Bosch MFQ4030K - User Manual

Bosch MFQ4030K

Bosch MFQ4030K Mixer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
Page: / 76

Table of Contents:

  • Page 6 – Sicherheit
  • Page 7 – Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.; Auswurftaste; Schalter; Symbol
  • Page 8 – Rührbesen; Hinweise
  • Page 10 – Safety
  • Page 11 – Never place the appliance on or near hot surfaces.; Ejector button; Switch
  • Page 12 – Beating whisks; beat egg whites or cream; Kneading hooks; The maximum processing quantity is
  • Page 13 – Sécurité
  • Page 14 – Ne jamais utiliser un appareil endommagé.; Touche d’éjection
  • Page 15 – Touches de déverrouillage; Interrupteur; Symbole Fonction; Ustensiles; Fouet mélangeur; Remarques; Exemples d’utilisations
  • Page 17 – Sicurezza
  • Page 18 – Lavorare gli alimenti caldi con particolare attenzione.; Pulsante di espulsione; Interruttore; Simbolo
  • Page 19 – Utensili; Fruste; Note; Esempi d’impiego
  • Page 20 – Veiligheid
  • Page 21 – Wacht na het uitschakelen tot de aandrijving volledig stil staat.; Uitwerptoets; Schakelaar; Symbool Functie
  • Page 22 – Hulpstukken; Garden; Opmerkingen; Toepassingsvoorbeelden
  • Page 23 – Sikkerhed
  • Page 24 – Stil aldrig apparatet på eller i nærheden af varme overflader.; Udkastningsknap; Kontakt; Redskaber; Røreris
  • Page 25 – Æltekrog; Den maksimale forarbejdnings-; Eksempler på brug
  • Page 26 – Sikkerhet
  • Page 27 – Varme matvarer må bearbeides forsiktig.; Utkastknapp; Bryter
  • Page 28 – Verktøy; Rørepinne; Merknader; Eksempler på bruk
  • Page 29 – Säkerhet
  • Page 30 – Ställ aldrig enheten på eller i närheten av heta ytor.; Utkastarknapp; Verktyg; Grovvisp
  • Page 31 – Degkrok; Den största bearbetningsmängden; Användningsexempel
  • Page 32 – Turvallisuus
  • Page 33 – Käsittele kuumia elintarvikkeita varovasti.; Vapautuspainike; Virtakytkin; Symboli
  • Page 34 – Varusteet; Vispilät; Huomautukset; Käyttöesimerkkejä; Kuva; Takuuehdot
  • Page 35 – Seguridad
  • Page 36 – No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado.; Tecla de desbloqueo; Interruptor; Símbolo
  • Page 37 – Varilla mezcladora; Notas
  • Page 39 – Segurança
  • Page 40 – Processar os alimentos quentes com cuidado.; Tecla de ejeção
  • Page 41 – Vara para massas leves
  • Page 42 – Ασφάλεια
  • Page 43 – Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει υποστεί ζημιά.
  • Page 44 – Πλήκτρο απόρριψης; Διακόπτης; Σύμβολο Λειτουργία; Αναδευτήρας; Υποδείξεις
  • Page 45 – Όροι εγγύησης
  • Page 47 – Güvenlik
  • Page 48 – Sıcak besinleri dikkatli bir şekilde işleyin.; Dışarı atma tuşu; Şalter; Sembol
  • Page 49 – Çırpma teli; Notlar
  • Page 53 – Bezpieczeństwo
  • Page 54 – Nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia.; Przycisk wyrzutowy
  • Page 55 – Przyciski odblokowujące; Przełącznik; Narzędzia; Końcówka do mieszania; Uwagi; Przykłady zastosowania
  • Page 56 – Warunki gwarancji
  • Page 57 – Безпека
  • Page 58 – uk; Ніколи не користуйтеся пошкодженим приладом.; Кнопка викиду
  • Page 59 – Перемикач; Символ; Гачок для замішування; Вказівки
  • Page 61 – ru; Безопасность; Внимательно прочитайте данное руководство.
  • Page 62 – Напечатано на бумаге, на 100 % изготовленной из вторсырья; После выключения дождитесь полной остановки привода.; Обзор; Кнопка выброса
  • Page 64 – Гарантийные условия
  • Page 68 – ar; ناملأا
  • Page 69 – ةيداملا رارضلأا بُّنجت; جارخلإا رز; حاتفملا; زمرلا; لمعلا تاودأ; ينوزلحلا بيلقتلا عارذ
  • Page 71 – Central Service Contacts
  • Page 76 – Register your new device on MyBosch now and profit directly from:; Valid within Great Britain:
Loading the manual

Register

your

new device on

MyBosch now and

get free benefits:

bosch-home.com/

welcome

Styline / HomeProfessional

MFQ4...

[de]

Gebrauchsanleitung

Handrührer

6

[en]

User manual

Hand mixer

10

[fr]

Manuel d'utilisation

Batteur

13

[it]

Manuale utente

Sbattitore

17

[nl]

Gebruikershandleiding

Handmixer

20

[da]

Betjeningsvejledning

Håndmikser

23

[no]

Bruksanvisning

Håndmikser

26

[sv]

Bruksanvisning

Elvisp

29

[fi]

Käyttöohje

Sähkövatkain

32

[es]

Manual de usuario

Batidora

35

[pt]

Manual do utilizador

Batedeira

39

[el]

Εγχειρίδιο χρήστη

Μίξερ χειρός

42

[tr]

Kullanım kılavuzu

El mikseri

47

[pl]

Instrukcja obsługi

Mikser ręczny

53

[uk]

Керівництво з експлуатації

Ручний міксер

57

[ru]

Руководство пользователя

Pучной Mиксер

61

[ar]

ليلد

مدختسملا

طلاخ

يودي

68

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Sicherheit

de  Sicherheit 6 Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen füreinen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ mit Originalteilen und -zubehör. ¡ zum Verrühren, Schlagen und Mixen von weichen Nahrungsmi...

Page 7 - Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.; Auswurftaste; Schalter; Symbol

Sachschäden vermeiden  de Gedruckt auf 100% Recyclingpapier 7 ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Teilen in Kontakt brin-gen oder über scharfe Kanten ziehen. ▶ Nie das Gerät auf oder in die Nähe heißer Oberflächen stellen. ▶ Nach dem Ausschalten den voll...

Page 8 - Rührbesen; Hinweise

de  Werkzeuge 8 Gedruckt auf 100% Recyclingpapier Symbol Funktion ⁠ höchste Drehzahl ⁠ Momentschaltung (höchsteDrehzahl) nach links drückenund festhalten Hinweis:  Bei geöffneter Hecköffnung ist die Stufenschaltung bis nicht in Funktion. Werkzeuge Werkzeuge Werkzeuge Rührbesen Die Rührbesen eignen s...

Other Bosch Mixers Models

All Bosch Mixers