Page 5 - Русский
Русский | 35 Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв п...
Page 6 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
36 | Русский – Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающейсреды от +5 до +40 °С. Относительная влажность воз-духа не должна превышать 80 %. Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при тр...
Page 10 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
40 | Русский u Используйте аккумуляторную батарею только в из-делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- щен от опасной перегрузки. Защищайте аккумуляторную батарею отвысоких температур, напр., от длительно-го нагревания на солнце, от огня, грязи,воды и влаги. Существует опасность взрыва и ко...
Page 11 - Данные по шуму и вибрации; Сборка; Зарядка аккумулятора; Удаление пыли и стружки; Установка/смена пильного диска
Русский | 41 Данные по шуму и вибрации Шумовая эмиссия определена в соответствии EN 62841-2-5 . А‑взвешенный уровень шума от электроинструмента со-ставляет обычно: уровень звукового давления 88 дБ(A); уровень звуковой мощности 99 дБ(A). Погрешность K = 3 дБ. Используйте средства защиты органов с...
Page 12 - Работа с инструментом; Режимы работы
42 | Русский u При установке пильного диска надевайте защитныеперчатки. Прикосновение к пильному полотну может привести к травме. u Применяйте только пильные диски с максимальнойдопустимой скоростью выше скорости холостогохода Вашего электроинструмента. u Ни в коем случае не применяйте шлифовальныек...
Page 13 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 43 Включение электроинструмента Установка аккумулятора Вставьте заряженный аккумулятор (3) в электроинстру- мент, чтобы аккумулятор надежно зафиксировался. Включение/выключение Чтобы включить электроинструмент, сначала нажмите блокиратор выключателя (1) , а затем нажмите на выклю- чатель (...
Page 15 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
Українська | 45 Не выбрасывайте электроинструменты и ак-кумуляторные батареи/батарейки в бытовоймусор! Только для стран-членов ЕС: В соответствии с европейской директивой 2012/19/EUотслужившие электроинструменты и в соответствии севропейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные ли-бо исчерпавшие себя ...
Page 19 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу; Інформація щодо шуму і вібрації
Українська | 49 Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки таінструкцій може призвести до ураженняелектричним струмом, пожежі та/абоважких серйозних травм. Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початкуінструкції з експлуатації. Призначення ...
Page 20 - Монтаж; Заряджання акумуляторної батареї; Монтаж/заміна пиляльний дисків
50 | Українська Сумарна вібрація a h (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN 62841-2-5 : Розпилювання деревини: a h < 2,5 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісіїшуму вимірювалися за визначеною в стандартахпроцедурою; ним...
Page 21 - Робота; Режими роботи
Українська | 51 u Використовуйте лише пиляльні диски, щовідповідають характеристикам, зазначеним в ційінструкції і на електроінструменті, перевірені заEN 847‑1 та мають відповідне маркірування. Вибір пилкового полотна Огляд рекомендованих пилкових полотен Ви знайдете вкінці цієї інструкції. Демонтаж...
Page 22 - Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
52 | Українська Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач (2) . Вказівка: З міркувань техніки безпеки вимикач (2) не можна зафіксувати, його треба тримати натиснутимпротягом всієї роботи. Гальмо інерційного вибігу Інтегроване гальмо інерційного вибігу скорочуєінерційний вибіг після вимкненн...
Page 23 - Қазақ
Қазақ | 53 Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстереньза- значена в Національному гарантійному талоні. Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Транспортування На додані літієво-іонні акумуляторні батареїрозповсюджуються вимоги щодо транспортуваннянеб...
Page 24 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
54 | Қазақ – +5-ден +40 °C-қа дейін температурасында қоймада өндірушінің қаптамасында сақтаңыз. Салыстырмалыылғалдылық 80 % -дан аспауы тиіс. Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналар...
Page 27 - Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қазақ | 57 алдын қызмет көрсету керек. Төменгі қорғағыш зақымдалған бөлшектер, жабысқақ қалдықтар немесесынықтар жиналуы себебінен жақсы істемеуі мүмкін. u Төменгі қорғағышты қолмен ойықты кесіктер жәнекүдікті кесіктер сияқты арнайы кесіктерде қайтарумүмкін. Дискі материалға кіргенде төменгіқорғағыш...
