Page 2 - Work area safety; Keep work area clean and well lit.; Electrical safety; Read all safety warnings and all instructions.; SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE; General Power Tool Safety Warnings
Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such as in the presence offlammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dustor fumes. Keep children and bystanders away...
Page 3 - Rotary Hammer Safety Rules; Wear ear protectors.; Service
-3- Rotary Hammer Safety Rules Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. Use auxiliary handle(s) if supplied with thetool. Loss of control can cause personal injury. H o l d p o w e r t o o l b y i n s u l a t e d g r i p p i n gsurfaces, when performing an operationwhere the cu...
Page 4 - Additional Safety Warnings; WARNING
or posts. Should the bit become bound or jammed in the work, the reaction torque of thetool could crush your hand or leg. Do not strike the bit with a handheld hammeror sledge hammer when attempting todislodge a bound or jammed bit. Fragments of metal from the bit could dislodge and strikeyou or bys...
Page 5 - Symbols
-5- IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate thetool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Freq...
Page 7 - Functional Description and Specifications; Rotary Hammer
-7- Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly,adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. ! WARNING Rotary Hammer Model number RH228VC Shank style SDS-plus...
Page 8 - S u c h p r e v e n t i v e; ACCESSORIES; Assembly; AUxILIARy HANDLE; DUST
Disconnect the plug fromt h e p o w e r s o u r c e b e f o r e m a k i n g a n y a s s e m b l y , a d j u s t m e n t s o rchanging accessories. S u c h p r e v e n t i v e safety measures reduce the risk of starting thetool accidentally. INSTALLING SDS-plus ® ACCESSORIES Clean the insert shank en...
Page 9 - Operating Instructions; VARIABLE SPEED CONTROLLED; DEPTH GAUGE
-9- Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speedt r i g g e r s w i t c h . T h e t o o l s p e e d c a n b econtrolled from the minimum to the maximumnameplate RPM by the pressure you apply tothe trigger. Apply more pressure to increase...
Page 10 - SELECTOR DIAL; CAUTION
HAMMERHOOK ™ Your tool is equipped with a convenient hookfor hanging your tool. To use, simply openhook until it snaps into the open position(Fig. 7). When using the HAMMERHOOK™ alwaysbe aware that the accessory is exposed. A l w a y s h a n g t h e t o o l i n a n a r e a w h e r eyourself and byst...
Page 11 - TOOL TIPS; The high efficiency available from the; Carbide tipped bits:; Used for drilling stone,; DRILLING WOOD OR PLASTIC
TOOL TIPS Following a few simple tips will reduce wear ont h e t o o l a n d t h e c h a n c e o f i n j u r y t o t h eoperator. NOTE: The high efficiency available from the rotary hammers can only be obtained if sharpand undamaged accessories are used. The“ c o s t ” t o m a i n t a i n s h a r p ...
Page 12 - Accessories; T h i s w i l l p r e v e n t; W e; TOOL LUBRICATION; Cleaning; The tool may; Always wear safety gog gles when; Maintenance
Accessories I f a n e x t e n s i o n c o r d i sn e c e s s a r y , a c o r d w i t h adequate size conductors that is capableof carrying the current necessary for yourt o o l m u s t b e u s e d . T h i s w i l l p r e v e n t excessive voltage drop, loss of power oroverheating. Grounded tools mus...
Page 13 - AVERTISSEMENT; Sécurité du lieu de travail; Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.; Sécurité électrique
-13- Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES D...
Page 14 - Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifs; Utilisation et entretien des outils; Maintenez les outils coupants affûtés et propres.; Entretien
-14- Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifs Portez des protecteurs d'oreilles. L'exposition au bruit peut causer une perte d'acuité auditive. Utilisez la ou les poignée(s) auxiliaire(s) si elleest/elles sont fournie(s) avec l'outil. Une perte de contrôle pourrait causer des blessures ph...
Page 15 - Avertissements supplémentaires concernant la sécurité
s'enroule autour de votre bras ou de votre poignet, ilpeut vous emprisonner et vous blesser. Placez-vous de manière à éviter d'être pris entrel'outil ou la poignée latérale et les murs ou lesm o n t a n t s . S i l e f o r e t s e c o i n c e o u g r i p p e d a n s l'ouvrage, le couple de réaction ...
