Bosch MFQ2600W - User Manual

Bosch MFQ2600W

Bosch MFQ2600W Mixer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
Page: / 58

Table of Contents:

  • Page 3 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Gebrauchsanleitung des Handrührgerätes beachten.; Sicherheitshinweise; „Pflege und tägliche; Auf einen Blick; Bedienung
  • Page 4 – Pflege und tägliche; Rührbesen; Biskuitrolle mit Sahnefüllung und
  • Page 5 – Rührteig; Knethaken
  • Page 6 – Intended use; Follow the operating instructions for the hand mixer.; Safety instructions; “Care and; Operation; Overview
  • Page 7 – Recipes; Stirrer; Care and daily cleaning
  • Page 8 – Cake mixture; Kneading hook
  • Page 9 – Conformité d’utilisation; Respecter la notice d’utilisation du batteur électrique.; Consignes de sécurité; Risques de blessures !; « Entretien et nettoyage; Vue d’ensemble; Utilisation
  • Page 10 – Recettes; Fouets mixeurs
  • Page 11 – Pâte à cake; Crochets pétrisseurs
  • Page 12 – Uso corretto; Osservare le istruzioni per l’uso del miscelatore a mano.; Avvertenze di sicurezza; “Pulizia e cura quotidiana” ved.; Utilizzo; Panoramica
  • Page 13 – Pulizia e cura quotidiana; Frusta
  • Page 14 – Impasto di base per dolci; Gancio impastatore
  • Page 15 – Bestemming van het apparaat; Gebruiksaanwijzing van de handmixer in acht nemen.; Veiligheidsaanwijzingen; “Onderhoud en; Bediening; In één oogopslag
  • Page 16 – Roergarde
  • Page 17 – Roerdeeg; Kneedhaken
  • Page 18 – Bestemmelsesmæssig brug; Læs og overhold brugsanvisningen til håndmikseren.; Sikkerhedshenvisninger; Fare for at komme til skade!; ”Pleje og daglig rengøring” se; Betjening; Overblik
  • Page 19 – Pleje og daglig rengøring; Opskrifter; Røreris
  • Page 20 – Rørt dej; Æltekrog
  • Page 21 – Korrekt bruk; Følg bruksanvisningen for håndmikseren.; Sikkerhetshenvisninger; ”Stell; En oversikt
  • Page 22 – Stell og daglig rengjøring; Oppskrifter; Rørepinne
  • Page 23 – Eltekrok
  • Page 24 – Användning för avsett ändamål; Följ bruksanvisningen för elvispen.; Säkerhetsanvisningar; Risk för personskador!; ■ Stick inte in handen i höljet när du sänker svängarmen. Risk för; Användning; Översikt
  • Page 25 – Recept; Grovvisp
  • Page 26 – Degkrokar
  • Page 27 – Määräyksenmukainen käyttö; kanssa. Noudata sähkövatkaimen käyttöohjetta.; Turvallisuusohjeet; ”Hoito ja; Käyttö; Yhdellä silmäyksellä
  • Page 28 – Vispilä
  • Page 29 – Täysjyväsämpylät tai -leipä; Taikinakoukku
  • Page 30 – Uso conforme a lo prescrito; Este accesorio está destinado para el uso con la batidora de; Indicaciones de seguridad; ¡Peligro de lesiones!; «Cuidado y limpieza diaria» véase la página 31; Descripción del aparato; Manejo
  • Page 31 – Cuidado y limpieza diaria; Varilla mezcladora
  • Page 32 – Masa batida para tarta; Garfios amasadores
  • Page 33 – Utilização correta; Respeitar as Instruções de serviço da batedeira.; Instruções de segurança; Perigo de ferimentos!; “Conservação e limpeza diária” ver página 34; Panorâmica do aparelho; Utilização
  • Page 34 – Conservação e limpeza; Receitas; Varas para massas leves
  • Page 35 – Massa lêveda; Massas leves; Vara para massas pesadas
  • Page 36 – Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού; Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης του μίξερ χειρός.; Υποδείξεις ασφαλείας; Κίνδυνος τραυματισμού!; «Φροντίδα και; Με μια ματιά; Χειρισμός
  • Page 37 – Αναδευτήρας
  • Page 38 – Απλή ζύμη; Ζυμωτήρι
  • Page 39 – Amaca uygun kullanım; kullanma kılavuzu dikkate alınmalıdır.; Güvenlikle ilgili uyarılar; “Bakım ve günlük temizlik” bkz.; Genel Bakış; Kullanım
  • Page 40 – Karıştırma teli
  • Page 41 – Kek hamuru; Yoğurma kancası; Tam tahıllı kahvaltı ekmeği veya
  • Page 42 – Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Niniejsze wyposażenie przeznaczone jest do miksera; Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; Niebezpieczeństwo zranienia!; „Pielęgnacja i codzienne; Opis urządzenia; Obsługa
  • Page 43 – Końcówki do mieszania
  • Page 44 – Ciasto ucierane; Hak do zagniatania
  • Page 45 – Використання за призначенням; Дотримуйтеся вказівок інструкції з експлуатації ручного; Правила техніки безпеки; Небезпека травмування!; «Догляд і; Стислий огляд
  • Page 46 – Бісквітний рулет із вершковою
  • Page 47 – Здобне тісто; Гаки для замішування
  • Page 48 – Использование по назначению; Данная принадлежность предназначена для ручного; Указания по технике безопасности; Не исключена опасность травмирования!; «Уход и ежедневная очистка» см.; Комплектный обзор
  • Page 49 – Венчик для перемешивания
  • Page 52 – ةیساسلأا ةفصولا; نیجع بلاك
  • Page 53 – يمویلا فیظنتلاو ةیانعلا; تافصو; ينوزلح بیلقت عارذ
  • Page 54 – تامیلعتلل قباطملا لامعتسلاا; لامعتسلاا لیلد ةاعارم ىلع صرحا .; .رخآ يئابرھك طلاخ يلأ ةدعاقلا مدختست لا; ناملأا تاداشرإ; .ءابرھكلاب ةیذغتلا سبقم نم ھجارخإ مت دق زاھجلا سباق نوكیو ماتلا; ةماع ةرظن; ةروصلا; لامعتسلاا; ىوصقلا ةجلاعملا ةیمك
  • Page 56 – Thank you for buying a
Loading the manual