Page 28 - Техникалық мәліметтер; Шуыл және діріл туралы ақпарат; Жинау; Аккумуляторды зарядтау
58 | Қазақ (19) Шпиндельді бұғаттау түймесі (20) Ара шпинделі (21) Тірек фланеці (22) Қысқыш фланец (23) Шайбасы бар қысқыш бұранда (24) Алты қырлы дөңбек кілт (25) Кесік тереңдігін алдын ала таңдауға арналғанқұлақты бұранда (26) Кесік тереңдігінің шкаласы (27) Кесік белгісі 0° (28) Кесік белгісі 45...
Page 29 - Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану
Қазақ | 59 болса электр құралы қорғаныс схемасы арқылыөшіріледі: алмалы-салмалы аспап басқа қозғалмайды. u Электр құралы автоматты өшкеннен соң қосқыш/өшіргішті енді басушы болмаңыз. Әйтпесе аккумулятор зақымдануы мүмкін. Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқаулардыорындаңыз. Аккумуляторды шығару (A су...
Page 31 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қазақ | 61 Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау u Аккумуляторды электр құралмен кез келгенжұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету,т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралдытасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупінтудырады....
Page 32 - Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
62 | Română – электр құралы сериялық нөмірінің және кепілдік талонындағы сериялық нөмірдің сәйкестігі; – біліксіз жөндеу белгілерінің жоқтығы. Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды:– форс-мажор жағдайларына байланысты кез келген сынықтар; – барлық электр құралдарындағыдай электр құралының қал...
Page 36 - Informaţii privind zgomotul/vibraţiile
66 | Română Descrierea produsului şi aperformanțelor sale Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile desiguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor de siguranţă poate provocaelectrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară ainstrucţiunilor d...
Page 37 - Montarea; Încărcarea acumulatorului; Aspirarea prafului/aşchiilor; Montarea/Înlocuirea pânzei de ferăstrău circular
Română | 67 şi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgomotuluiemis.Nivelul specificat al vibraţiilor şi al zgomotului emis se referăla cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. Îneventualitatea în care scula electrică este utilizată pentrualte aplicaţii, împreună cu alte accesorii d...
Page 38 - Funcţionarea; Moduri de funcţionare
68 | Română u Acţionaţi tasta de blocare a arborelui (19)numai atunci când arborele ferăstrăului se află în repaus. În caz contrar, scula electrică se poate deteriora. – Cu ajutorul cheii imbus (24) , deşurubaţi şurubul de fixare (23) în direcţia de rotaţie ➊ . – Basculaţi spre înapoi apărătoarea-di...
Page 39 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Transport
Română | 69 printr‑un circuit de protecţie: scula electrică nu se maimişcă. Instrucţiuni de lucru Feriţi pânzele de ferăstrău de şocuri şi lovituri.Conduceţi uniform scula electrică, împingând-o uşor îndirecţia de tăiere. Un avans prea puternic reduceconsiderabil durata de viaţă utilă a accesoriilor...
Page 40 - Eliminare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
70 | Български deplasa în interiorul ambalajului. Vă rugăm să respectaţieventualele norme naţionale suplimentare. Eliminare Sculele electrice, acumulatorii, accesoriile şiambalajele trebuie direcţionate către o staţiede revalorificare ecologică.Nu aruncaţi sculele electrice şi acumulatorii/bateriile...
Page 42 - Указания за безопасност за циркуляри
72 | Български батерии могат да се възпламенят, експлодират или дапредизвикат наранявания. u Не излагайте акумулаторната батерия на високитемператури или огън. Излагането на огън или темпе- ратури над 130 °C могат да предизвикат експлозии. u Спазвайте всички указания за зареждане на акуму-латорната ...
Page 43 - Описание на продукта и дейността
Български | 73 рат тясна рязка, което води до прекомерно триене,захващане на острието и откат. u Преди рязане затягайте опорите за дълбочина инаклон на среза. Ако по време на рязане настройките се променят, циркулярният диск може да се заклини ида предизвика откат. u Бъдете изключително внимателни п...
Page 44 - Информация за излъчван шум и вибрации
74 | Български имат за последствие токов удар, пожар и/или тежки травми. Моля, имайте предвид изображенията в предната част наръководството за работа. Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за разрязване надървесни материали по права линия, перпендикулярноили със ско...
Page 45 - Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия; Система за прахоулавяне; Поставяне/смяна на циркулярния диск
Български | 75 Пълната стойност на вибрациите a h (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определенисъгласно EN 62841-2-5 : Рязане на дървесен материал: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 Посочените в това ръководство за експлоатация ниво навибрациите и стойност на емисия...