Page 16 - Symboles
-16- IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plusefficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts...
Page 18 - Description fonctionnelle et spécifications; Marteau rotatif
-18- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ouréglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. AVERTISSEMENT ! M...
Page 19 - POIGNEE AUXILIAIRE; INSTALLATION D’ACCESSOIRES SDS-PLUS; Assemblage
POIGNEE AUXILIAIRE La poignée auxiliaire, qui pivote sur 360°, doit êtreutilisée pour supporter l’outil. Pour repositionneret/ou faire pivoter la poignée, desserrez la manette,déplacez la poignée à la position désiré le long duc y l i n d r e , p u i s r e s s e r r e z f e r m e n m e n t l a m a n...
Page 20 - Consignes de fonctionnement
BUTÉE DE PROFONDEUR L a b u t é e d e p r o f o n d e u r p e r m e t d e p r é - r é g l e r l aprofondeur de perçage ou d’effectuer des perçagesrépétitifs à une profondeur donnée. Réglage de la profondeur : Après avoir installé lapoignée auxiliaire, assurez-vous que l’accessoire estinséré à fond d...
Page 21 - MISE EN GARDE
-21- CADRAN SELECTEUR Le cadran sélecteur permet de régler l'outil en fonctionde différentes applications de perçage ou de perçage àpercussion. Appuyez sur le bouton de déclenchementet tournez le cadran sélecteur à droite ou à gauchesuivant les applications ci-après. Lorsque vous utilisez des mèches...
Page 23 - Accessoires
* Poignée auxiliaire 360˚ * Butée de profondeur * Étui ** Mandrin 3 mors ** Adaptateur SDS pour mandrin standard (* = équipement standard) (** = accessoire en option) Si un cordon de rallonges'avère nécessaire, vous d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c c o n d u c t e u r s d ed i m e n...
Page 24 - ADVERTENCIA; Seguridad del área de trabajo; Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.; Seguridad eléctrica
-24- Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánic...
Page 25 - Normas de seguridad para martillos giratorios; Use protectores de oídos.; Uso y cuidado de las herramientas
-25- Normas de seguridad para martillos giratorios Use protectores de oídos. La exposición al ruido puede causar pérdida de audición. U t i l i c e e l m a n g o o m a n g o s a u x i l i a r e s s i s es u m i n i s t r a n c o n l a h e r r a m i e n t a . L a p é r d i d a d e control puede causa...
Page 26 - No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados.; Advertencias de seguridad adicionales
Sitúese de modo que evite ser atrapado entre laherramienta o el mango lateral y las paredes o lospostes . Si la broca se atasca o se engancha en la p i e z a d e t r a b a j o , e l p a r m o t o r d e r e a c c i ó n d e l aherramienta podría aplastarle la mano o la pierna. No golpee la broca con u...
Page 27 - Símbolos; Símbolo
-27- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar laherramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V ...
Page 29 - Descripción funcional y especificaciones; Martillo giratorio
-29- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje oajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! Martillo giratorio Núme...
Page 30 - INSTALACIÓN DE ACCESORIOS SDS-PLUS; Ensamblaje
-30- De sco n e cte e l e n ch u fe d e laf u e n t e d e e n e r g í a a n t e s d e realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiaraccesorios. Estas medidas de seguridad preventivas r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t aaccidentalmente. INSTALACIÓN DE ACCESOR...
Page 31 - Instrucciones de funcionamiento
CALIBRE DE PROFUNDIDAD La profundidad de perforación se puede prefijar y/orepetir utilizando el calibre de profundidad. Ajuste de la profundidad: Después de instalar elmango auxiliar, asegúrese de que el accesorio se hayaintroducido completamente en el portaherramientaantes de ajustar el calibre de ...
Page 34 - Mantenimiento; Accesorios
Servicio El mantenimiento preventivo r e a l i z a d o p o r p e r s o n a l n o autorizado pude dar lugar a la colocación in correcta d e c a b l e s y c o m p o n e n t e s i n t e r n o s q u e p o d r í a constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea real...