como aparece en el detalle 24. • La línea “A” indica la altura de corte deseada ...
Page 92 - broca recta
92 Operación de la mesa de fresado Pieza de trabajo Cuña deunión Fig. 25 Fig. 26 CORTE O UNIÓN DEL BORDE COMPLETO(FIGS.. 25 Y 26) Para una mayor fuerza y exactitud, las tablas a unirse deben estar lisas y cuadradas. Los bordes deben estar alineados con las superficies de la pieza de trabajo. Se pued...
Page 93 - CORTE DE LOS BORDES CON BROCAS DE; ajustes o cambiar accesorios.
93 Operación de la mesa de fresado CORTE DE LOS BORDES CON BROCAS DE FRESADO NO PILOTEADAS (FIGS.. 27 Y 28) Desconecte la fresadora del enchufede corriente antes de realizar ajustes o cambiar accesorios. Tales medidas de precaución reducen el riesgo de un funcionamiento nointencional de la herramien...
Page 94 - realizar ajustes o cambiar accesorios.
94 Operación de la mesa de fresado CORTE DE LOS BORDES CON BROCAS DEFRESADO PILOTEADAS (FIGS.. 29 Y 30) Desconecte la fresadora del enchufe de corriente antes de realizar ajustes o cambiar accesorios. Tales medidas de precaución reducen el riesgo de un funcionamiento nointencional de la herramienta....
Page 95 - o cambiar accesorios.
95 Operación de la mesa de fresado RANURAS, ACANALADURAS Y VETAS (FIGS.. 31 Y 32) Desconecte la fresadora del enchufede corriente antes de realizar ajustes o cambiar accesorios. Tales medidas de precaución reducen el riesgo de un funcionamiento no intencional de la herramienta. NOTA: Si la cuña de e...
Page 96 - USO DE LA PATA DE ARRANQUE PARA FORMAR LOS BORDES DE LAS CURVAS
96 Operación de la mesa de fresado Fig. 33 CÓMO UTILIZAR UN CALIBRADOR DE INGLETE (no incluido) La ranura de calibración de inglete de aluminio puede utilizarse en la gran mayoría de las ranuras de inglete de sierra de mesa fija que miden 3/4 ″ de ancho x 3/8 ″ de profundidad. NOTA: Para TODAS las o...
Page 97 - Notas