Page 46 - Работа с електроинструмента; Работни режими
76 | Български u Използвайте само режещи дискове, чиято макси-мално допустима скорост на въртене е по-висока отскоростта на въртене на празен ход на Вашия елек-троинструмент. u В никакъв случай не използвайте абразивни диско-ве като работен инструмент. u Използвайте само циркулярни дискове, които съ...
Page 47 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
Български | 77 Пускане в експлоатация Поставяне на акумулаторната батерия Вкарайте заредената акумулаторна батерия (3) в елект- роинструмента докато батерията не се фиксира. Включване и изключване За включване на електроинструмента първо натиснете бутона за деблокиране на пусковия прекъсвач (1) и сл...
Page 48 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
78 | Македонски България Robert Bosch SRLService scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Факс: +40 212 331 313 Email: [email protected]/bg/bg/ Други сервизни адреси ще откриете на: www.bo...
Page 50 - Безбедносни напомени за кружни пили
80 | Македонски u Под непредвидени околности, течноста може даистече од батеријата; избегнувајте контакт. При случаен допир, измијте се со млаз вода. Ако течноста влезе во очите, побарајте дополнителнамедицинска помош. Течност истечена од батеријата може да предизвика иритација или изгореници. u Не ...
Page 52 - Информации за бучава/вибрации
82 | Македонски Опис на производот иперформансите Прочитајте ги сите безбедноснинапомени и упатства. Грешките настанати како резултат од непридржување добезбедносните напомени и упатства можеда предизвикаат електричен удар, пожари/или тешки повреди. Внимавајте на сликите во предниот дел на упатствот...
Page 53 - Монтажа; Полнење на батеријата; Вшмукување на прав/струготини
Македонски | 83 Вкупните вредности на вибрации a h (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841-2-5 : Сечење на дрво: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 Нивото на вибрации наведено во овие упатства ивредноста на емисијата на бучава се измерени споредмерни п...
Page 54 - Работа; Начини на работа
84 | Македонски u Во никој случај не користете дискови за брусењекако алат за вметнување. u Користете само листови на пила, кои одговараат нанаведените податоци во ова упатство за користењеи на електричниот алат или се проверени споредEN 847-1 и се соодветно означени. Бирање на сечилото за пила Прег...
Page 55 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
Македонски | 85 Вклучување/исклучување За ставање во употреба на електричниот алат најпрво активирајте ја блокадата при вклучување (1) и потоа притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување (2) и држете го притиснат. За да го исклучите електричниот алат, отпуштете го прекинувачот за вклучување...
Page 56 - Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
86 | Srpski Д.П.Т.У “РОЈКА”Јани Лукровски бб; Т.Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е-пошта: [email protected]Тел: +389 2 3174-303 Моб: +389 70 388-520, -530 Дополнителни адреси на сервиси може да најдетепод: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Транспорт Литиум-јонските батерии подлежат на барањата...
Page 58 - Sigurnosne napomene za kružne testere
88 | Srpski u Nikada ne servisirajte oštećene akumulatorskebaterije. Servisiranje akumulatorskih baterija treba da vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. Sigurnosne napomene za kružne testere Postupci sečenja u OPASNOST: Držite ruke podalje od područja sečenja i sečiva. Drugu ruku držit...
Page 59 - Opis proizvoda i primene; Predviđena upotreba
Srpski | 89 otpustiti donji štitnik. Kod drugih vrsta sečenja, donji štitnik treba da radi automatski. u Uvek proverite da li donji štitnik prekriva sečivo prenego što postavite testeru na klupu ili pod. Nezaštićeno sečivo koje se kotrlja će dovesti do toga da se testerakreće unazad i da seče sve št...
Page 60 - Tehnički podaci; Informacije o buci/vibracijama; Montaža; Punjenje akumulatora; Usisavanje prašine/piljevine
90 | Srpski (28) Oznaka za rezanje 45° a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardnopakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našemprogramu pribora. Tehnički podaci Ručna kružna testera PKS 18 LI Broj artikla 3 603 CB1 3.. Nominalni napon V 18 Broj obrtaja u praznom hodu min –1 4300 Mak...