Register

your

new device on

MyBosch now

and

get free benefits:

bosch-home.com/

welcome

MFQ26....

Clever

Mixx

[de]

Gebrauchsanleitung

[en]

Instruction manual

[fr]

Mode d’emploi

[it]

Istruzioni per l’uso

[nl]

Gebruiksaanwijzing

[da]

Brugsanvisning

[no]

Bruksanvisning

[sv]

Bruksanvisning

[fi]

Käyttöohje

[es]

Instrucciones de uso

[pt]

Instruções de serviço

[el]

Οδηγίες χρήσης

[tr]

Kullanım kılavuzu

[pl]

Instrukcja obsługi

[uk]

Інструкція з експлуатації

[ru]

Инструкция по эксплуатации

[ar]

مادختسلاا تاداشرإ

Zubehör (Handmixer)

3

Accessories (Hand Mixer)

6

Accessoires (batteur)

9

Accessori (Sbattitore)

12

Toebehoren (Handmixer)

15

Tilbehør (håndmixer)

18

Tilbehør (Håndmikser)

21

Tillbehör (Handmixer)

24

Varusteet (Vatkain)

27

Accesorios (Batidora)

30

Acessórios (Batedeira)

33

Εξαρτήματα (Μίξερ χεριούύ)

36

Aksesuar (El mikseri)

39

Akcesoria (Mikser ręczny)

42

Приладдя (ручний міксер)

45

Принадлежности (Pучной миксер)

48

)يئابرهك قفخ برضم( تايلامكلا

54

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Gebrauchsanleitung des Handrührgerätes beachten.; Sicherheitshinweise; „Pflege und tägliche; Auf einen Blick; Bedienung

3 de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Zubehör ist für das Handrührgerät MFQ2... bestimmt. Gebrauchsanleitung des Handrührgerätes beachten. Ständer nicht für andere Handrühgeräte verwenden. Bei Verwendung des Ständers nur die mit dem Gerät gelieferten Werkzeuge verwenden...

Page 4 - Pflege und tägliche; Rührbesen; Biskuitrolle mit Sahnefüllung und

4 de Pflege und tägliche Reinigung 3. Gewünschtes Werkzeugpaar (Rührbesen oder Knethaken) in das Handrührgerät einsetzen und andrücken. Wichtig! Nur die Werkzeuge verwenden, die mit dem Ständer geliefert wurden. Form der Kunststoffteile an den Werk­ zeugen beachten, um Verwechslungen zu vermeiden. 4...

Page 5 - Rührteig; Knethaken

5 de Rezepte ■ Teig auf einem mit Backpapier ausgelegten Backblech glatt streichen und bei 200 °C Ober­/Unterhitze (vorgeheizt) backen. ■ Die heiße Biskuitplatte danach auf ein mit Zucker bestreutes Küchentuch legen, aufrollen und abkühlen lassen. ■ Sahne zusammen mit Zucker und Sahnesteif auf Stufe...

Other Bosch Mixers Models

All Bosch Mixers