Page 61 - Postavljanje/zamena lista kružne testere; Rad; Vrste režima rada
Srpski | 91 – Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.– Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa klasom filtera P2. Obratite pažnju na propise za materijale koje trebaobrađivati u Vašoj zemlji. u Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. Prašine se mogu lako zapaliti. ...
Page 62 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
92 | Srpski Puštanje u rad Ubacivanje akumulatora Napunjen akumulator (3) gurnite u električni alat sve dok nije sigurno zaključan. Uključivanje/isključivanje Za puštanje u rad električnog alata aktivirajte prvo blokadu uključivanja (1) i pritisnite zatim prekidač za uključivanje/ isključivanje (2) ...
Page 63 - Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovenščina | 93 E-Mail: [email protected] Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Akumulatorske baterije koje sadrže litijum jon podležuzahtevima prava o opasnim materijama. Akumulatorskebaterije korisnik može transportovati na drumu bez...
Page 65 - Varnostna navodila za krožne žage
Slovenščina | 95 u Nikdar ne popravljajte poškodovanih akumulatorskihbaterij. Akumulatorske baterije naj popravlja le proizvajalec ali pooblaščeni serviser. Varnostna navodila za krožne žage Rezanje u NEVARNOST: dlani ne približujte rezalnemu območju in žaginemu listu. S prosto roko držite zadodatni...
Page 66 - Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
96 | Slovenščina gibanje žage, pri čemer bo žagal vse, kar mu bo stalo napoti. Upoštevajte čas, ki je potreben za zaustavitevžaginega lista po sprostitvi stikala. Dodatna varnostna opozorila u Z rokami ne segajte v izmet odrezkov. Na vrtečih se delih se lahko poškodujete. u Žage ne uporabljajte nad ...
Page 67 - Tehnični podatki; Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev; Napolnite akumulatorsko baterijo; Odsesavanje prahu/ostružkov
Slovenščina | 97 (28) Oznaka reza 45° a) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsegadobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Ročna krožna žaga PKS 18 LI Kataloška številka 3 603 CB1 3.. Nazivna napetost V 18 Število vrtljajev v prostemteku min –1 4300 Najv. g...
Page 68 - Vpenjanje/zamenjava žaginega lista krožne žage; Delovanje; Načini delovanja
98 | Slovenščina veljajo za kancerogene, še posebej v kombinaciji z drugimisnovmi, ki so prisotne pri obdelavi lesa (kromat, zaščitnosredstvo za les). Materiale z vsebnostjo azbesta smejoobdelovati le strokovnjaki.– Če je mogoče, uporabljajte sesalnik, ki je primeren glede na vrsto materiala. – Posk...
Page 69 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
Slovenščina | 99 Za izdelavo reza točno po meri postavite krožno žago naobdelovanec, kot je prikazano na sliki. Svetujemo vam, daprej opravite poskusni rez. Uporaba Namestitev akumulatorske baterije Potisnite napolnjeno akumulatorsko baterijo (3) v električno orodje tako, da se varno zaskoči. Vklop/...
Page 70 - Hrvatski; Sigurnosne napomene
100 | Hrvatski Slovensko Robert Bosch d.o.o.Verovškova 55a1000 LjubljanaTel.: +00 803931Fax: +00 803931Mail : [email protected] Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Za priložene litij-ionske akumulatorske baterije veljajozaht...
Page 72 - Sigurnosne napomene za kružne pile
102 | Hrvatski u Nikada ne servisirajte oštećene komplete baterija. Servisiranje kompleta baterija smiju obavljati isključivoproizvođači i ovlašteni serviseri. Sigurnosne napomene za kružne pile Postupci za rezanje u OPASNOST: Držite ruke podalje od područja rezanja i lista pile. Drugu ruku držite n...
Page 73 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
Hrvatski | 103 i rezanja svega što mu se nađe na putu. Imajte na umu daje listu pile potrebno neko vrijeme da se zaustavi nakonotpuštanja prekidača. Dodatne sigurnosne napomene u Ne posežite rukama u izbacivač strugotine. Mogli biste se ozlijediti na rotirajućim dijelovima. u Pilom ne radite iznad g...
Page 74 - Informacije o buci i vibracijama; Punjenje aku-baterije; Usisavanje prašine/strugotina
104 | Hrvatski Tehnički podaci Ručna kružna pila PKS 18 LI Kataloški broj 3 603 CB1 3.. Nazivni napon V 18 Broj okretaja u praznomhodu min –1 4300 Maks. dubina rezanja – kod kuta kosog rezanja 0° mm 48 – kod kuta kosog rezanja 45° mm 36 Dimenzije osnovne ploče mm 133 x 244 Promjer lista pile mm 150 ...
Page 75 - Umetanje/zamjena lista kružne pile; Načini rada
Hrvatski | 105 u Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu. Prašina se može lako zapaliti. Vanjsko usisavanje (vidjeti sliku B) Nataknite usisno crijevo (18) (pribor) na usisni nastavak (4) . Spojite usisno crijevo (18) s usisavačem (pribor). Pregled za priključivanje na usisavač pronaći ćet...
Page 76 - Održavanje i servisiranje
106 | Hrvatski Puštanje u rad Umetanje aku-baterije Gurajte napunjenu aku-bateriju (3) u električni alat sve dok aku-baterija nije sigurno blokirana. Uključivanje/isključivanje Za puštanje električnog alata u rad pritisnite najprije blokadu uključivanja (1) i zatim pritisnite prekidač za uključivanj...
Page 77 - Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
Eesti | 107 Ostale adrese servisa možete pronaći na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Litij-ionske aku-baterije podliježu zakonu o transportuopasnih tvari. Korisnik bez ikakvih preduvjeta možetransportirati aku-baterije cestovnim transportom.Ako transport obavlja treća strana (npr. transp...
Page 79 - Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
Eesti | 109 Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel Lõikamine u OHT: Hoidke käed lõikepiirkonnast ja lõikekettast eemal. Hoidke saagi oma teise käega lisakäepidemestvõi mootorikorpusest. Kui hoiate saagi kahe käega, ei saa lõikeketas teie käsi vigastada. u Ärge viige oma käsi töödeldava tooriku alla. ...
Page 80 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine
110 | Eesti Täiendavad ohutusnõuded u Ärge viige oma käsi laastude väljaviskeavasse. Pöörlevad osad võivad tekitada vigastusi. u Ärge töötage saega peast kõrgemal. Selles asendis ei suuda Te elektrilist tööriista piisavalt kontrolli all hoida. u Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- võiveetor...
Page 81 - Andmed müra/vibratsiooni kohta; Paigaldus; Aku laadimine; Tolmu/saepuru äratõmme
Eesti | 111 Käsiketassaag PKS 18 LI – kaldenurga 0° korral mm 48 – kaldenurga 45° korral mm 36 Alusplaadi mõõtmed mm 133 x 244 Saeketta läbimõõt mm 150 Saeketta max paksus mm 1,4 Max hamba paksus/hammaste räsamine mm 2,0 Min hamba paksus/hammaste räsamine mm 1,5 Siseava läbimõõt mm 16 Kaal EPTA-Proc...
Page 82 - Saeketta paigaldamine/vahetamine; Töötamine; Töörežiimid
112 | Eesti u Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti süttida. Tolmueemaldus välise seadmega (vt jn B) Ühendage imivoolik (18) (lisavarustus) tolmueemaldusotsakuga (4) . Ühendage imivoolik (18) tolmuimejaga (lisavarustus). Ülevaate tolmuimejagaühendamise võimalustest leiate käesolev...
Page 83 - Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus
Eesti | 113 Kasutuselevõtt Aku paigaldamine Lükake laetud aku (3) elektrilise tööriista sisse, kuni aku on kindlalt lukustunud. Sisse-/väljalülitamine Elektrilise tööriista kasutuselevõtuks vajutage kõigepealt sisselülituslukustust (1) ja vajutage seejärel sisse-/ väljalülitit (2) ning hoidke seda ...
Page 84 - Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
114 | Latviešu Transport Komplektis sisalduvate liitium-ioonakude suhteskohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid.Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piirangutetamaanteevedu.Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu võiekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas...
Page 86 - Drošības noteikumi ripzāģiem
116 | Latviešu rezultātā var notikt aizdegšanās vai sprādziens, kā arī varrasties savainojuma risks. u Neturiet elektroinstrumentu vai akumulatoru ugunstuvumā vai vietā ar augstu temperatūru. Elektroinstrumenta vai akumulatora atrašanās ugunstuvumā vai vietā, kur temperatūra pārsniedz 130 °C, varizr...
Page 87 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Paredzētais pielietojums
Latviešu | 117 u Svirām, ar kurām tiek fiksēts zāģēšanas dziļums unzāģa asmens slīpums, pirms zāģēšanas jābūt stingripievilktām un nodrošinātām pret atlaišanos. Ja zāģēšanas laikā patvaļīgi izmainās zāģa asmensiestatījumi, tas var izsaukt asmens iespiešanu zāģējumāun izraisīt atsitienu. u Ievērojiet...
Page 88 - Informācija par troksni un vibrāciju
118 | Latviešu veidošanai, stingri piespiežot apstrādājamo priekšmetu piepamatnes virsmas. Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriemelektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. (1) Taustiņš ieslēdzēja bloķēšanai (2) Ieslēdzējs (3) Akumulators a) (4) Uzsūk...
Page 89 - Montāža; Akumulatora uzlāde
Latviešu | 119 Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personuno vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgiveiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu,uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. Montāža u Izmantojiet vienīgi zāģa asmeņus, kuru maksimālaispie...
Page 90 - Lietošana; Darba režīmi
120 | Latviešu – Paceliet un pārvietojiet atpakaļ kustīgo aizsargpārsegu (9) un noturiet to šādā stāvoklī. – Novietojiet zāģa asmeni (8) uz balstpaplāksnes (21) . Zāģa asmens zobu vērsuma virzienam (ko norāda bulta uzasmens korpusa) jāsakrīt ar darbvārpstas griešanāsvirzienu, ko norāda bulta uz asme...
Page 91 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Transportēšana
Latviešu | 121 Koksnes zāģēšana Zāģa asmens izvēle ir atkarīga no zāģējamā koka šķirnes unkvalitātes, kā arī no tā, vai zāģējums veidojams gareniskā vaišķērsu virzienā.Zāģējot egles koksni gareniskā virzienā, veidojas garasspirālveida skaidas.Dižskābarža un ozola putekļi ir īpaši kaitīgi veselībai, ...
Page 92 - Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
122 | Lietuvių k. Eiropas Savienības direktīvai 2006/66/EK, bojātie vainolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi unjāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgāveidā. Akumulatori/baterijas:Litija-jonu: Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtosnorādījumus (skat...
Page 95 - Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį
Lietuvių k. | 125 ną. Plokštei nuslydus į šoną, pjūklo diskas gali užstrigti ir sukelti atatranką. u Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įt- virtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau neilaikant ruošinį ranka. u Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai palaukite, kolv...
Page 96 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
126 | Lietuvių k. Diskinis pjūklas PKS 18 LI Svoris pagal „EPTA-Proce-dure 01:2014“ A) kg 2,7 kg (1,5 Ah)– 3,1 kg (6 Ah) Rekomenduojama aplinkostemperatūra įkraunant °C 0 ... +35 Leidžiamoji aplinkos tem-peratūra veikiant B) ir san- dėliuojant °C –20 ... +50 Rekomenduojami akumulia-toriai PBA 18V......
Page 97 - Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas; Naudojimas; Veikimo režimai
Lietuvių k. | 127 Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas u Prieš atlikdami bet kokius elektrinio įrankio techninėspriežiūros darbus išimkite akumuliatorių. u Montuodami pjūklo diską mūvėkite apsaugines pirš-tines. Prisilietus prie pjūklo disko iškyla susižalojimo pa- vojus. u Naudokite tik tokius diskus,...
Page 98 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
128 | Lietuvių k. Įjungimas ir išjungimas Norėdami elektrinį elektrinį įrankį įjungti , pirmiausia pa- spauskite įjungimo blokatorių (1) , o po to paspauskite įjun- gimo-išjungimo jungiklį (2) ir laikykite jį paspaustą. Norėdami elektrinį įrankį išjungti , atleiskite įjungimo-išjungi- mo jungiklį (2...
Page 99 - Šalinimas
Lietuvių k. | 129 Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeistas kor-pusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatoriųtaip, kad jis pakuotėje nejudėtų. Taip pat laikykitės ir esamųpapildomų nacionalinių taisyklių. Šalinimas Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildomaįranga ir pak...
Page 100 - Easy
130 | Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 0 603 3D1 0.. Easy Vac 3 Vac 15 0 603 3D1 1.. Universal Vac 20 0 603 3D1 2.. Advanced Ø 35 mm: 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 1 609 92A 4SK | (25.02.2021) Bosch Power Tools
Page 102 - Licenses
132 | Licenses Copyright © 2012–2019 STMicroelectronics All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con-ditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this li...